Алисон Нортон - Остров для двоих
Стивен испуганно пригляделся. Лицо Джудит отекло и покрылось красными пятнами. Похоже на аллергический шок. Он схватил аптечку и нашел в ней три ампулы с антигистаминным препаратом. Он понимал, что промедление может стать смертельным для Джудит.
— Потерпи, скоро тебе станет легче, — сказал он, готовя шприц к уколу.
А если я ошибся? — мелькнула у него мысль. Вдруг это не аллергия, а что-нибудь другое? В любом случае придется связаться с Ричардом. Сделав Джудит укол в руку, Стивен принес воды и, смочив полотенце, положил ей на лоб.
— Помоги мне сесть, дышать трудно, — с трудом произнесла она.
Стивен приподнял Джудит и прислонил ее к себе. Ее голова легла ему на грудь. Дыхание ее становилось все более затрудненным. Воздух со свистом вырывался из пересохших губ. Надо срочно связаться с яхтой, подумал Стивен. Если через полчаса ей не станет легче, сделаю второй укол. А если и второй укол не поможет? Осталось всего две ампулы. Страх за жизнь Джудит был так велик, что Стивен, не замечая этого, все крепче прижимал ее к себе. Словно хотел перелить в нее все силы своего здорового тела.
— Стив, — произнесла Джудит, — прости меня. Я доставила тебе столько неприятностей за время нашего пребывания на острове… — Она говорила медленно, делая большие паузы между словами.
— Ничего подобного! — с жаром возразил Стивен.
— Если бы на моем месте оказалась такая женщина, как Дженнифер…
— Помолчи, — прервал ее Стивен, — тебе сейчас вредно говорить. Я подложу рюкзак под матрас, чтобы тебе легче дышалось.
— Не оставляй меня, Стив, — жалобно попросила Джудит.
— О чем ты говоришь? Конечно, я тебя не оставлю. Просто я хочу связаться с яхтой и попросить Ричарда срочно приплыть за тобой. Думаю, тебя нужно срочно доставить в больницу.
— Мне уже лучше, — заявила Джудит. — Если ты вызовешь Ричарда, он не вложит обещанных денег в твою фирму.
— Твоя жизнь мне дороже, — отрезал Стивен и включил рацию.
Ричард только тихо присвистнул, когда увидел Джудит. Побледневшая, измученная, она лежала с закрытыми глазами в тени большого дерева. Стивен заметил мелькнувший в глазах Ричарда испуг. Видел бы ты ее два часа назад, зло подумал он, у тебя навсегда пропала бы охота развлекаться таким образом. Но говорить он об этом не стал, как и о том, что готов был убить Ричарда, если бы с Джудит случилось непоправимое.
— Ты уверен, что в таком состоянии ее можно перевозить на яхту? — тихо спросил Ричард у Стивена.
— Я могу остаться здесь до завтрашнего утра, — заявила Джудит и открыла глаза. — Слухи о моей смерти сильно преувеличены. — Она улыбнулась. Ее зеленые глаза на осунувшемся лице казались огромными.
Ричард поспешил ответить ей широкой улыбкой, страх исчез из его глаз.
— Об этом не может быть и речи, — возразил Стивен.
— Рад, что тебе уже лучше, дорогая, — сказал Ричард и обернулся к Стивену. — Мой врач на яхте одобрил твои действия. Он прислал Джудит специальные таблетки. Велел принять сразу две.
Стивен налил в кружку свежей воды и поднес к губам Джудит, бережно приподняв ее.
— На яхте все переживают за тебя, Джудит, — сообщил Ричард.
— Кто это все, Дик? — слабым голосом, но насмешливо поинтересовалась она.
— Например, Эрвин. Рвался отправиться за тобой вместе со мной. Требовал срочно заказать вертолет, чтобы доставить тебя в ближайшую больницу.
Джудит улыбнулась. Она не могла понять, почему упоминание о Хардвике пришло к ней словно из другой жизни.
— Кто такой Эрвин? — спросил Стивен.
— Эрвин Хардвик, — ответил Ричард, внимательно наблюдая, как Джудит покусывает губу. — Отличный малый, перспективный, как у нас говорят. Продолжил дело своего отца, который разбогател на купле-продаже земельных участков и домостроительстве. Семейные традиции, большой капитал в обороте. Влюбился в Джудит с первого взгляда.
— Мы всего лишь друзья с ним, — сочла необходимым внести ясность в этот вопрос Джудит.
Она сказала чистую правду. Несколько поцелуев, которыми она обменялась с Эрвином, не в счет. Да и не могли они сравниться с единственным поцелуем Стивена. Правда, Эрвин Хардвик обожает ее. О Стивене этого не скажешь, но ей достаточно того, что она читает в его глазах. Серые глаза Стивена завораживают ее. Глядя в них, она забывает обо всем на свете. В этом и заключается главная опасность. Исходящая от него сила способна творить с ней чудеса. Она до сих пор уверена, что помогли ей не уколы, а его руки. Когда он прижимал ее к своей груди и она слышала, как тревожно бьется его сердце, Джудит верила, что Стивену она небезразлична.
Ричард насмешливо посмотрел на нее.
— Близкие друзья, — добавил он и подмигнул Джудит.
Джудит захотелось убить его. По какому праву он вмешивается в ее личные дела? Ее отношения с кем бы то ни было не касаются Ричарда. Чтобы скрыть свои чувства, она устало закрыла глаза.
— А еще тебе просили передать привет из Ниццы, — загадочным тоном сказал Ричард.
Неужели родители вспомнили наконец, что у них есть дочь?
— Правда? — обрадовалась Джудит и порозовела. — Как они? Когда вернутся в Лондон?
— У них все хорошо, но они беспокоятся за тебя.
Людям свойственно меняться, подумала Джудит; возможно, и ее родители стали по-другому относиться к ней. Она почувствовала прилив нежности к отцу и матери. Впервые она услышала, что они беспокоятся за нее. Джудит вспомнила о жестокой обиде в пятнадцать лет, которую нанесли ей родители, когда не приехали к ней из Ниццы во время ее тяжелой болезни. Выходила ее тогда Гэвин, на чьих плечах лежало все хозяйство в доме. На всю жизнь осталась в ее душе незаживающая рана, причиненная равнодушием самых близких ей людей. Что-то случилось с ними, раз они вспомнили о существовании дочери.
— Спасибо, Дик. — Джудит повеселела.
— Я обещал, что в конце следующей недели ты будешь дома. Кстати, ты можешь оказаться дома раньше, если полетишь самолетом, — сказал Ричард. — А можешь вернуться вместе со всеми на яхте. Как скажешь, Джудит.
— Как скажет врач, — поправил его Стивен с озабоченным видом.
Джудит промолчала. Душа ее рвалась домой, не терпелось увидеть родителей, почувствовать их заботу. Для этого ей пришлось бы расстаться со Стивеном. И кто знает? Может быть, она навсегда потеряет его. Нет, не в качестве мужа, а всего лишь друга. В нем таится для нее большая опасность повторить судьбу своей матери. Ей нужен более спокойный вариант. Она снова вернулась мыслями к Эрвину Хардвику. Он не вызывает у нее тревожных симптомов безумной любви. Милый, симпатичный, богатый, влюбленный. Что еще нужно для семейного счастья? Несомненно, Хардвик самый удачный вариант, снова пришла к такому выводу Джудит.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алисон Нортон - Остров для двоих, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


