Джен Хадсон - Приди ко мне во сне
– Потому что тогда я еще не видела, как он на тебя смотрит. Это впечатляет. Да если бы он так смотрел, этими потрясающими голубыми, как у младенца, глазами, на меня, да клянусь тебе, меня бы пришлось отскребать от него, так бы я к нему прилипла.
– Можешь мне верить, я знаю, каково это, когда на тебя так смотрят. – Мери откинулась на подушку. – Но, Вэлком, он продолжает твердить, чтобы я вышла за него замуж. Представляешь? Замуж. Нет, это все какое-то сумасшествие. Он не оставляет меня в покое, а нам с тобой надо продолжать работу. Ты знаешь, как важен для меня этот заказ, а он сегодня чуть все не испортил. Не знаю, удалось ли мне сделать хотя бы один приличный кадр.
– Не прикидывайся. Я уверена, все кадры у тебя будут отличные. И большую часть из них мы поместим в проспект.
– Остается надеяться.
– Ну, а как ты съездила в Абу-Симбел?
– В основном чудесно. – Мери описала поездку и все, что ей удалось увидеть. Она рассказала об Эстер и эпизоде в женском туалете, подкрепляя слова жестами и отпуская смешные комментарии. Вэлком покатывалась со смеху. – Эти старички в группе просто замечательные, но там есть еще и Брэдли.
– Какой Брэдли?
– Мальчик, внук Ли Генри. Двенадцатилетний вундеркинд. Ты его видела, мы с ним ехали на пароме. Наверное, это он тогда выключил свет. Я чуть не умерла от страха.
– Какой свет?
– Ах да, я забыла тебе рассказать. – Она коротко описала инцидент внутри искусственной скалы, а затем задумчиво добавила:
– Ты знаешь, я все не перестаю думать об этом. Дело в том, что я уже несколько раз видела человека с нависающими веками. И… а впрочем, это все глупости.
– Почему глупости?
– Мне кажется, что последние несколько дней кто-то за мной постоянно следит.
Неожиданно Вэлком встревожилась:
– Ну-ка, ну-ка, расскажи мне об этом.
– Да особенно нечего и рассказывать. В первый раз Нависшие Веки я увидела в Мемфисе, потом встретила его еще раз, только не помню где. А теперь – в Абу-Симбеле.
– Он подходил к тебе, делал какие-нибудь угрожающие движения?
– Нет. Вообще, возможно, он просто турист, а я вообразила себе невесть что. Вероятно, это все влияние моей мамы. – Мери встала и налила им обеим еще по бокалу воды. И вдруг хлопнула себя по лбу. – Вот ведь незадача. Я совсем забыла о Джордже.
– Каком Джордже?
– Джордже Мшански. Он играл за «Ковбоев». Я познакомилась с ним в Абу-Симбеле и обещала, что мы поужинаем с ним и его приятелем. Как ты?
– Я в порядке, но как насчет Рэма? У меня создалось впечатление, что у него относительно тебя совсем другие планы.
– Это, конечно, плохо. Но я не собираюсь больше с ним встречаться. Ты же видела, как он вел себя сегодня, – прет как танк. Такой же, как моя мать. В общем… в общем… все так сложно.
– Мери, он вовсе не такой, как Нора. Назови мне все-таки причины, почему ты его избегаешь?
– Когда он рядом, со мной творятся странные вещи, и это меня пугает. Я думаю, он опасен. Чувствую это своим нутром. Он слишком хорош, он слишком… невероятно сексуален. Господи, Вэлком, мой язык прилипает к гортани, когда этот человек только появляется на горизонте.
Вэлком усмехнулась:
– Похоже, тебя наконец-то встряхнули как следует.
Зазвонил телефон. Мери сняла трубку.
– Это как раз Джордж, – сообщила она после краткого разговора. – Я сказала ему, что мы встретимся с ним и его другом в баре через пятнадцать минут. Давай поторопимся.
Вэлком все же молодец, надо отдать ей должное. Она и бровью не повела, когда увидела Джорджа с его необычным другом. Они ждали их в баре «Слоненок», шикарном баре со стенами, обшитыми резным дубом, и креслами, обитыми бургундским бархатом. Рядом со своим изящным другом Джордж выглядел подростком-акселератом.
Друга звали Жан-Жак. Просто Жан-Жак, без фамилии.
– Называть людей по фамилии – это так по-плебейски. А вы как думаете? – произнес он с сильным французским акцентом, встряхнув для эффекта своей обесцвеченной платиновой гривой.
Это был образчик авангарда, с каким Мери еще не приходилось встречаться. На одном ухе у него болтались пять разного калибра золотых колечек, на втором – четыре. Одет он был во все бледно-розовое: свободная хлопчатая туника, а сверху пиджак, мешковатые брюки, заправленные внизу в золотые не то сандалии, не то босоножки. Не было ни одного человека в баре, кто бы не смотрел на него. Некоторые просто пялились разинув рот, другие бросали осторожные любопытные взгляды.
Процедура знакомства проходила торжественно. Маленький француз церемонно поцеловал руки дамам и проводил их столу. И хотя и Мери, и Вэлком возвышались над его макушкой на добрый десяток сантиметров, он двигался между ними с неподражаемой грацией. Джордж следовал за ними с восхищенной улыбкой.
Когда все четверо уселись, Жан-Жак заказал лучшее шампанское, какое только было. Когда его принесли, он долго пробовал, браковал, снова пробовал, затем наполнил бокалы.
– Я предлагаю тост за самых очаровательных женщин во всем Египте. – Он улыбнулся Мери и Вэлком. – И… за моего дорогого друга. – Он погладил Джорджа по руке.
Ах вот оно что. Мери почувствовала себя свободнее. Значит, вот он какой, Джордж. Ну что ж, платонические отношения – это тоже неплохо. Можно просто расслабиться и наслаждаться обществом друг друга.
– Вэлком, – продолжал изливаться Жан-Жак. – я, конечно, знаком с вашей потрясающей деятельностью. Я вас мгновенно узнал. Скажите, cherie [14], мне давно хотелось это узнать, откуда у вас это интересное имя?
Вэлком кивнула, показывая, что принимает комплимент.
– Мое имя? – Ока засмеялась. – Моя мама произнесла его, когда ей принесли меня в первый раз на кормление. Она сказала, что давно мечтала обо мне и хочет, чтобы я всегда чувствовала себя желанной [15]. И хотя в свидетельстве о рождении я записана Мэри Элис, никто иначе, как Вэлком, меня не зовет.
– Какая прелесть! – воскликнул он и захлопал в ладоши. – А вы, очаровательная Мери, тоже модель?
– Тут я вас вынуждена разочаровать. Я всего лишь фотограф из Техаса. Как вам нравится в Египте?
Ответ она пропустила, потому что Вэлком под столом пихнула ее ногой. Мери посмотрела на нее и увидела, что подруга показывает глазами на дверь.
Рэм. Неизменный Рэм снова на их пути.
– Привет, – произнес он весело. – Хорошо отдыхаете. Познакомь меня со своими друзьями. – Он встал позади Мери, положив ей руки на плечи.
Вымученно улыбаясь, она представила Джорджа и Жан-Жака, а потом беспомощно наблюдала, как он принес стул и уселся с ними, между ней и Джорджем. Ей даже захотелось засмеяться. В данном случае для его ревности оснований не было. Джордж скорее выберет Рэма, чем ее.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джен Хадсон - Приди ко мне во сне, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


