`

Джен Эндрюс - Вопреки разуму (ЛП)

1 ... 31 32 33 34 35 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Войдя в магазин через передние двери, я по привычке прошлась между рядами, проверяя нужно ли пополнить полки товаром. Но все выглядело замечательно, и я решила разыскать ребят и поблагодарить их за шары.

Они все были заняты покупателями, и я отправилась к себе в кабинет, просмотреть кое-какие документы, которые все откладывала. Как только я открыла дверь, то сразу же заметила на своем столе гигантскую вазу, по меньшей мере, с двумя дюжинами красных роз.

У меня не было сомнений, кто был их отправителем. За все время, проведенное вместе, Роб своей тупоголовой башкой так и не понял, что я не люблю срезанные цветы. Для меня они являлись пустой тратой денег, поскольку после срезки они были мертвы.

И хотя я знала, что будет лучше, не читая, выбросить карточку, прикрепленную к ним, все-таки прочла надпись на ней:

«Зоуи,

Я скучаю по тебе. Пожалуйста,

дай мне еще один шанс. С днем рождения!

С любовью, Роб».

Неужели он серьезно? Мои друзья и родные подарили мне замечательные подарки, и я не собиралась его подарком испортить свой день. Он и так уже разрушил множество моих дней.

Схватив цветы, я пробежала с ними через весь склад и выбежала в заднюю дверь. Во время моего похода к парковке, где находился мусорный контейнер, вода выплескивалась из вазы. Я швырнула вазу с цветами в мусорный бак и услышала, как рухнув на дно, она разбилась на кусочки.

Она просто выскользнула из рук. Ой.

Повернувшись, я вытерла руки и зашагала обратно к магазину. Проходя мимо автомастерской, я услышала чьи-то аплодисменты. Я остановилась, оглянулась и увидела Энди, стоявщего наверху лестницы у своей квартиры. Он приветствовал мое представление. Должно быть, он как раз возвращался со своего обеденного перерыва и увидел шоу с розами.

— Зоуи, очень мило, — пошутил он. На его лице сияла гордая улыбка. — За это я ставлю тебе восемь с половиной баллов.

Он что, серьезно оценивал мое умение швыряться вещами? Очень смешно. Я решила подыграть ему и изящно поклонилась.

— Спасибо, — в ответ пошутила я. — Я пробуду здесь целый день. И мое следующее выступление не заставит себя ждать, — я покачала головой и вернулась обратно в магазин.

Чуть позже позвонила мама и сообщила, что доставили еще одну посылку.

— Мам, я попозже ее заберу, — ответила я. Я все еще продолжала заниматься бумагами и не хотела отвлекаться ни на что, пока не закончу с ними.

— Прости, Mija, — сквозь смех произнесла она, — но у этой посылки есть срок годности, так что тебе придется подойти сюда и принять ее.

Что, черт возьми, это значило? Что бы она ни имела в виду, это определенно меня заинтриговало. Я вышла из магазина и направилась в офис. Все стояли у двери, ожидая меня с очень необычными выражениями на лицах.

Они проводили меня по коридору внутрь. Что-то намечалось, но раз все улыбались, значит, это не должно было быть плохим. Как только я повернула за угол, раздалось пение.

Так и есть, напротив меня стоял Барбешоп-квартет.[21] Не просто Барбешоп-квартет, это был Барбершоп-квартет, состоящий из геев. Эта группа была мне знакома, в ней были друзья Уилла и Джастина, и я уже видела их представление. Они потрясающе исполнили «С днем рождения!», прежде чем вручить мне карточку.

От восхищения, слезы потекли у меня по лицу, пока моя семья и Энди, находившиеся рядом, аплодировали представлению и смеялись вместе со мной. Я открылы карточку и прочитала ее.

«С Днем рождения, рождения, рождения, рождения, Зоуи!!!

Очень тебя любим, наша подружка!

С любовью Уилл и Джастин».

Без всяких сомнений, у меня самые лучшие друзья в мире! Слезы радости стекали по щекам, пока я обнимала и благодарила ребят из квартета. Безусловно, это самый лучший день рождения.

Цветы, подаренные Робом, были забыты, и я наслаждалась остатком рабочего дня. Я поймала себя на мысли, что каждый раз, когда я вспоминала обо всех милых вещах, которые мне сегодня устроили и подарили, на моем лице появлялась улыбка.

В магазине мне пришлось задержаться допоздна, заканчивая со всеми документами, и прежде, чем я поняла, время на часах показало шесть. Я побежала наверх, чтобы принять душ и собраться к ужину. 

Глава шестнадцатая

Энди не упомянул, куда мы отправимся ужинать, поэтому в качестве подстраховки я решила надеть что-нибудь изящное. Мой выбор пал на серебристое платье до колен с бретельками и на жакет того же цвета. Наряд выглядел простеньким, но слегка кокетливым. Отложив в сторону платье, я сделала прическу и нанесла макияж.

Ровно в семь Энди постучался в дверь.

— Привет, заходи. Мне надо переодеться, — я решила посмотреть, во что он будет одет, чтобы убедиться, соответствует ли мой наряд предстоящему вечеру.

Но когда спустя секунду он зашел в квартиру, я не была готова к такому зрелищу. На нем была черная с длинным рукавом рубашка «Affliction» с рисунком серого цвета на груди и спине, которые отлично сочетались с потертыми голубыми джинсами и красивыми туфлями черного цвета.

Уверена, что в тот момент я начала пускать по нему слюни. Он даже сбрил свою щетину и уложил волосы. Увидев его, я окончательно поняла, что определенно мне следует надеть платье. Энди присел на диван, пока я пошла переодеваться. Я скользнула в свои любимые черные туфли на шпильках и вернулась обратно в гостиную.

— Готов? — спросила я, беря сумочку.

Он встал и повернулся ко мне. Через несколько секунд пристального осмотра, он произнес:

— Ничего себе, ты выглядишь великолепно.

Я улыбнулась и оценила его комплимент. Ну, я же старалась. В последний раз, когда он сделал мне комплимент, я не так хорошо выглядела.

— Спасибо. Ты тоже потрясающе выглядишь. — Все это стало напоминать самое настоящее свидание.

Он шагнул ко мне и протянул руку, согнув ее в локте.

— Идем ужинать, — я просунула руку в изгиб его руки, и мы направились к двери.

— Куда мы поедем? — спросила его я, пока он выезжал со стоянки.

Он вздохнул, чувствуя себя неуверенно.

— Я не знаю здешних ресторанов и надеялся, что ты подскажешь мне. Кроме того, это твой день рождения, и я хочу отвезти тебя туда, где тебе нравится.

Благодаря Джереми, подарившему мне текилу, я целый день жаждала выпить «Маргариту», поэтому мы решили поехать в мой любимый мексиканский ресторан. У них в баре имелись все виды текилы и самая лучшая «Маргарита». Мы расположились в крошечной кабинке в задней части ресторана.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джен Эндрюс - Вопреки разуму (ЛП), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)