`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Элизабет Леннокс - Его манящая любовь

Элизабет Леннокс - Его манящая любовь

1 ... 31 32 33 34 35 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Потому что я была зла на себя.

Он покачал головой, все еще не понимая.

– В чем проблема?

Она вздохнула и отступила назад, потянув за пояс на халатике. Она не могла смотреть на Ксандера, опасаясь насмешки в его глазах.

– Вокруг тебя постоянно столько много женщин. Это пугает меня, – наконец ответила она, развязывая узел пояса.

– Отэм, думаю, что ты неправильно понимаешь о тех других кото ... —

Мужчина собирался объяснить ей о месте женщин в его жизни, но тут девушка скинула с плеч халат, позволяя ему упасть к ее ногам. Ксандер был в оцепенении, когда увидел только черные кружева, подчеркивающие все изгибы ее стройного тела. Он не сказал ни слова, он просто смотрел на нее. Отэм ждала реакции, и нервы были на пределе из-за его молчания. Отэм не могла этого выносить. Она должна была знать, что он думал. Если бы он рассмеялся над ней, она просто отмахнулась бы, притворяясь, что это розыгрыш и посмеялась бы вместе с ним.

Медленно, с полной решимостью она подняла глаза на него.

Она не увидела никакого веселья. Только тепло и нежность в его проницательном взгляде.

Он слегка откашлялся.

– Ты спешила домой, чтобы переодеться.

– Да, – прошептала она.

– Ты спешила сюда не для того, чтобы снова избегать меня?

Отэм удивилась, что у него были подобные мысли. Шагнув ближе, она с облегчением, почувствовала, как его руки автоматически обернулись вокруг ее тела.

– Ты прекрасна, Отэм, – простонал он за мгновение, прежде чем его рот накрыл ее в поцелуе, который требовал полного подчинения.

И она была более чем готова такому порыву, радуясь, что он все еще хотел ее.

Когда Ксандер поднял ее на руки и понес вверх по лестнице, она обняла его за шею и положила голову на его сильное плечо, ее тело трепетало от волнения, в ожидании его прикосновения. И Отэм не была разочарована. Ксандер был беспощаден, целуя каждую частичку ее тела, дразня её и заставляя кричать с тем, чтобы доставить ей невероятное удовольствие. Когда он, наконец, вошел в нее, она вздохнула от радости, принимая его до конца и подстраиваясь под его ритм. Ее пальцы впивались в его плечи, не желая, чтобы это закончилось. Когда они наконец пришли к умопомрачительному финишу, она не грустила. Отэм была просто в восторге от того, что он был все еще здесь, обнимал ее. Улыбнувшись, она прижалась к нему ближе.

– Мне понравился твой сюрприз, – сказал он, обнимая и притягивая ее к своей груди.

Она рассмеялась.

– Может быть, когда-нибудь через много лет, я открою для тебя дверь, и ты так же будешь рад моему сюрпризу.

Он усмехнулся.

– Я с нетерпением буду ждать, как повернутся события.

Отэм подумала, что это мило, если он тоже рассматривал такой вариант, и захочет быть с ней в течение нескольких лет. И это согрело ей сердце, когда она вспомнила выражение его лица, в тот момент, как она сбросила халат. Его взгляд дал ей гораздо больше уверенности в себе в сексуальном плане, что показывало, что он любил ее фигуру, а это было уже нечто большее.

– Я голодная, – сказала она, спустя несколько минут.

Ксандер поднял ее волосы с плеча и уткнулся носом ей в шею.

– Могу услужить ...

Она рассмеялась и покачала головой.

– Я про еду, – пояснила она.

Девушка села в кровати и осмотрелась вокруг, в поисках своего халата.

– Он внизу, на полу в коридоре, – сказал он, читая ее мысли и затем, смеясь, глядя, как она закусила губу, добавил, – Ты должна пойти туда голой, чтобы заполучить его.

Она посмотрела на него через плечо, подняв одну бровь в знак того, что она приняла его вызов. Выскользнув из постели и толкнув Ксандера, чтобы у него не было возможности приподняться на руки, девушка, улыбаясь, села на край кровати.

– И нечего на меня глазеть! – пропела она.

– Какой смысл ходить дома голой, если ты не позволишь мне полюбоваться тобой? – спросил он, подпихнув ещё одну подушку за голову.

Отэм не могла решить, как это сделать, и посмотрела на пол, желая, чтобы он бросил одеяло ей с кровати, чтобы она могла обернуться им. И тогда она торжествующе улыбнулась, заметив на полу его белую рубашку.

– О, нет, ты не посмеешь, – зарычал он, слишком поздно поняв её намерения.

Но Ксандер был слишком расслаблен, и дал ей нужную фору. Девушка быстро схватила рубашку, и тотчас просунула руки в рукава. В следующее мгновенье Отэм уже бежала вниз по лестнице, смеясь так сильно, что чуть не поскользнулась на своем халате, когда Ксандер погнался за ней, схватил за талию и перебросил через свое плечо. Она взвизгнула, когда он шлепнул ее по попке и побежал обратно вверх по лестнице.

– Ты обманула меня?! – сказал он и бросил ее на середину кровати, – За это тебе придется заплатить!

– И что мне это будет стоить? – она задыхалась от своего веселого смеха.

Но ей не пришлось долго ждать, Ксандер целовал ее тело, доводя до безумия.

Несколько часов спустя она, смеясь, оттолкнула его руки.

– Ты не можешь больше касаться меня, пока я не получу хоть немного еды, – сказала она ему твердо.

Она встала и схватила свой халат с пола, куда бросила его раньше, быстро надела и затянула пояс вокруг талии. Когда она повернулась, то увидела, как Ксандер натягивает джинсы, застегивая молнию, но вот рубашку он не надел. Даже после нескольких часов проведенных с ним в постели, этот мужчина еще мог бы покорить кого угодно красотой своих мускулистых плеч, груди и живота. Он был словно высечен из камня, подобно древнегреческой статуи, и Отэм хотела рассказать ему об этом, когда они попадут обратно в постель.

Но тут в животе у нее заурчало, и она решила, что должна сосредоточиться на первостепенной задаче и поесть.

– Точно! – сказала она вслух и босиком вышла из спальни.

Ксандер смотрел, как она грациозно двигалась, и шел за ней следом, любуясь ее телом.

– Чем ты меня удивишь на ужин? – спросил он, когда они спускались по лестнице на кухню.

Она фыркнула.

– Как насчет арахисового масла, желе и бутербродов? – предложила она и открыла холодильник.

Он открыл шкаф.

– А как насчет пасты? – предложил он и схватил банку соуса и спагетти, – Ты кипятишь воду, а я сделаю все остальное.

Ее брови поползли вверх после такого предложения.

– Тогда я сделаю тосты с чесноком, – предложила она, и достала зерновой хлеб, который купила некоторое время назад.

Попутно достала сыр, свежий чеснок и масло из морозильника, которое она берегла на случай, если у нее будет настроение испечь что-нибудь вкусненькое и необычное.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Леннокс - Его манящая любовь, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)