Элизабет Адлер - Страсть без жалости
– Это те, что на главной улице? Вроде бы там фирма Марстонов.
Прежде чем снова отвернуться к телевизору, она обкинула его быстрым взглядом.
– Вы, видно, не здешний?
– Нет, мэм.
– Иначе вы знали бы, что Хармоны покончили с этим бизнесом несколько лет назад.
Черт! Теперь уже ничего не проверишь. А мисс Арден, как видно, больше нечего сказать. Она уже настроилась на очередной сериал. Эл поблагодарил ее и попрощался, но мисс Арден, кажется, даже не услышала.
Он вышел на улицу, сделал глубокий вдох, стряхнул с себя пыль. Элу казалось, что запахи этого дома прилипли к нему, к его одежде. Четыре или пять черных пауков сидели на дереве не шевелясь. Проходя мимо, Жиро поежился от ощущения, что эти ядовитые твари провожают его глазами.
Эл сел в машину. Ну и что дальше? Кажется, он зашел в тупик. Рейсов из Сан-Антонио не будет до завтрашнего утра. Жара стоит дьявольская, вокруг в пределах видимости ни одного бара. Так и до галлюцинаций недолго дойти. Скоро ему начнет мерещиться бутылка «Сэмюэля Адамса», с ледяными каплями, стекающими по замерзшим стенкам. Ну, а пока придется обойтись стаканом колы из автомата на станции «Шеврон».
Он выпил его залпом. Потом еще один. Купил пакет картофельных чипсов. Мрачно усмехнулся: ленч в стиле «Техас». Ел чипсы, сидя в перегревшейся машине, и размышлял о том, что делать дальше. Нужно принять душ и поспать, тогда, может быть, и расплавленные мозги лучше заработают.
Конечно же, мотель назывался «Синяя птица» и, конечно же, очень напоминал дом мисс Арден, только побольше, и пахло здесь не котами, а обыкновенной тухлятиной. В холле неумолчно гудела электронная мухоловка. По телевизору передавали скачки. Некоторое время Эл заинтересованно смотрел на экран. Каштановая кобыла неожиданно вырвалась из задних рядов и, как ракета, рванулась к финишу.
– Молодец, кобылка! – одобрительно вырвалось у него.
– Это точно. Владельцы – местные, семья Хармон. С виду она никудышная, но скакать умеет, тут уж ничего не скажешь. Я сам на ней заработал несколько баксов. На нее можно положиться.
– Спасибо за подсказку. Я эту кобылку запомню. Жиро заплатил тридцать пять долларов и взял ключ отшестого номера. На самом деле он не так любил делать ставки, как наблюдать за лошадьми, смотреть на них, мчащихся во весь дух, так, что пена летит. Скаковая лошадь – прекрасноесоздание, а не машина для выигрышей. Это лишь побочный эффект, хотя и весьма полезный.
Когда-нибудь, когда он разбогатеет, обязательно купит себе пару таких, просто для удовольствия. От одной мысли об этом губы Эла раздвинулись в улыбке. Он открыл дверь номера. Да… у него столько же шансов приобрести скаковую лошадь, сколько и купить себе маленький личный самолет, о котором говорила Марла. И тем не менее она права. Будь у него свой личный самолет, он бы давно уже смотался отсюда, вместо того чтобы торчать в этом неприглядном шестом номере, с этим протертым до черноты коричневым ковром, раскрашенным «под лоскут» покрывалом на кровати и загаженной сигаретами раковиной в ванной комнате. Слава Богу, из душа, хоть и исцарапанного, льется холодная вода. Эл простоял под струей не меньше десяти минут, насухо вытерся и снова почувствовал себя человеком. Прошел в комнату, откинул покрывало и одеяло на кровати. Еще раз слава Богу, простыни, кажется, чистые. Он улегся голым на кровати и обдумал ситуацию. Хармоны… Второй раз за сегодняшний день всплывает эта фамилия. В прошлом – автомобильные дилеры, теперь – владельцы скаковой лошади. Должно быть, в свое время заработали немало.
