Айрис Джоансен - Грешный Джек Дарси
Мэри встала и повернулась к нему лицом.
— Это нечестно, Джейк.
Он откинулся в кресле и грустно посмотрел на нее.
— Скажи, что ты любишь меня, Мэри. Скажи, что хочешь провести всю свою жизнь со мной.
— Я не могу, Джейк. — Она сжала кулаки. — Не дави на меня, не принуждай. Ты принуждаешь меня. Ты делаешь то же, что делал со мной Паллал.
— Ни черта такого я не делаю!
— Нет, делаешь. Просто Паллал запугивал меня, а ты…
Джейк стиснул подлокотники кресла.
— Я вижу, как ты ускользаешь от меня, и это мой худший ночной кошмар. Да, черт возьми, я хочу сделать так, чтобы ты не могла жить без секса со мной. И буду продолжать этого добиваться. — Он сделал паузу. — Пока ты не перестанешь думать о том, чтобы покинуть меня.
Мэри отшатнулась от него.
— С завтрашнего дня это будет не так-то легко. Джейк напрягся, пристально вглядываясь в ее лицо.
— Почему?
— Я записалась на занятия в Сент-Морице. — Мэри подошла к камину, остановилась и уставилась на огонь. — Меня не будет целыми днями, а иногда и вечерами.
— Что за занятия?
— Ювелирный дизайн. Это то, чем я всегда хотела заниматься.
— Да, помню. — Джейк помолчал немного. — Умный ход, милая. Ты знаешь, что я не смогу препятствовать тебе в занятиях чем-то, чего ты была лишена все эти годы. — Он невесело рассмеялся. — Полагаю, я должен радоваться, что ты так сильно не хочешь видеть меня, что готова каждый день ездить в город, где множество людей. У всего есть обратная сторона, не гак ли?
— Я должна сама начать строить свою жизнь. Ты все понимал и делал сам, Джейк. — Ее голос внезапно стал настойчивым. — Моя жизнь была вне моей власти.
— Ты думаешь, я не знаю этого? Ты думаешь, я не хочу видеть тебя счастливой и довольной? Боже, ты не знаешь… — Он замолчал и поднялся на ноги. — Хорошо, я закажу машину, чтобы тебя отвозили в Сент-Мориц и обратно. Надеюсь, жить ты будешь в шале?
— Если ты все еще хочешь, чтобы я жила здесь.
— Да, хочу, — сказал Джейк, — хочу, чтобы ты оставалась в моем доме, в моей постели. Раз ты не хочешь поделиться со мной ничем другим. — Он резко поднялся — Пойду посмотрю, как там, и позабочусь об обеде.
Мэри смотрела ему вслед, и в ее глазах стояли слезы. Джейк был всем, о чем только могла мечтать любая женщина: нежный, страстный, заботливый. Если бы только он не был таким собственником, Мэри могла бы дать ему то, чего он хочет. Но он так же не мог изменить свой характер, как она — свой. Он всегда будет пытаться защищать ее и держать под контролем, а она будет пытаться избежать этого. Видимо, и Джейк понимал все это, но не мог перестать удерживать ее.
Да, Мэри поступала совершенно правильно, создавая между ними некоторую преграду.
Но осознание правильности ее решения не делало Мэри менее одинокой в эту минуту.
— Ты делаешь этот поворот с грациозностью беременного бегемота, — сказал Джейк, когда Бруно подошел к нему с лыжами на плече. — Становишься самоуверенным?
— Я просто не очень спешил спуститься по склону. — Бруно ухмыльнулся, снимая защитные очки. — Я решил, что вся прелесть не в умении, а в самом движении.
— Твое движение как-нибудь закончится в пропасти, если ты не освоишь некоторые умения. — Джейк снял лыжи. — Пойдем. На сегодня достаточно.
— Еще один раз. Я только начал. — Темные глаза Бруно сверкнули. — Можешь идти, если хочешь. Я в состоянии добраться до шале сам.
