`

Шерил Вудс - Лучший из лучших

Перейти на страницу:

– Это плохо. Было бы, что вспомнить.

– У тебя будет, что вспомнить.

– Ну, если ты так говоришь…

– Принцесса, не надо печали. Я все равно ничего не скажу. Я даже намерен прекратить разговор.

– Давай говори. Я удивлюсь, когда мы сядем в самолет.

– Разве кто-то упомянул самолет? До встречи, принцесса.

– Марк!

– Увидимся в церкви.

– Может быть, – прошептала Эрин, когда в трубке загудели короткие сигналы. Через мгновение телефон зазвонил снова.

– Как понимать твое "может быть"?

– Не ты же один можешь устраивать сюрпризы, – подразнивая, ответила она и повесила трубку.

Когда звонок зазвонил снова, Эрин подходить не стала. Она залезла под душ и повернула кран на полную мощность, чтобы не слышать звонков.

– Это послужит ему уроком, – весело повторяла она, затем переключилась на мотив песенки "Приведи меня в церковь вовремя".

Скоро пришла Морин, чтобы помочь ей подготовиться. Она принесла большой чемодан.

– Я слышала, что ты уже запаковала чемодан к свадебному путешествию? – поинтересовалась она.

– Да.

– Интересно, как ты это делала? – с любопытством рассматривая сестру, спросила Эрин.

– Марк закупил все необходимое, и я уложила. Тебе осталось собрать кое-какие вещи, и все готово.

Эрин с воодушевлением положила чемодан на диван. Но, когда она попыталась открыть его, оказалось, что он заперт.

– Он не открывается?

Морин посмеялась над разочарованием сестры.

– Правильно.

– Скажи мне код.

Морин в недоумении пожала плечами.

– Понятия не имею.

– Но ты должна знать.

– Ага. Так Марк мне и скажет. – Вот черт!

– Он весьма решительный мужчина. Он сказал, что все это никоим образом не должно быть похоже на Рождество. Ты понимаешь, что он имел в виду?

Расстроенная, Эрин села на диван и стукнула по чемодану.

– О, прекрасно понимаю. Больше никогда не стану посвящать его в свои маленькие тайны.

Морин догадливо рассмеялась:

– Ага, ты рассказала ему, как находила подарки!

– Да. И теперь он, похоже, решил держать меня в напряжении всю жизнь, преподнося сюрпризы.

– Насколько я понимаю, он начал преподносить их тебе с самого первого дня.

– Ты догадлива.

– И эта его черта тебе понравилась?

– Да.

– Ты всегда радовалась?

– Я тебя поняла, – Эрин рассмеялась. – Ты считаешь, что я должна поощрять его делать это и дальше?

– Конечно.

– Ну ладно. А ты и вправду не знаешь кода?

– Эрин!

– Хорошо, хорошо. Начинаю одеваться. И буквально в ту минуту, когда они закончили последние приготовления, в двери зазвонил звонок, чтобы возвестить о прибытии остальных членов семьи.

– Ну, детка, ты выглядишь прекрасно. Такую замечательную невесту я вижу во второй раз, – констатировал Джоз, одобрительно похлопывая ее по плечу.

– Ты просто здорово выглядишь, тетя Эрин, и ты тоже, мама.

Джеб и Тодд испытывали благоговение при виде праздничных нарядов и спокойно сидели на диване, наблюдая, как взрослые пьют шампанское.

– Ты счастлива, детка? – спросил отец.

– Очень, папа.

– Марк замечательный человек.

– Я тоже так думаю.

Отец посмотрел на часы:

– Давайте не будем задерживаться. Он будет скучать у церкви один.

– С ним Жан-Пьер.

– Тем более стоит поторопиться. Я видел этого его приятеля. Он несколько странный, но не хочется обижать твоего благоразумного жениха. Торопитесь.

– Благоразумного? – сухо заметила Эрин. Она бы не сказала, что это слово подходит ее будущему мужу.

– Конечно, он благоразумный. Он ведь женится на одной из самых очаровательных, самых прелестных в мире женщин, не так ли?

– Спасибо, папа, – Эрин прижалась к отцу. – Ты и вправду не сердишься, что все произошло так быстро?

– Детка моя, любовь как вспышка, озарение. Она меняет все в одно мгновение. Мы с твоей матерью поженились не сразу, но я понял, что эта женщина для меня, как только увидел ее в первый раз. Жаль только, что я не смог дать ей всего, что обещал.

– Не переживай так, Томас Мэтьюз. Тридцать пять лет я была самой счастливой женщиной в мире. Даже в самые тяжелые времена я знала, как ты меня любишь, и это было самым лучшим подарком.

Эрин увидела, с какой любовью они смотрят друг на друга, и пожелала себе, чтобы они с Марком с такой же любовью смотрели друг на друга через тридцать пять лет.

Поездка заняла несколько минут, а потом Эрин оставалась в машине до тех пор, пока отец не убедился, все ли гости присутствуют и готовы ли Марк с Жан-Пьером. Затем он отвел маму с детьми на их места.

И, наконец, все было готово к началу торжественной церемонии.

Эрин заметила, как Марк с Жан-Пьером вошли через боковой вход. Органист заиграл свадебный марш, и Морин впереди всех медленно пошла к алтарю. Когда Эрин с отцом тронулись следом, она заметила еще одного гостя, сидящего в первом ряду на половине жениха. Эрин сразу поняла, что это должен быть отец Марка.

Проходя мимо того места, где он сидел, она на мгновение задержалась и посмотрела в его сторону. Он улыбнулся скромной и благодарной улыбкой, и Эрин почувствовала, как радость переполняет ее. По этому взгляду она поняла, что отец с сыном наконец помирились и тень одиночества, витавшая над ним, исчезла навсегда.

Сделав последние шаги к алтарю, она посмотрела в глаза Марка, и ее глаза наполнились слезами.

Сияющая улыбка на лице Марка исчезла, он опечалился.

– Ты плачешь, принцесса? – прошептал он.

Она кивнула и дотронулась до него.

– Все хорошо. Я плачу от счастья.

Марк снова засиял. Он очень походил на отца.

– Ты узнала его?

– Я узнала его в тот момент, когда увидела. Я горжусь тобой.

– Я постарался сделать все возможное. Сегодня все для семьи.

– Да. Для… нашей семьи.

Он улыбнулся.

– Пожалуйста, перестань плакать, пока они не подумали, что у тебя возникли сомнения, и не потребовали отменить церемонию.

– Ничего не получится, – сказала она, и глаза ее засияли. – Никто не сможет разлучить нас. Я намерена счастливо жить… – она на мгновение замолкла. – С моим принцем.

Эпилог

– Марк, у меня такое ощущение, что я могу протянуть руку и дотронуться до звезд.

– Ни это ли я и обещал тебе в медовый месяц?

– Но путешествие на воздушном шаре над Францией… этого ожидать я никак не могла.

– Тебе нравится?

– Замечательно. Будто паришь в воздухе. Меня беспокоит одна вещь…

– Что такое?

– Когда у нас будет медовый месяц?

– Это и есть медовый месяц.

– Нет. Я имею в виду… ты понимаешь… медовый месяц.

– А-а. Ты подразумеваешь эту часть?

– М-м.

– И эту?

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шерил Вудс - Лучший из лучших, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)