Эл открыл ящик тумбочки, стоявшей у кровати. Достал телефонный справочник. X… X… X… Харли, Харпер, Хэролд… Хармона нет… Черт!
Он лег на спину, заложил руки за голову, наморщил лоб. «Бьюик» находится в этом городе. Бонни, должно быть, тут побывала. Ключ к разгадке наверняка где-то здесь.
Эл сел, снова пролистал телефонный справочник. Может быть, просто пропустил… Но нет. Вспомнил о Бонни Виктор – Лори Мартин. Повинуясь импульсу, посмотрел на обе фамилии. Виктор в справочнике не оказалось, но Л. Мартин значилась по адресу Линден-драйв, 122.
Через несколько минут, одетый, Эл уже спускался по лестнице. Спросил у регистраторши, как проехать на Линден-драйв.
Дом номер 122 оказался самым что ни на есть типичным. Белый, дощатый, с бугристой лужайкой. На передней веранде холодильник и кресло-качалка, в котором сидела женщина лет пятидесяти, с коротко стриженными завитыми седыми волосами, заложенными за уши, в аккуратном и чистом полотняном платье в красно-белую клетку, с ниткой жемчуга на шее и жемчужными сережками в ушах, с золотым обручальным кольцом, в котором сверкал небольшой бриллиант. Она казалась приятной дамой.
Жиро вышел из машины. Подошел к веранде.
– Извините, что побеспокоил вас, мэм. Можно с вами поговорить?
Она со вздохом покачала головой.
– Молодой человек, если вы хотите что-то продать, то это не ко мне. Я ничего не покупаю. У меня кет на это денег.
Жиро засмеялся в ответ, она вместе с ним.
– Мне нравится такая откровенность, мэм. На самом деле я хотел поговорить с вами об одной даме. Она пропала без вести, и семья поручила мне поиски. Мы знаем, что какое-то время она провела здесь, в этом городе. У меня есть ее фотография… вот я и подумал… может быть, вы знаете ее.
– А почему вы обратились именно ко мне? Да, она явно неглупа.
– Видите ли, мэм, в ее вещах… в ее квартире…, мы увидели вашу фамилию… мы проверяем всех ее знакомых.
Она кивнула. Протянула руку:
– Покажите мне вашу фотографию.
Он подал ей снимок, полученный от Макивера. Терпеливо ждал, пока она нашла очки, надела их, внимательно изучала фотографию.
– Ну да, я помню ее. Это Бонни Хармон. Правда, я ее не сразу узнала. Раньше у нее были рыжие волосы. Помню, у Бонни еще была такая миленькая черненькая собачка, Клайд, с красной ленточкой на шее. Бонни ее просто обожала.
Бинго!
– Как, вы говорите, ее звали, миссис Мартин?
– Бонни Хармон. Правда, это потом. А когда мы с ней встретились в первый раз, ее звали Бонни… не припомню фамилию. Мне очень жаль, что она пропала без вести. Хотя, надо сказать, меня это не слишком удивляет, – задумчиво добавила она.
– Расскажите, как вы с ней познакомились, миссис Мартин.
– О Господи, простите меня за невежливость. Садитесь, пожалуйста, мистер…
– Жиро. Эл Жиро. Благодарю вас.
Он сел в белое плетеное кресло напротив нее.
– В холодильнике есть прохладительные напитки. Возьмите себе что хотите.
– Благодарю, мэм. День сегодня очень жаркий. Она негромко рассмеялась.
– Если вам сегодня жарко, мистер Жиро, что вы скажете, когда задуют настоящие суховеи? Температура поднимется еще градусов на двадцать. Завтрак можно будет поджарить прямо на капоте машины. Сейчас у нас просто приятная прохлада.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Адлер - Страсть без жалости, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