— Кажется, я породил монстра, — вздохнул Джейк. — Ну хорошо, еще один спуск. Я подожду. — Его губы изогнулись в усмешке. — Мне все равно больше нечем заняться.
Улыбка Бруно исчезла.
— Мэри на занятиях?
— Мэри всегда на занятиях, или играет с Дэви, или… — Он пожал плечами. — В общем, ты понимаешь.
— Это продолжается только три недели, Джейк. Ей скоро надоест.
— Я вовсе не хочу, чтобы ей надоело, — неожиданно резко сказал Джейк. — Пусть она занимается любимым делом. Я только хочу, чтобы она разделяла свое счастье со мной. Хочу, чтобы она говорила со мной об этом…. Бруно, я не хочу, чтобы она выталкивала меня из своей жизни.
— Джейк, Мэри действительно заботится о тебе. — Бруно нахмурился. — Может быть, ей только нужно хотя бы иногда побыть вдали от тебя.
— Я знаю, что я ей не безразличен. И знаю, что был дураком, пытаясь привязать ее к себе. Я, похоже, не могу принимать правильные решения, когда речь идет о ней. — Он нетерпеливо махнул рукой. — Давай, делай свой последний спуск. Я вернусь в шале, мне нужно позвонить.
— Срочно?
— Нет, не думаю. — Джейк задумчиво посмотрел на свои лыжи. — Пришло сообщение от Гассана, и мне нужно убедиться…
— Ты будешь звонить в Саид-Абабу? Джейк кивнул:
— Возможно, ничего серьезного, но никогда не помешает проверить.
Наблюдая, как Бруно разворачивается и готовится к спуску, Джейк все еще задумчиво хмурился.
— Я хочу, чтобы в течение нескольких дней ты не ездила в Сент-Мориц, — спокойно сказал Джейк, выйдя из ванной в обернутом вокруг бедер полотенце. — Я скажу водителю, что он нам пока не понадобится.
Мэри выпрямилась на стуле. — Что?
— Думаю, ты меня прекрасно слышала.
— Но почему?
— Не потому, что я хочу держать тебя в плену на этой горной вершине. То есть я, конечно, хотел бы… Но есть и другая причина. — Он снял полотенце и подошел к кровати. — Это только мера предосторожности.
— Какая мера предосторожности?
— Иди в кровать. — Он скользнул под одеяло. — И сними эту дурацкую ночную рубашку. Ты же знаешь, что она тебе не понадобится. Кровать — это единственное место, где между нами царит полное согласие.
Она встала и подошла к нему.
— Почему я не должна ездить в Сент-Мориц? У меня экзамены на этой неделе.
— Сдашь их позже.
Мэри присела на край кровати.
— Почему, Джейк?
— Паллал.
Она застыла, по ее спине пробежал холодок.
— Возможно, все это ерунда, но Гассан звонил мне вчера и сказал, что Паллал заказал билет на международный рейс.
— Сюда?
— Гассан не смог определить направление.
— Но ты думаешь…
— Я ничего не думаю. Я собираюсь быть осторожным. Я поставил охрану вокруг шале и не хочу, чтобы ты выходила отсюда, пока я не выясню, где Паллал приземлится.
Она легла и натянула на себя одеяло.
— Нет.
Он застыл рядом с ней.
— Нет?
— Я не позволю Паллалу снова сделать из меня пленницу, — жестко сказала она. — Знаешь, какова была моя первая реакция, когда ты упомянул его имя? Спрятаться, найти щелочку, забиться в нее и отсидеться. Но я не буду этого делать. Не буду прятаться только потому, что услышала, что Паллал заказал билет на самолет. Понимаешь? Если бы я это сделала, он был бы способен держать меня своей пленницей до конца моей жизни.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис Джоансен - Грешный Джек Дарси, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


