Мелисса Натан - Гордость и предубеждение Джасмин Филд
Джек пошел принести Джорджии что-нибудь выпить. Джаз всегда умилялась, глядя на влюбленных мужчин: они полагали, что в ту же секунду, как женщина становится их подружкой, она превращается в абсолютно беспомощное существо, неспособное себя обслужить (готовки, конечно, это не касалось).
— Гилберт — дерьмо, а Уиллс не придет! — прокричала она прямо в лицо Джорджии, не беспокоясь даже, что ее кто-то может услышать. — И второе гораздо хуже!
— Жаль, — сказала Джорджия, изображая печаль.
— И это все из-за твоего… твоего милого мистера Гарри Ноубла, — заключила Джаз.
— Он вовсе не мой мистер Ноубл.
— Ну, не твой, но ты же вечно его защищаешь. И считаешь милым.
— Я всех считаю милыми, — просияв, ответила Джорджия. — Я влюблена.
— Как трогательно, — ответила Джаз, открывая еще одну банку пива, которая лежала у раковины.
Когда Джек вновь появился, неся Джорджии бокал, он улыбнулся Джаз такой же сияющей счастливой улыбкой, какая не сходила с лица ее сестры. Он что-то шепнул Джорджии на ухо, и та залилась смехом. Джаз почувствовала себя страшно одинокой в этой набитой народом комнате.
Быстро прикончив третью банку пива, она поняла, что пьянеет. Поэтому она взяла бокал вина и перестала думать о своих проблемах. Она от всей души радовалась за Джорджию. Наконец-то ее сестра нашла своего мистера Любовь. Это стоило отметить.
Шесть часов спустя Джасмин обнаружила, что сидит в тесном кругу избранных и играет во что-то наподобие испорченного телефона. Причем все присутствующие так напились, что уже были не способны членораздельно произносить слова, так что в результате нередко получалась какая-то похабщина. Было страшно весело. Она думала, что умрет от смеха. Она даже забыла о присутствии Гарри, по крайней мере, Джаз перестало трогать, что он как обычно на нее таращился.
ГЛАВА 13
Джаз проснулась, чувствуя себя полностью разбитой. Кто-то тайно проник в ней в комнату и сжал ее голову железным обручем, который постоянно вибрировал и к тому же наполнил ее рот помоями. Девушка с трудом открыла глаза. Стараясь не шевелить головой без крайней надобности, она кое-как поднялась с постели и побрела в холл. Она не соображала ни что на ней надето, ни который час, ни кто она такая, хотя имя Джасмин казалось ей до боли знакомым. Однако столкнувшись в холле своей квартиры лицом к лицу с ухмыляющимся Гилбертом Валентайном, облаченным в пижаму, она поняла, что что-то не так.
— У-у-у, скверная девчонка, — просиял он, увидев ее.
«Сам такой», — неясно сложилось в ее голове, но произнести это вслух она не смогла.
Внезапно на нее нахлынули воспоминания о предыдущей ночи. Боже, только не это! Она с трудом добралась до кухни.
Мо сидела за столом с чашкой кофе, тостом, газетами и широко улыбалась. Войдя, Джаз с шумом захлопнула дверь и прислонилась к ней.
— Ты должна мне помочь, — зашептала она, прикладывая ладонь ко лбу. А потом захныкала.
— В чем? — спросила Мо.
Джаз начала ходить взад и вперед по кухне, не в силах поверить. Нет, она никак не могла. Нет, только не с Гилбертом. Она жить не сможет после этого. И девушка начала в отчаянии заламывать руки.
— Ради Бога, Джаз, что случилось? — спросила Мо, которая серьезно обеспокоилась.
— Произошла ужасная, непростительная, гнусная, мерзкая ошибка, — раздался трагический шепот Джаз.
— Тебе что, предложили работу в дипломатическом корпусе?
Ничего не слыша, Джаз перестала ходить взад-вперед и застыла как вкопанная с мертвенно бледным лицом.
— Джаз, да что с тобой?
— Кажется, меня сейчас вытошнит, — промычала она и бросилась к раковине.
Мо встала рядом с подругой, поглаживая ее по спине. Она действительно начала волноваться.
Вдруг из холла донесся голос Гилберта:
— Киска, я иду в душ.
Джаз вырвало. Она была холодной как лед, но в то же время по спине струился пот.
Вроде бы полегчало. Она решила, что больше ее тошнить не будет. Джасмин медленно отошла от раковины и, подойдя к столу, тяжело опустилась на стул. Мо тоже села. Некоторое время обе сидели молча.
— Все в порядке? — ласково спросила Мо, поглаживая Джаз по руке.
«Не совсем», — подумала Джаз.
— Я… я… я, — Джаз никак не могла произнести это вслух. — Мне кажется, я… — прошептала она, — возможно, я просто… просто….
— Что?
Джаз выговорила чуть слышно:
— Переспала с… Гилбертом Валентайном… сама не знаю, как… этой ночью. — И, придя в ужас от произнесенных вслух слов, она опустила голову на стол, и на лице ее отобразились презрение и ненависть к самой себе.
— Так, — сухо сказала Мо, убирая ладонь с руки Джаз. — Это уже интересно. — И она уставилась в газету.
— Боже, — скулила Джаз, голова ее все еще покоилась на столе рядом с газетой Мо. — Я покончу собой — единственное, что мне остается сделать. Я себе этого никогда не прощу.
— С двумя за одну ночь, ну и ну! — процедила сквозь зубы Мо, как бы разговаривая сама с собой.
— Мо, я оставлю тебе все свои диски с записями «Бони М», — трагическим голосом бормотала Джаз.
— Мало того, с двумя лучшими подругами, которые дружат с четырех лет, — на этот раз в голосе Мо прозвучали жесткие нотки.
— И мою шкатулку из папье-маше, — продолжала Джаз.
— И она к тому же живет в моей квартире, — закончила Мо.
Наступило длительное молчание. Джаз осторожно подняла свою тяжелую голову и с подозрением посмотрела на Мо.
— Что?.. — вопросительно произнесла она.
— Ты не спала этой ночью с Гилбертом Валентайном, — ласково сказала Мо.
— Не спала? — Джаз, нахмурив брови, покачала головой: та все еще очень болела.
— Нет, — подтвердила Мо. — Ты спала с глупой улыбкой на физиономии.
— Боже, благодарю тебя за это! — воскликнула Джаз. — Мо, ты не представляешь, что спасла мне жизнь. Ты просто ангел! — Радостно улыбаясь, она выпрямилась на стуле. — Я должна пойти и поставить свечку. У тебя есть мелкие деньги? — Она с трудом дошла до буфета, где обычно лежал аспирин.
— Это я спала с Гилбертом Валентайном, — спокойно сказала Мо.
Джаз мгновенно протрезвела.
— Что ты имеешь в виду? — прошипела она.
— Я имею в виду, что у нас с ним были половые сношения, — пояснила Мо с непроницаемым лицом.
— Что?
— Сексуальная близость.
Джаз почувствовала страшную слабость. Это было ужасно.
— Ты вообще понимаешь, что натворила? — выговорила она наконец. — Да Гилберт — хамелеон, настоящая ящерица высшей категории.
— Я не знала, что у ящериц есть категории.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мелисса Натан - Гордость и предубеждение Джасмин Филд, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


