Люси Рэдкомб - Я нашел тебя
— Не делай этой глупости, Гизела!
К тому же, как она и предполагала, Вилли был не один — рядом с ним шла шикарно одетая красавица. Высокая, огненно-рыжая. И он был явно увлечен своей спутницей. Склонившись к ее розовому ушку, Вилли что-то ей шепнул, и рыжая красавица тихо рассмеялась. Тут Гизела закашлялась, и пара обернулась к ней. Девушка была поражена взглядом Вилли. В нем читалась холодная вежливость и доля раздражения от того, что ему пришлось оторваться от своей подруги. Ни малейшего смущения в его взгляде не было. Он сделал вид, что никогда не видел женщины по имени Гизела Дорман. Ну это уж слишком!
Гизела опять нервно закашлялась. Ирония момента заключалась в том, что она уже почти убедила себя, что Вилли ни в чем перед ней не виноват. Просто так сложились обстоятельства. И готова была его простить, если он обратится к ней при встрече по-человечески. А он повел себя так подло! И Гизела сказала — нет, не ему, ее слова были адресованы непосредственно рыжеволосой:
— Может быть, вам наплевать, но имейте в виду, что этот красавец-мужчина, которого вы так нежно держите под руку, на самом деле лживая крыса! — И девушка плеснула своим вином ему в лицо. Красная жидкость, будто кровью, залила его манишку. Ошеломленный мужчина воскликнул:
— Мне кажется, что тут какая-то ошибка...
— Конечно, ошибка, — перебила его Гизела. — Все, что между нами было, — ошибка.
Она повернулась на каблуках и быстро пошла к выходу, оставив великолепную пару в полном изумлении.
Потом, придя в себя, Бруно Фриш искренне сказал своей жене:
— Марго, дорогая, клянусь самым дорогим, я эту девушку видел в первый раз.
— Ну еще бы! Я и не ожидала от тебя других объяснений.
— Слушай, но она правда просто сумасшедшая девица...
— Может быть и сумасшедшая, только к тому же еще и беременная. Как ты объяснишь этот факт?
— Что?! Значит, это она. Мой братец Вилли просто мерзавец, как он мог оставить ее в таком положении!
— Иногда, Бруно, ты мыслишь и действуешь очень медленно...
— Да, согласен. Но бывают ситуации, когда тебе явно не хочется, чтобы я проявляла поспешность... — Бруно уже полностью успокоился и поэтому позволил себе такую двусмысленную шутку. Заметив, что люди в фойе внимательно наблюдают за ними после демарша Гизелы, он наклонился к жене и бережно ее поцеловал. — Пойдем отсюда, мне в таком виде возвращаться в зал просто неудобно.
Те из зрителей, которые стали свидетелями безобразной сцены в фойе, долго еще обсуждали эту тему. А вскоре в одной из газет появилась заметка под заголовком «Премьера с красным вином». Автор с явной симпатией к девушке, виновной в этом происшествии писал: «На премьере спектакля по пьесе Вилли Фриша какая-то девица, наверное, недавняя подруга писателя, оставленная им, плеснула в отместку ему в лицо вином. Женщина, бывшая с писателем, отнеслась к инциденту на редкость спокойно. Уже привыкла?»
Глава восьмаяВсе личные вещи, которые Вилли решил взять с собой, были доставлены в новый дом. Чемоданы образовали гору на полу прихожей. Вилли поблагодарил брата за оказанную при переезде помощь, решив, что тот хочет откланяться. Но Бруно задержался и с улыбкой сказал своему брату-близнецу:
— С тебя причитается.
— Это еще за что?
— Как за что? За моральный ущерб, нанесенный мне во время скандала в театре на глазах у десятков людей. Какая-то блондинка, очень красивая и привлекательная, публично предупредила мою жену, что я не что иное, как «лживая крыса». Нанеся мне это оскорбление, она еще и облила меня красным вином, испортив мой дорогой вечерний костюм, и гордо удалилась. Я не стал с ней связываться, у кого поднимется рука на беременную женщину...
Бруно с улыбкой показал брату заметку в газете. Тот отстранил протянутую газету и тихо произнес:
— Повтори, что ты сказал. — Вилли смертельно побледнел. — Ты сказал, что она беременна?
— Это не я сказал, а Марго. А с ней спорить в таких вопросах не приходится.
— А почему ты решил, что она моя знакомая?
— Да потому, что девушка явно приняла меня за тебя. Согласись, что различать нас умеет не так уж много людей, помимо Марго, Петера, Лоры и других близких родственников. Кстати, как ее зовут?
— Если это она, то Гизела. — Моя Гизела, с нежностью подумал Вилли.
— Так как же насчет возмещения морального и материального ущерба? Я так редко выхожу в свет, и на тебе — твоя подруга наносит мне публичное оскорбление! Кстати, явно из-за ревности к моей спутнице. Тебе есть над чем задуматься, Вилли. Если такая девушка ревнует тебя, а ты вдалеке от нее...
Вилли нахмурился.
— Если ты мой брат, то, думаешь, тебе дозволено вламываться в мою личную жизнь?
— Но ты ведь вламывался. Помнишь, как ты запер меня в комнате с Марго. Мы были с ней довольно мало знакомы, и ты рассчитывал, что она обидится и порвет со мной. Не вышло.
— Слушай, ты, наверное, забыл, что это я тебя ей представил. Да ты вообще без моей помощи остался бы замшелым старым холостяком.
— Таким же старым, как ты сам. Кстати, эта женщина не меня публично оскорбила, она ведь считала, что имеет дело с тобой!
Не реагируя на это замечание, Вилли сказал:
— Фамилия Гизелы — Дорман. Она дочь того самого Дормана. — Бруно ничем не выдал своей реакции на это сообщение. Вилли многого не рассказал нам, подумал он. Ну что ж, это его проблемы. — Она... была одна?
— Свою блестящую атаку на меня она провела сольно. Но это еще не свидетельствует о том, что в театр она пришла самостоятельно. Слушай, а тебе-то какая разница?
— Я собираюсь жениться на ней.
— А чего ты об этом говоришь мне? Скажи это ей!
— Думаешь, я не пытался сделать это? И наплевать мне, кем был ее отец, — сварливо добавил Вилли.
— Конечно, какая разница, — покладисто согласился Бруно. — Тем более теперь, когда Дорман умер. — Зная характер брата, он не собирался с ним препираться. В таком состоянии Вилли был опасным собеседником.
— Я понимаю это, но Гизела уперлась. Не верит, что я мог изменить свое отношение к ней и всей ситуации...
— Значит, ты не отрицаешь, что хотел использовать ее в качестве орудия мести ее отцу, твоему врагу?
Не отвечая на вопрос брата, Вилли поинтересовался:
— Что она тебе сказала? Повтори, пожалуйста, слово в слово.
— Да ничего такого, на что стоило бы обратить особое внимание. Рассерженные девушки обычно говорят почти одинаково. Что ты собираешься предпринять, чтобы исправить ситуацию?
— Не представляю. Она со всей определенностью сказала мне, что у меня нет никаких шансов.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Рэдкомб - Я нашел тебя, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

