Памела Робертс - Подвиг любви
— Деб, ты должна обратить на себя внимание, — строго сказала подруга. — Так не годится, милая. Ты должна есть..
— О, Анджи, — прошептала Дебби. Глаза ее тут же наполнились слезами. — Мне бы надо заботиться о тебе… у тебя сейчас такой ответственный период в жизни. А я…
— Ну-ну, Деб, малышка, успокойся. Я в полном порядке. Посмотри на меня. — Анджела повернулась боком, продемонстрировала ей свой упругий живот. — Вот видишь! Так что обо мне волноваться нечего. Мой парень в полном порядке.
Дебби слабо улыбнулась.
— Парень? Ты уверена?
— На все сто. Только мальчишка может так толкаться и пихаться. Вот-вот, гляди!
И действительно, Дебби заметила движение ее живота и снова улыбнулась. Ободренная успехом Анджела решила, что пришло время поговорить с ней о самом главном.
— Я вчера разговаривала с Юджином… — начала было она, но тут же замолчала.
Дебби подняла руку, словно защищаясь.
— Пожалуйста, прошу тебя, Анджи, не надо, — прошептала она. — Не говори мне о нем ничего.
— Но, Деб…
— Нет! — с такой мукой в голосе выкрикнула та, что Анджела немедленно отступила.
— Ну хорошо, только успокойся. Как скажешь.
Все. Молчу. Но ты должна есть хоть немного.
— Я никому ничего не должна, — ощетинилась Дебби.
— Ты этого не знаешь! — рявкнула потерявшая терпение Анджела. ;
— Брось, Анджи, — неожиданно ровным, хотя и полным горечи тоном ответила Дебби. — Я отлично поняла тебя. Нет, милая, даже этого утешения мне не отпущено. Хотя, полагаю, должна почитать себя счастливицей.
— Ты хочешь сказать… — Старшая подруга заглянула ей в глаза, пытаясь определить, правильно ли разобралась в ситуации.
— Именно. Я не беременна, если ты это имела в виду.
— О, Деб, я даже не знаю, что тут можно…
— Ты можешь поздравить меня с тем, что моя безответственность не имела дурных последствий, — все с той же горечью произнесла Дебби.
— Деб, послушай, я искренне желаю тебе только хорошего… — попыталась зайти с другого бока Анджела.
— В таком случае прекрати этот разговор. Мне и так тошно, поверь.
Анджела поняла, что продолжать, по крайней мере сейчас, бессмысленно.
Наверное, Юджин все же прав, ожидая, пока у него появятся какие-то результаты. Не похоже, что Дебби готова принять его с распростертыми объятиями.
Проклятое воспитание, мысленно выругалась она. Каким же надо быть прямолинейным, негибким человеком, чтобы не делать различия между относительно невинным обманом отчаянно влюбленного парня и грязной корыстной ложью?
Великий Боже, помоги ему! Сделай так, чтобы он нашел вора и реабилитировал себя в ее глазах! — молилась про себя Анджела. Юджин нравился ей, она прекрасно понимала, что лучшего мужа подруге не найти — верного, любящего, заботливого. И совестливого! Видела бы Деб, как он терзается из-за того, что натворил…
Несмотря на невеселые раздумья, Анджела все же преуспела в том, чтобы заставить Дебби немного поесть. Когда они вернулись на рабочие места, на ввалившихся щеках молодой женщины даже заиграл румянец.
Впрочем, длилось это недолго.
В половине четвертого возникло небольшое затишье. И Дебби воспользовалась им, чтобы в очередной раз проверить свою кассу. В последние дни это превратилось у нее в какую-то манию — постоянно пересчитывать деньги, сверяя их с поступлениями и выдачами.
— Анджи…
Анджела повернулась и тут же все поняла.
Потому что Дебби даже не побелела — она позеленела.
— Сколько? — шепнула она.
