Джуди Кристенберри - Совпадение желаний
Но она заставила себя заехать в библиотеку. Совесть мучила ее за то, что она так внезапно бросила работу. Теперь ей не терпелось посмотреть, как там дела.
Да и вряд ли Лукас ее ждет. Скорее всего, его даже не интересует, когда она вернется.
Сюзанна вошла в библиотеку и увидела Абби за кафедрой.
— Сюзанна! Ты вернулась! Как ты?
— Прекрасно. Я думала пробыть там недельку, но что-то домой потянуло.
— А Лукас знает?
— Нет еще. Он меня сегодня не ждет.
— Привет, Сюзанна! Ты вернулась?! — воскликнула Герти, входя в библиотеку.
— Сюзанна! — обрадовался один из завсегдатаев библиотеки. — Как хорошо, что ты вернулась!
Все остальные радовались не меньше.
— В чем дело? — удивилась Сюзанна.
— Все решили, что ты ушла от Лукаса.
— Что за бред? Я же сказала тебе, что поехала погостить к подруге. И Лукасу оставила записку!
— Ты должна была сама предупредить Лукаса. Он ходил как в воду опущенный! Весь город взбудоражен. Только о вас и говорят. Особенно с тех пор, как стало известно, что ты беременна! — Абби так возмущалась, что даже раскраснелась.
— Как могло такое случиться?
— Ну, мы с Лукасом разговаривали, и, очевидно, нас кто-то подслушал. Ты не думай, я вовсе не собиралась это афишировать!
Сюзанна обняла подругу.
— Не волнуйся. Пусть все знают, какой я скоро стану с дом, не меньше. — А Лукас будет стесняться ее, напомнила себе Сюзанна. — Ну, раз у вас все в порядке, я, пожалуй, поеду на ранчо.
Мне еще надо распаковать вещи и поспать часик-другой. Надо сказать, что сидение за рулем — довольно утомительное занятие.
— Хочешь, я отвезу тебя на ранчо? — спросила Абби.
— Ну что ты! Это совсем близко. Спасибо, что подменила меня. Ну, до завтра.
Сюзанна вышла и направилась к своей машине.
Когда через несколько минут она подъехала к дому, то увидела Фрэнки, который уже ждал ее у входной двери. Не успела она опомниться, как он подхватил ее чемоданы.
— Ну как вы? — спросил он.
— Разумеется, прекрасно. Это Абби позвонила вам?
— Ага. Мы уже послали за Люком. Он будет с минуты на минуту.
При этих словах сердце Сюзанны забилось быстрее.
— Не стоило так беспокоиться. Он же не знал, что я приеду именно сегодня!
— Да, но сегодня он впервые за все это время потерял всякую надежду найти вас. Я думаю, он бросит все дела и примчится домой.
Сюзанна вздохнула. Лукас искал ее? Она же оставила ему записку! Он что, не прочел ее?
Недоуменно пожав плечами, она направилась вслед за Фрэнки.
— Вы голодны? Через минуту у меня все будет готово, — сказал Фрэнки, поставив ее чемоданы на пол.
— Спасибо. Я пока переоденусь и отдохну с дороги.
— Хотите, я позвоню доктору? Он сразу же приедет.
— Не стоит его беспокоить, я просто устала. Полежу немного и спущусь к ланчу.
Фрэнки вышел, закрыв за собой дверь. Сюзанна осмотрелась. В Денвере она не раз скучала по своей уютной комнате. Но еще больше — по тому, кто был в комнате напротив.
Прекрати! Больше ты не войдешь в ту комнату!
Вздохнув, она села на кровать, сняла туфли и с удовольствием вытянулась на постели. Боже мой, как хорошо дома!
* * *Лукас чинил забор на самом дальнем участке своего ранчо, когда появился работник с неожиданной новостью.
Увидев еще издалека всадника, который рысью мчался к нему, Лукас встревожился: не случилось ли чего в усадьбе? Он вскочил на своего коня и поспешил навстречу.
— Хозяин, она вернулась! — прокричал работник. Не расспрашивая больше ни о чем, Лукас погнал коня к дому... к своей жене.
Всю эту неделю он почти не спал. Большую часть ночи он бродил по комнате, не находя себе места и тоскуя по Сюзанне. Работа не клеилась. Вконец измученный, он нарочно решил сегодня заняться самой тяжелой работой, чтобы отвлечься от навязчивых мыслей... И вот радость! Сюзанна вернулась.
Через полчаса он был уже в усадьбе. Новость, по всей видимости, облетела все ранчо, потому что, когда он соскочил с коня и бегом пустился к дому, все провожали его радостными улыбками.
— Мы позаботимся о лошади! — крикнули ему вдогонку.
— Спасибо! — отозвался он, не останавливаясь. Сюзанна сидела в кухне за столом и разговаривала с Фрэнки. Когда Лукас вошел и остановился у порога, она немного смутилась и потупилась.
Еще бы ей было не смутиться! Она до смерти его перепугала!
Не говоря ни слова, он крепко прижал ее к себе.
— Больше так никогда не делай! — Голос у него сел от волнения.
— Хозяин, надо говорить нежным... — начал было Фрэнки.
— Пойдем наверх, — сказал Лукас, прерывая наставления повара.
— Куда же вы? У меня все готово! — запротестовал Фрэнки.
Сюзанна молчала.
Лукас не отрываясь смотрел на жену и не мог наглядеться. «Какая она красивая», — думал он. Ему много хотелось сказать ей, но он не удержался и крепко прижался губами к ее губам. Он еще скажет ей все, что собирался сказать. Вот только убедится, что она действительно тут, живая и теплая.
В ответ Сюзанна обвила его шею руками и крепко прижалась к нему. Раздались аплодисменты и одобрительные возгласы. Выглянув из-за его плеча, Сюзанна увидела, что на веранду пришла целая толпа работников ранчо и все они радуются за них.
— Ну-ка марш отсюда! — замахал на них посудным полотенцем Фрэнки.
— Можешь к ним присоединиться! — властно распорядился Лукас.
— А как же ланч? — попытался возразить повар.
— Выключи плиту и иди.
Фрэнки осталось только подчиниться. Когда дверь за ним закрылась, Сюзанна взглянула на Лукаса широко открытыми глазами.
— Что ты наделал? Зачем ты рассказал всем, что мы поссорились? В городе все вели себя так, будто я от тебя сбежала. Я...
— А разве это не так?
Он почувствовал, что при этих словах Сюзанна задрожала, и понял, что напрасно обидел ее. Он хотел было извиниться, но она опередила его:
— Мне нужно было уехать, чтобы взглянуть на все со стороны. Я не думала, что это так расстроит тебя.
— Расстроит! Да я тут места себе не находил!
— С ребенком все в порядке. Я о нем хорошо заботилась.
— А ты? Ты себя берегла? — воскликнул он.
— Конечно, — грустно ответила она.
— Послушай, Сюзанна, когда мы... в прошлый раз... пойми, я так любил Бет! — Он с трудом подбирал слова.
Она высвободилась из его объятий и отвернулась.
— Я тебя очень хорошо понимаю.
Он подошел к ней и заглянул ей в лицо.
— Правда?
Слезы ручьями струились по ее лицу, и он понял, что на самом-то деле она не понимает или не хочет понять, как он ее любит.
Однако на его вопрос она кивнула, подтверждая свои слова.
— Сюзанна, я хочу, чтобы наш брак стал настоящим. Я хочу...
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джуди Кристенберри - Совпадение желаний, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





