Эми Плам - Умри за меня
Он ждал меня, когда я выходила из ворот. Мой пульс ускорился, когда я увидела его, небрежно прислонившегося к дереву, рядом с автобусной остановкой. Я не смогла помешать широкой улыбке, растянуться на моём лице.
— Привет, бесподобная, — сказал он, протягивая мне шлем, когда я подошла к Веспе.
Он стянул очки и наклонился, чтобы поцеловать меня в обе щеки. И, что незначительные жест, который повторяется десятки раз в день во Франции, каждый раз, когда вы говорите привет или до свидания, каждый раз, когда знакомитесь с кем-то, или сталкиваетесь с другом — эти два маленьких поцелуйчика, которые являются частью приветствия, вдруг принял совершенно другой для меня смысл. Как будто в замедленном движение, щека Винсента соприкоснулась с моей, и я разучилась дышать.
Он отстранился немного, и наши глаза встретились, он наклонился к моей другой щеке и коснулся губами моей кожи. Я открыла рот, чтобы вздохнуть, пытаясь послать кислород моему мозгу.
— Хмм, — сказал он с блеском в глазах. — Это было познавательно.
Его улыбка оказалась заразительной и я обнаружила, что тоже смеюсь, когда взяла шлем из его рук и одела на голову, благодарной за возможность спрятать своё лицо, пока успокою себя.
— Так как сегодня не по сезону холодно, я интересуюсь, не хочешь ли немного лучшего горячего шоколада в Париже, — сказал он и перекинул ногу через байк.
— Итак, теперь ты соблазняешь школьниц горячим шоколадом? Вы плохой человек — Винсент Делакруа, — рассмеялась я, когда он завел мотор.
— Так что заставляет тебя принять моё предложение? — крикнул он сквозь шум Веспы, когда мы отъехали.
— Умышленная доверчивость, — сказала, складывая свои руки вокруг его теплого тела и закрывая глаза от восторга.
Глава 19
В тот вечер, после ужина, Джорджия загнала меня в угол моей комнаты.
— И куда же ты исчезла после школы? Я ждала тебя.
— Винсент забрал меня поле школы и отвез меня в кафе «два маго».
У Джорджии расширились глаза.
— Вы виделись с ним два дня подряд?
— Ну, сегодня не долго, всего пятнадцать минут. Мне пришлось торопиться, так как надо подготовиться к завтрашнему тесту.
— Не важно! Ну и дела, это становиться серьезным! — она устроилась поудобнее на краю моей кровати.
— Итак. Рассказывай о своем экс-криминальном загадочном парне.
— Ну, — сказала я, соображая, что я действительно могла рассказать. — Он студент.
— Где учится?
— Гм, вообще-то я не знаю.
Джорджия посмотрела на меня с сомнением.
— Что изучает?
— А… литературу? Кажется, — рискнула я.
— Ты даже не знаешь что он изучает? Так о чём вы ребятки говорите?
— О, о разном. Ну, знаешь, искусство, музыка…
Нежить, бессмертные, злые зомби. Вот что, я могла рассказывать Джорджии о нём.
Джорджия какое-то мгновение пристально смотрела на меня, а затем выкрикнула,
— Прекрасно, если ты не хочешь мне о нем рассказывать, это нормально. Ты тоже немного знаешь о моей жизни, но это не из-за того, что я пытаюсь исключить тебя из своей жизни. Я перестала спрашивать тебя, потому что знаю, что ты скажешь — нет.
— Хорошо Джорджия. С кем ты встречаешься?
Моя сестра помотала головой.
— Я ничего тебе не скажу, пока ты не расскажешь что-нибудь мне взамен.
Я потянулась к её руке и умоляюще сказала,
— Джорджия я не пытаюсь умышленно исключить тебя из своей жизни. Ты же знаешь, мне было трудно… ну, со всем этим справиться. Но я, наконец, встаю на ноги и обещаю, что приложу больше усилий.
— Тогда пойдешь со мной на этих выходных?
Я помолчала.
— Ладно.
— С Винсентом?
— Гм…
Джорджия бросила на меня взгляд, который говорил: Видишь?
— Хорошо, хорошо, мы пойдем с Винсентом. Но Джорджия, пожалуйста, не в клуб.
Мрачное настроение Джорджии мгновенно испарилось и она радостно подпрыгнула на моей кровати.
— Никаких клубов, прекрасно. Как насчет ресторана.
— Конечно.
— Я заценю того, кого он приведет. И мне бы понравилось, если бы он оказался живчиком.
— Я ему сейчас позвоню. Можно немного личного пространства, пожалуйста?
— Хорошо, — согласилась Джорджия, наклонившись и поцеловав меня в лоб.
Она пошла к двери, а потом обернулась.
— Спасибо, сестренка. Правда. Так здорово, что ты вернулась.
Уличные фонари только что зажглись, когда мы подошли к станции метро.
Винсент и Амброуз, который стоял, опираясь спиной на журнальный киоск, и болтали, выпрямился, когда они увидели нас. Моё сердце растаяло от умиления, когда ко мне подошел Винсент и расцеловал в щеки, а потом повернулся к Джорджии и одарил её самой лихой улыбкой.
— А ты должно быть законный опекун Кейт… Я хотел сказать, сестра. Джорджия, верно?
Джорджия рассмеялась и кокетливо воскликнула,
— Ты только посмотри на себя! Кейти, точно знает, кого выбирать!
Она выглядела так, будто хочет тут простоять всю ночь, уставившись ему в глаза.
— Джорджия! — воскликнула я, качая головой.
Не обращая на меня внимания, она посмотрела за плечо Винсента на Амброуза и кокетливо ему подмигнула.
— Не беспокойся, Кейти-Бин. Похоже, Винсент с собой кое-кого привел, чтобы я не скучала. А ты должно быть…
— Амброуз. Очень рад познакомиться с милой сестрой Кейт, — сказал он по-французски, посмотрев на меня искоса.
Я всё поняла. Если она узнает, что он был американцем, она начнет задавать вопросы. Может быть слишком много вопросов, хотя я была уверена, что у него есть история для прикрытия.
— Итак, куда вы нас, леди, поведете?
— Я подумала, не пойти ли нам в ресторанчик, я знаю один, в четырнадцатом округе, — сказала она.
Винсент с Аброузом переглянулись, как зазвонил телефон Джорджии.
— Извините, сказала она и ответила на звонок.
— Не наш любимый район, — сказал Амброуз понизив голос.
— Почему? — спросила я.
— Это как бы «их» территория. Знаешь, тех людей, о которых я тебе рассказывал. Из «другой команды» — сказал Винсент, взглянув на Джорджию, чтобы убедиться, что она ничего не слышала.
— А что они могут сделать с нами на улице, в оживленном районе, когда с нами двое людей? — спросил Амброуз.
Он на мгновение уставился в пространство, а потом кивнул и повернулся ко мне.
— Жюль, сказал предать тебе, привет, красавица.
— Эй, поосторожней! — сказал Винсент.
— Он сказал, что ничего не может с собой поделать, — сказал Амброуз, толкнув Винсента.
— Жюль — парящий… здесь? прямо сейчас? — сказала я изумленно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эми Плам - Умри за меня, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


