`

Мошенник - Эль Кеннеди

1 ... 31 32 33 34 35 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
первые блюда, оно не улучшилось. Мишель сейчас рассказывает какую-то бессмысленную историю о своем книжном клубе с другими ухоженными женщинами по соседству. Для матери-одиночки, которая годами возила своего сына из города в город, она, кажется, вполне вписывается в толпу Гринвича. Конечно, более вероятным вариантом является то, что ее новые "друзья” улыбаются ей в лицо во время книжного клуба и называют ее золотоискательницей за спиной. Богатые леди совершенно непредсказуемы.

“В течение нескольких недель мы обсуждали этот роман, который все абсолютно ненавидят”, - говорит она сквозь едва сдерживаемый смех. “Полностью накачался вином и рвет его в клочья”.

Мой бокал для шампанского таинственным образом опустел. Но когда я тянусь за бутылкой, Дэвид отодвигает ее подальше. Неважно — АРДЖИ не притронулась к его, поэтому я аннексирую его для себя в результате враждебного поглощения. Мой отец замечает это и хмуро смотрит на меня. Я игнорирую его.

“Затем, наконец, кто-то замечает, что Шелби за весь день не произнесла ни слова. Ну, Клэр, потому что она Клэр, расплескивает повсюду бокал красного вина и чуть не расплескивает его по турецкому ковру, о котором она никогда не умолкает, она на самом деле бросает — я не знаю, что это было, может быть, леденец? — в Шелби и требует объяснить, почему она такая тихая ”.

Да, Шелби. Пожалуйста. Говори правду, сестра.

“Лицо Шелби становится ярко-клубнично-красным, а затем с выражением крайнего ужаса, которое, честно говоря, напугало меня, она закрывает рот руками. Я долгое время работала стюардессой, так что мне знаком этот взгляд. Я отодвигаю свой стул как раз в тот момент, когда ярко-зеленая жидкость брызжет сквозь ее пальцы во все стороны. Шелби провела неделю на очищении, не пила ничего, кроме капустного сока четыре раза в день. Пока ее не разорвало на всю комнату. Так что теперь Клэр стоит на коленях, пьяная и рыдающая, потому что ее турецкий ковер полностью испорчен ”.

АРДЖИ хихикает.

-Шелби прислала мне вчера вечером скриншот счета за уборку, который Клэр отправила ей по электронной почте. Пять тысяч долларов. Глаза Мишель округляются. - Ты можешь поверить, что чистка этого проклятого ковра стоит пять штук?

“Ты бы видел, какую уборку устроил отцу Билла Лоусона после его последней вечеринки в Хэмптонсе”, - говорю я с готовностью помочь. “Просто извлечение всей спермы из бассейна обошлось примерно в две тысячи”.

-Фенн, - рычит папа.

Теперь АРДЖИ смеется в салфетку. “Чувак”, - бормочет он.

-Что? Я невинно моргаю.

К моему одобрению, Мишель, похоже, тоже сдерживает смех. По крайней мере, у мачехи есть чувство юмора.

Папа прочищает горло. - Фенн, почему бы тебе не рассказать нам, как идут дела на футболе?

Я толкаю Арджи локтем. “Хочешь увидеть что-нибудь веселое? Эй, пап, какое правило ”вне игры"?"

“Fenn.” Отец бросает на меня предупреждающий хмурый взгляд.

“Что? Я играю в футбол с шести лет. Наверняка ты уже кое-что почерпнул из всех игр, которые посетил ”.

-Фенн, ” бормочет АРДЖИ, явно устав от моего дерьма. - Прекрати.

-О, подожди. ” Я достаю до дна еще один стакан и протягиваю его Мишель. - Не будете ли вы так любезны?

“Я думаю, с тебя хватит”, - говорит папа, касаясь ее руки, прежде чем она успевает налить мне.

“Портит спорт”. Я снова смотрю на Мишель. “Итак, за двенадцать лет ты знаешь, сколько раз он видел, как я играю?" Угадай. Это будет весело”.

-Хватит, Феннелли. Папа вытирает рот и бросает салфетку на стол с такой силой, что дрожат наши пустые бокалы.

“О!” - радостно восклицает Мишель, как будто она внезапно решила проблему голода в мире. - Почему бы нам не прогуляться, приятель? - спросил я.

АРДЖИ уже отодвигает свой стул. “Потрясающая идея”.

Мать и сын практически бегут к двери, и я не виню их за то, что они сбежали. Если бы я был умнее, я бы по дороге сюда выпрыгнул из машины.

-Теперь доволен? Папа ворчит на меня через стол.

Я пренебрежительно пожимаю плечами. - Я же говорил тебе, что это плохая идея.

-Ты пьян и ставишь себя в неловкое положение.

-Я в порядке. И мы оба знаем, что ты больше беспокоишься о собственной репутации.

Папа качает головой, его глаза наполняются печалью. “Хорошо, Фенн. Ты предельно ясно дал понять, что не заинтересован в том, чтобы давать этой семье шанс.

У меня была семья. Она умерла. А он заполз в свою раковину и повернулся ко мне спиной на семь лет.

Он отодвигает тарелку и кладет локти на стол. “ Мы можем поговорить о том, что тебя на самом деле беспокоит? Мишель говорит, ты сказала Арджи, что, по-твоему, ты мне безразлична”.

“Нет. Я думаю, что я сказал, что тебе было насрать, и тебе было бы наплевать, даже если бы тебе за это платили ”.

Он на мгновение приходит в ужас от того, что я сказал такое вслух, а тем более ему в лицо. Хотя это его вина. Следовало дважды подумать, прежде чем позволить своему сыну-подростку опустошить полбутылки посредственного шампанского, а затем вскрывать сундук семейной травмы.

-Что, черт возьми, могло заставить тебя подумать что-то подобное? Черты его лица становятся более напряженными. “ Ты мой сын. С того дня, как ты родился, меня мало что волновало.

“Вау. Чувак. Впечатляет, что ты можешь говорить это с невозмутимым лицом”.

-Что я должен сделать, чтобы убедить тебя в обратном? Я ведь здесь, не так ли?

“Да, теперь, когда у тебя появилась новая жена-бимбо-стюардесса, ты хочешь произвести впечатление, потому что из-за нее ты чувствуешь себя неполноценным. Типа, блядь, пап. Как ты не видишь, что это еще хуже?”

-Мишель была к тебе исключительно добра. Если бы твоя мать была...

-Нет.” Я бросаю салфетку на стол и, прежде чем осознаю это, указываю ножом для масла на своего отца. - Держи ее подальше от своего гребаного рта.

“Fenn!”

Что угодно. Я бросаю нож и тянусь через стол за бутылкой шампанского. Папа добирается до него первым и пытается передать официанту, который появляется рядом со мной.

“Я сниму это с ваших рук”, - говорю я официанту.

-Нет, Фенн. Сядь, - приказывает Дэвид.

“Нет. Я просто отвезу сюда своего друга и загружусь на стоянке, если тебе все равно ”.

Сбитый с толку официант смотрит на моего отца, на нас троих, держащих руки на бутылке. — Я не думаю, что смогу...

“Это круто, чувак”.

Я изо всех сил

1 ... 31 32 33 34 35 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мошенник - Эль Кеннеди, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)