`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Айрис Джоансен - Смертельная игра

Айрис Джоансен - Смертельная игра

1 ... 30 31 32 33 34 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Агент слегка приподнял брови.

– Я не знал, что Куинн рассказал вам об этом…

– Но ведь Дон знал о том, что я тоже ездила в Талладегу… – Она неуверенно покосилась на Джо. – А разве… разве было что-то еще? Скажи мне правду, Джо!

– Кто-то следил за домом из кустов возле подъездной дорожки, – неохотно подтвердил тот. – Вчера я просил Спайро прислать сюда следственную бригаду, чтобы они прочесали сад. Я надеялся, что этот человек мог оставить какие-то следы.

– Спасибо тебе, Джо. Я бесконечно благодарна тебе за то, что ты всегда мне все рассказываешь, – с упреком сказала Ева.

– Но я сказал тебе сейчас, – огрызнулся он. – Мне не хотелось тебя беспокоить – это известие могло помешать твоей работе.

– Вот уж нет.

Джо улыбнулся.

– В любом случае я не думаю, что он вернется. Чарли следит за домом, к тому же район патрулируют люди Спайро.

– На твоем месте я бы не был так в этом уверен, – вмешался агент. – Дон начинает нервничать, иначе бы он не стал так рисковать.

Улыбка Джо исчезла.

– Ты думаешь, ему не терпится начать действовать?

– Я считаю, что что-то заставило его перейти к активным действиям, – вставила Ева. – Но я не думаю, что он попытается убить меня в ближайшее время. Сначала Дон должен получить, что ему нужно.

– Но если мы будем рядом… – начал Спайро.

– Он не нападет, – закончила Ева твердо. – Зачем, если его почти наверняка схватят? Нет, если он действительно так умен, как вы говорили, то он постарается найти способ заполучить меня и при этом не попасть к вам в руки… Кстати, ваши люди нашли в Талладеге какие-нибудь новые улики?

– Пока нет, но… – Спайро пожал плечами. – Я по крайней мере на это не рассчитываю.

– В таком случае остается одно… – Она пожала плечами.

– Что именно? – Спайро внимательно посмотрел на Еву.

– Действовать. Не ждать, пока Дон явится за мной, а предпринять что-то самим. Он, как я поняла из нашего с ним разговора, большой любитель охотиться. Вот пусть и побудет для разнообразия не охотником, а дичью.

– Мне кажется, для вас будет гораздо безопаснее… – начал Спайро, но его прервал стук в дверь, и в мастерскую заглянул Чарли.

– Прошу прощения, – сказал он. – Я хотел только узнать, не звонили ли мне из Квантико?

– Пока нет, – довольно сухо ответил Джо, явно недовольный этим вторжением.

– Почему бы тебе не спросить у меня? – вмешался Спайро. – Я твой начальник, поэтому аналитический отдел связался непосредственно со мной… Как, собственно, и полагается в таких случаях.

– Вот как? – На лице Чарли появилось выражение не то смущения, не то легкого замешательства.

– Именно так. Руководитель аналитической группы позвонил мне еще вчера вечером и выразил удивление по поводу твоей просьбы сообщить о результатах проверки именно тебе. Отчет мне передали по факсу.

Чарли слегка покраснел.

– Извините, шеф. Кажется, меня опять занесло.

– Ничего, бывает… Излишний энтузиазм все же лучше, чем безразличие.

– Ну и что там, в отчете? – перебил Джо. – Удалось вашим экспертам найти информацию о сходных случаях?

– Да, есть два похожих дела. Три месяца назад в Сан-Люсе, пригороде Финикса, было найдено два скелетированных трупа. Как и в Талладеге, у обоих отсутствовали зубы. На костях правой кисти у обоих скелетов обнаружен воскоподобный налет.

– Это были… дети? – спросила Ева негромко.

– Нет. – Спайро покачал головой. – Взрослые. Мужчина и женщина.

– Но Финикс находится в Аризоне, – заметил Джо. – Это довольно далеко отсюда.

– А кто сказал, что Дон – местный житель?

– Десять лет назад он «работал» здесь, – напомнила Ева. – И сейчас снова вернулся.

– «Современное американское общество характеризуется высокой степенью мобильности», – не скрывая сарказма, процитировал Спайро какой-то неизвестный Еве документ – служебный циркуляр или, быть может, аналитическую справку. – Что касается серийных убийц, то их способность передвигаться по стране значительно превышает средние показатели. – Спайро повернулся к двери. – Разумеется, я пошлю своего человека в Финикс, чтобы он на месте разобрался с местным полицейским управлением. Возможно, тамошние копы смогут сообщить нам какие-то дополнительные детали. Судя по всему, дело идет к созданию объединенной следственной группы, в которую войдут представители полиции и местных отделений ФБР из разных штатов.

– Можно мне поехать? – вызвался Чарли.

– Нет, нельзя, – отрезал Спайро. – Ты останешься здесь и будешь охранять мисс Дункан. Не своди глаз с коттеджа. И пусть остальные охранники тоже не дремлют – проверять их тоже входит в твою задачу.

– Вы можете обращаться ко мне по имени, – сухо поправила агента Ева. – В данных обстоятельствах называть друг друга «мисс» и «мистер» было бы довольно глупо, вы не находите?

– Хорошо, Ева. – Спайро улыбнулся. – Наверное, вы правы. У меня такое чувство, что, прежде чем все закончится, мы – хотим мы того или нет – узнаем друг друга довольно близко. А теперь я должен попрощаться с вами. Как только я узнаю что-нибудь новое, я вам тут же сообщу.

Он шагнул к выходу, но остановился.

– Ты могла бы нам очень помочь, Ева, – сказал он. – Я верю в своих людей и в Джо. Мы не допустим, чтобы с тобой что-то случилось, и, может быть, нам удастся взять этого мерзавца.

Как только он вышел, Чарли виновато улыбнулся.

– Пожалуй, мне лучше вернуться на пост. У Спайро были основания сердиться, ведь я пытался действовать через его голову, а это у нас не поощряется. Теперь, чтобы реабилитировать себя, мне придется некоторое время побыть пай-мальчиком.

– Конечно. – Ева улыбнулась и вернулась в спальню, чтобы пойти принять душ.

Итак, думала она, Дон убил еще двоих. Двое в Аризоне, одиннадцать – в Талладеге. Итого – тринадцать. Сколько еще жертв на его счету? И скольких он еще убьет, если его не поймают?

Она включила самую горячую воду, которую только могла выдержать, но даже это не помогло ей справиться с ознобом.

* * *

– Ради бога, Джо, перестань расхаживать туда-сюда, у меня от этого уже в глазах рябит. Ложись лучше спать! – сказала Ева, зябко кутаясь в плед, хотя в комнате было довольно тепло.

– Лучше ты ложись, а я… Мне нужно еще кое о чем позаботиться, – раздраженно ответил он.

– Пусть так, но это не значит, что ты должен на меня злиться, – парировала она.

Джо остановился и поглядел на нее.

– А что мне еще остается? Злиться на тебя – это то не многое, что мне позволено. Все остальное… – Он замолчал, потом махнул рукой. – Извини. Должно быть, у меня начинается что-то вроде клаустрофобии. Когда долго сидишь на одном месте и ждешь неизвестно чего…

1 ... 30 31 32 33 34 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Айрис Джоансен - Смертельная игра, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)