Энни Стоун - Джейс – без возражений!
– Что? – закричала миссис Хоторн. – Ты создавал?
– Ты знаешь, что я имел в виду «Мы», – махнул рукой Самуил.
– Нет, не знаю! Это наша фирма, Самуил! Мы создали ее на деньги, которые перешли мне в наследство от моей семьи! Не забывай об этом, – сказала она.
«А вот это уже интересно», подумал Джейс.
***
Как мне доказать им, что это была моя жизнь? Я так устала.
– Не забуду, – прошипел мой отец. – Хватит меня этим попрекать.
– Я бы тебя не попрекала, если бы наша фирма была твоей заслугой.
Супер. Снова повторялись сцены из моего детства. Родители опять выясняли, кто из них успешнее. Отец. Понятное дело.
– Эй, может быть, снова сосредоточитесь на нас?
Я смотрела на Джейса, он смотрел на меня. Он любил меня, я видела это в его взгляде.
– Эй? – удивилась моя мама так, будто я пробежалась перед ними голышом.
Я посмотрела на нее.
– Ну.
– У тебя нет никаких манер, Леди, – прошипела она.
Я смотрела на Джейса со всей любовью и преданностью, на которую была способна. Черт, я хотела быть с этим мужчиной. Только с ним одним, на всю жизнь. Поэтому мне уже было не важно, что они скажут.
Я встала и взяла Джейса за руку. Он поднялся, и мы вышли из комнаты под аккомпанемент криков моих родителей. Мы попросили принести наш багаж и куртки и вышли из дома.
Уже в такси он тихо прошептал мне на ухо:
– Я так чертовски горжусь тобой, малыш.
Наконец-то я нашла своего человека. Человека, который был заинтересован во мне. Не в моем отце. Не в фирме родителей. Не в деньгах. А именно во мне.
Такси остановилось, и Джейс взял меня за руку.
– Ты пойдешь со мной?
– В детский дом?
Он кивнул, и я вышла из такси.
***
Джейсу было неудобно. Это место просто кишело воспоминаниями. Хорошими и ужасными. Все деньги от боев он отправлял на восстановление детского дома сестре Мэри.
Они стояли перед входом, и он никак не мог решиться позвонить в дверь. Теперь уже Крисс его поддерживала, и он все-таки нажал на звонок.
Через пару мгновений дверь открылась, и на пороге появилась молодая девушка.
– Я Джейс Монро, а это мисс Хоторн.
– Конечно, мистер Монро! Мы всегда рады видеть вас здесь, пожалуйста, проходите!
Джейс был очень удивлен. Девушка провела их по дому и привела в сад. Очень красивый сад. В саду, в кресле, возле детишек сидела сестра Мэри. Единственная, кто хорошо относился к нему все детство. Их глаза встретились.
– О, Джейс, мой мальчик, – она крепко обняла его. – Мой мальчик вернулся! Я уже и не надеялась, что ты снова приедешь в этот дом.
Слезы заполнили его глаза, она заменила ему мать. Если бы не Мэри, он бы погиб еще в детстве или свернул бы на кривую дорожку. Он был всем ей обязан!
***
Крисс наблюдала за ними, и на ее глаза снова навернулись слезы.
Видеть Джейса таким счастливым ей еще не приходилось. Он разбил ей сердце, рассказав свою историю. Что-то толкнуло ее руку, и она увидела перед собой маленькую светленькую девчушку.
Она улыбалась ей своим беззубым ротиком. Какая прелесть. Крисс улыбнулась ей в ответ.
– Нора! Побудь с детьми в саду! Мне нужно немного времени.
– Конечно, Мэри! – крикнула в ответ молодая девушка.
Нора улыбнулась Крисс, когда те зашли в холл дома.
– А это кто у нас? – спросила Мэри, указав на меня.
Джейс вытер слезы и протянул руку Крисс.
– А это моя… Моя..
– Я его девушка. Крисс Хоторн. А вы, должно быть, Мэри. Я так много хорошего слышала о вас, – сказала Крисс и протянула руку пожилой женщине.
– О, девочка моя, – сестра Мэри поцеловала ее в щеку.
Джейс с удивлением посмотрел на нее и, отправляясь в кухню за Мэри, послал Крисс воздушный поцелуй, прошептав «Моя девушка».
Зайдя в кухню, они увидели пожилого мужчину, который чистил картошку.
– А это Мартин, – сказала Мэри. – Мартин мой муж.
– Огооо… – удивился Джейс.
– Неужели я так стара, что не могу влюбиться?
– Нет, что ты, – Джейс протянул руку Мартину. – Я Джейс Монро.
Рукопожатие Мартина было крепким.
– Приятно познакомиться с тобой, мой мальчик. Ты так много для нас сделал.
Сидя за столом, Мэри спросила у Крисс.
– Чем вы занимаетесь?
– Я юрист в Нью-Йорке.
Мэри посмотрела на них и обратилась к Джейсу.
– Ты любишь ее, сынок.
Крисс ошарашено посмотрела на нее, потом на Джейса, и слеза стекла по ее щеке.
– Да, Мэри, я люблю ее, – а потом Джейс повернулся к Крисс и повторил: – Я люблю тебя, моя малышка. Больше всего на свете.
– О, Джейс, я тоже тебя люблю, – она расплакалась.
Он еще никогда не был так счастлив!
– Ну, милые, что вы? – сказала Мэри. – Джейс, дорогой, пойдем-ка, я еще кое-что покажу тебе.
Они встали из-за стола, и сестра повела его в комнату, напоминающую зал, где занимались мальчики и…
– Эйден!
Его тренер по боксу, как оказалось, три раза в неделю посещал детский дом, ради занятий боксом с ребятами.
– Мальчик мой, – прокричал тренер и побежал к нему. – Ты здесь!
– Кто это? – спросила Крисс у Мэри.
– Джейс был моим первым лучшим учеником, – ответил ей тренер. – Ты еще не забыл, как боксировать?
– Нет, – засмеялся Джейс.
И прежде чем подняться на импровизированный ринг, он поцеловал Крисс в губы.
***
Я наблюдала, как Джейс и его тренер проводили спарринг. Он выглядел таким молодым и таким счастливым. Мне стало тепло на сердце. А еще… Еще мы признались друг другу в любви. Весь день был таким насыщенным, что мы решили остаться на ночь в доме. Мы забрались на чердак с ребятишками и, сидя на старых матрасах, рассказывали страшные истории. Две маленькие девочки сидели на моих руках, я дарила им свою ласку, а кучка мальчишек окружили Джейса так, что его было почти не видно. Мы были счастливы. И я впервые задумалась о детях. Он будет прекрасным отцом для наших детей. Когда детишки устали, мы переложили их в свои постели, и тоже легли спать. Как только наши головы коснулись подушки, мы оба уснули. Вместе. Безумно влюбленные и счастливые.
Глава 17
Нам было грустно покидать этот дом и детишек. Но мы пообещали и себе, и им, что обязательно вернемся еще раз. Мы оба наслаждались временем, проведенным в этом доме. У этих деток не было родителей, но их любили Мэри, Мартин и Нора. Они были счастливы здесь. Я бы хотела, чтобы и у меня было такое же детство. У меня было все… Кроме любящих родителей.
Судьба дала нам с Джейсом второй шанс, и мы были счастливы. По пути в аэропорт Джейс обхватил мое лицо ладонями и сказал:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энни Стоун - Джейс – без возражений!, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