— Две восемьсот, — одними губами ответила Дебби.
— Сколько?! — почти закричала Анджела.
Несчастная молодая женщина только кивнула: мол, ты не ослышалась.
— В чем дело, молодые леди? — раздался сухой и скрипучий голос мисс Паркинс.
Дебби бросила на подругу быстрый взгляд и поняла — на сей раз путей к отступлению нет.
— У меня недостача, мисс Паркинс, — еле слышно призналась она.
— Что?! — Начальница посмотрела на нее, проверяя, действительно ли мисс Старк произнесла эти слова, и негромко сказала:
— Соберите все документы и деньги и немедленно пожалуйте в мой кабинет, мисс Старк.
Она окинула взглядом зал и удалилась в свою «крепость», не забыв, однако, зайти в кабинет менеджера.
— Не бойся, девочка, все будет в порядке, попыталась ободрить Анджела. — И обязательно расскажи о двух предыдущих случаях, слышишь? — Дебби только криво усмехнулась в ответ, заново лихорадочно пересчитывая деньги. Я клянусь тебе, все будет хорошо! — настойчиво повторила она. — Обязательно. Вот увидишь. Верь мне, Деб!
Та кивнула, поднялась с места и с видом агнца, ведомого на заклание, направилась в кабинет руководства. А Анджела, немного подумав, заперла свою кассу и бросилась на улицу к ближайшему телефону-автомату. Набрав номер, который за последнюю неделю выучила наизусть, торопливо произнесла:
— Юджин, это Анджела. Это случилось снова.
Две тысячи восемьсот. Деб сейчас у мисс Паркинс. Менеджер прошел туда же. Я велела ей рассказать и о предыдущих случаях. Поторопись. И она повесила трубку.
Анджела отсутствовала не более трех минут.
Усевшись на свое место, она стала с нетерпением ожидать возвращения подруги. Но тщетно.
Потом в банк начали прибывать незнакомые ей мужчины в деловых костюмах — явно представители головного офиса.
Дебби сидела, опустив голову, в более просторном кабинете мистера Бригса, куда все трое недавно перешли, и монотонно повторяла:
— Я не знаю, как это могло случиться. Я не брала этих денег. И не представляю, кто мог взять деньги из моей кассы.
— Это сделали вы, признайтесь! — в очередной раз ткнув в нее пальцем, заорала мисс Паркинс.
— Сделайте одолжение, мисс Паркинс, не повышайте голос в моем кабинете, — спокойно произнес мистер Бриге и обратился к Дебби:
— А вы, мисс Старк, пожалуйста, еще раз расскажите, как обнаружили исчезновение денежных средств. Особенно уделите внимание тому, почему решили подвести баланс в середине дня.
Дебби устало вздохнула и приступила к своему печальному повествованию в третий раз.
— Как я уже говорила, это произошло не впервые. Я не досчиталась ста долларов в кассе чуть больше двух месяцев назад… Это была последняя неделя работы миссис Марлоу. Среда или четверг… Нет, точно, среда. День был ничем не выдающийся, большинство клиентов приносили или снимали суммы в пределах пятидесяти долларов. Только один принес тогда восемьсот долларов, а еще одна дама — пятьсот. Помню еще пожилого господина, которому я выдала четыреста пятьдесят долларов. Тогда я подумала, что, наверное, обсчиталась. Поэтому никому ничего не сказала и внесла свои деньги. С тех пор я стала втрое внимательнее проверять и пересчитывать купюры. Но около двух недель назад, в тот день, когда попросила у вас, мистер Бриге, разрешения уйти пораньше, я обнаружила, что в кассе не хватает уже двухсот пятидесяти долларов. Я побоялась сказать об этом, потому что… потому что понимала, что меня в лучшем случае уволят, а в худшем… — Она махнула рукой. — В общем, я внесла и эти деньги, и потом…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Памела Робертс - Подвиг любви, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


