`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Кей Грегори - Женись на мне, незнакомец

Кей Грегори - Женись на мне, незнакомец

1 ... 30 31 32 33 34 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Правда? Возможно, из чувства самосохранения. — Он опять сделал бесстрастное лицо. — Продолжай. Расскажи, как тебе удалось выжить.

Ему во что бы то ни стало требовалось добиться ответа. Изабелла с раздражением подумала, что он готов поверить в какого-нибудь мужчину, пришедшего ей на выручку. Или даже в несколько мужчин. Что ж, ладно. Он хочет знать, а у нее нет причин не рассказывать.

— Ты всегда заботился о том, чтобы у меня были карманные деньги, — напомнила она ему самым бесстрастным голосом, на какой только была способна. — Мне хватило на билет до Эдмонтона.

— Но почему Эдмонтон?

— Столица Альберты. Я же говорю по-испански, вот и решила, что там мне это может пригодиться. Потом, это далеко и в то же время не очень далеко от Ванкувера.

Бранд провел рукой по волосам.

— Сумасшедшая.

— Наверное. Никакой работы там, конечно же, не оказалось. Несколько дней мне пришлось провести в приюте для бездомных подростков.

— Здорово, — пробормотал Бранд, наливая вино в свой бокал и даже не взглянув на нее. — Самое место для жены безработного летчика.

Изабелла ударила его по больному месту, совершенно не желая того.

— Я пробыла там недолго, — поторопилась она утешить его. — Женщина, которая руководила приютом, имела связи, и я стала работать на мистера Браунсо-Винта и его жену.

— Переводчицей?

— Нет. Няней его мальчишек.

Бранд поставил бокал.

— Няней? Господи Боже мой! Что же ты с ними делала? Ты же ничего не умела!

— Они уже вышли из грудного возраста, так что мне не пришлось менять пеленки. Мы неплохо уживались.

— Неплохо? — Бранд покачал головой. — Ты учила их испанскому языку?

Изабелла криво усмехнулась.

— Нет. Их отец считал, что французского и английского им вполне хватит.

Она мяла в пальцах кусочек хлеба и не сводила глаз с тарелки.

— Они были очень добры ко мне. Позволили мне остаться, когда я родила Конни, и далее помогли с родами. Я продолжала присматривать за их мальчиками, и это они посоветовали мне пойти на курсы менеджмента и поварские курсы. Готовила я уже неплохо благодаря Джуди. А когда я была готова начать свое дело, они рекомендовали меня своим друзьям.

— А тебе никогда не приходило в голову связаться со своими родителями?

Бранд сказал это так, словно он совсем не одобрял ее поведения… конечно же, из-за Конни.

— Приходило. Часто приходило. Но не потому что я хотела получить от них помощь, а потому что скучала по ним. — Она бросила крошки в тарелку, вспоминая, как трудно ей было собраться с духом и написать им. — Они приехали, чтобы забрать меня с Конни домой. Я должна была это предвидеть, а я не подумала. Я не поехала. Папа кричал ужасно. Мама плакала. Но в конце концов они уехали без меня.

— Я их не виню, — пробормотал Бранд. — Мне бы тоже побольше здравого смысла…

Изабелла смотрела на него во все глаза.

— Они не хотели меня оставлять.

— Да?

Бранд наморщил лоб и устало улыбнулся.

— Да. — Она махнула головой, на мгновение укрыв лицо волной черных волос. — К тому же под конец мы поладили. Мама перестала плакать. И папа, когда понял, что меня не переубедить, больше не кричал. Думаю, он даже стал гордиться мной. Теперь мы постоянно переписываемся и перезваниваемся. А на следующий год состоится семейное воссоединение. К ним приедут все мои сестры со своими семьями, многочисленные давно потерянные кузены и кузины и еще родственники, о которых я даже не слышала. Там будет Хуанита, которая была моей горничной. — Изабелла улыбнулась. — Теперь она замужем. Мне удалось помочь ей купить домик. Это одна из причин, почему у меня долго не получалось скопить денег в банке.

Бранд нахмурился.

— Это все хорошо. Но что было раньше? До того, как ты смогла помогать? Твои родители тебе помогли?

— Нет. Я бы им не позволила. Мне надо было выкрутиться самой.

— Хмм. — Он покачал головой. — И ты выкрутилась. