Нэнси Фокс - Возвращение к истокам
— Заткнись! — как хлыстом отсек его слова Джейк. — Убирайся с моих глаз долой! — прорычал он, взяв Кэрри за руку.
— Я полагал, что чего-чего, а ума тебе всегда хватало, — отойдя на приличное расстояние, крикнул Джулиан. — Но, видимо, я ошибался.
Это походило на отчаянную попытку сохранить хоть немного самоуважения после схватки, в которой Джулиан потерпел полное поражение.
— Он грозил, что помешает какой-то твоей сделке, — глядя ему вслед, торопливо сказала Кэрри.
— Пусть и не мечтает, слизняк. Мне надо с тобой поговорить, Кэрри.
— Я слушаю тебя, — устало ответила она.
Но внезапное появление Джессики помешало им.
— Джейк, тебя искал стюард с яхты. Его прислал капитан. Наверное, с тобой хочет кто-то срочно связаться по радио, — сказала она, тряхнув головой. Лучики света брызнули от ее бриллиантовых сережек.
— Спасибо, Джесс. Он уже нашел меня, — ответил Джейк.
— Плохие новости? — спросила Джессика.
Джейк положил руку на плечо Кэрри и привлек ее к себе, успокаивая.
— Скажем, не совсем хорошие.
Джессика, поколебавшись, осторожно продолжила.
— Тебе надо вернуться на яхту? Если хочешь, я смогу тебя отвезти.
— Нет, спасибо, — отказался Джейк, — Все в порядке. Мы сами справимся.
Джессика улыбнулась.
— Но, если что-нибудь понадобится, скажи. На всякий случай катер ждет тебя у причала.
— Что случилось? — настойчиво спросила Кэрри, когда они поспешно направились к причалу.
— Мое пресс-агентство переслало сообщение на яхту. Это из больницы на Тиморе. Они не смогли найти тебя и решили действовать через меня. Сообщение срочное, поэтому капитан и прислал за нами катер.
Кэрри побледнела.
— Я забыла сообщить им, что переехала… Что-то с Лин?!
— Боюсь, что да. Я и хотел поговорить с тобой именно об этом. Девочка подхватила вирусную инфекцию. Местные врачи сделали все, что могли, но Лин нуждается в специализированной помощи на континенте.
Кэрри так сильно закусила губу, что показалась капелька крови.
— Мне немедленно надо вернуться в Дили и перевезти девочку в Австралию первым же авиарейсом.
— Я уже все организовал, не беспокойся, милая. Лин примерно полчаса назад покинула остров.
— Спасибо, — прошептала Кэрри и с такой благодарностью посмотрела на Джейка, что у него защемило сердце.
И кого он хочет обмануть? Себя? Зачем? Одного взгляда на Кэрри достаточно, чтобы понять: никто, кроме нее, ему не нужен.
Кэрри прервала его раздумья вопросом:
— Как Лора? С ней все в порядке?
— Что ты ей такое сказала? — вопросом на вопрос ответил Джейк.
Кэрри осторожно высвободила руки.
— Ничего. Я только слушала. Она рассказала мне, как ты помогал ей, когда Брюс…
— Вышвырнул ее, — с убийственной прямотой закончил Джейк. — Слушала ты или говорила, но все, кажется, пошло ей на пользу. Она после разговора с тобой показалась мне гораздо спокойнее. Как будто эта беседа помогла ей окончательно освободиться от воспоминаний о Брюсе.
— Надеюсь, что так, — грустно заметила Кэрри. — Он не стоил такой боли. — Голос молодой женщины окреп. — Ни один мужчина не стоит такой боли. Почему ты раньше не рассказал мне, что сделал с ней Брюс?
— Смотри под ноги! — Асфальт под ногами закончился, и они пошли по прибрежной гальке. — Это был не мой секрет.
— Неудивительно, что ты так ненавидел меня, — сказала Кэрри с укоризной.
— Это не должно было касаться тебя. Здесь я не прав. Ведь ее обидел Брюс, а не ты. — Не желая дальше продолжать разговор, Джейк сменил тему. — Тебе хотелось бы полететь к Лин?
Кэрри неуверенно заглянула ему в глаза.
— Но ведь я обязана оставаться с тобой, — сказала она тихо. — А Лин, наверное, сейчас меня и не узнает, она так долго была с Миа. За ними обеими наверняка присмотрит кто-нибудь из монахинь.
Но Джейк видел, как хочется Кэрри тотчас помчаться к малышке. Они подошли к причалу, где их ожидал катер.
— Послушай, паспорт при тебе? — неожиданно спросил Джейк.
— Да…
— Пусть стюардесса быстро собирает твои вещи, а я договорюсь о самолете. Какие проблемы? Что ты хочешь? — спросил он, заметив нерешительность Кэрри.
— Нет проблем. А что я хочу, не имеет значения.
Таинственный серебряный свет луны отражался в ее глазах, мягко обрисовывал плавные линии фигуры, длинную шею, высокую грудь. Неожиданная жгучая страсть всколыхнулась в Джейке. Разрушительная, жестокая.
— Это всегда имело значение, — возразил он неестественно спокойно.
Ему захотелось очутиться с Кэрри на пустынном побережье какого-нибудь необитаемого острова, провести месяцев шесть и быть там единственным мужчиной. Ее мужчиной.
— Поторопись, — сказал он решительно. — Иначе опоздаем на самолет.
13
Маленький самолет ждал их в аэропорту. Кэрри в изнеможении рухнула в кресло.
— Чей это самолет? — спросила она у Джейка, оглядев безлюдный салон.
— Эллиота.
— Как здорово, что он предложил самолет, — помолчав, заметила Кэрри.
— Да, — бесстрастно отозвался Джейк и добавил: — Я попросил стюардессу приготовить тебе постель в заднем салоне. Постарайся расслабиться и подремать. А то ты напряжена, как сжатая пружина.
Кэрри послушно отправилась в хвост самолета. Лин стояла у нее перед глазами.
— Господи, помоги ей, — прошептала Кэрри. — Дай ей благополучно долететь до клиники, а там ее обязательно спасут!
Понемногу успокаиваясь, она принялась размышлять над последними словами Джессики.
— Желаю удачи, — сказала гостеприимная хозяйка, провожая их в аэропорт. — Малышке, я имею в виду. Не думаю, что мое пожелание нужно тебе. Я знаю, что для меня все кончено. Я поняла это еще тогда, когда впервые увидела тебя у Джейка. Вы были с ним любовниками до гибели твоего мужа?
— Нет.
— Но он уже тогда любил тебя?
— Нет, — быстро ответила Кэрри, чувствуя, как заныло сердце. — Единственное, что тогда было между ними, это необъяснимая тяга друг к другу, мучительная страсть.
Нахмурившись, Джессика внимательно посмотрела на удачливую соперницу.
— Я тебе верю, — неожиданно сказала она. — Но как другие?
— Для меня это не имеет никакого значения, — прошептала Кэрри.
Джессика, пожав плечами, как-то недобро улыбнулась.
— Гм, не сомневаюсь, что я чувствовала бы то же самое, если б Джейк хотел меня. Не думаю, что любить его легко. Так что желаю и тебе удачи.
Худенькая, почти прозрачная малышка лежала в изолированном боксе отделения тропической медицины огромной клиники Квинсленда. Ее черные волосы, слипшиеся от пота, выделялись на белоснежной подушке. Кислородная маска закрывала почти все маленькое личико, глаза были плотно закрыты. Рядом с кроваткой, вся в слезах, примостилась Миа. Медицинская сестра устанавливала капельницу.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Нэнси Фокс - Возвращение к истокам, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


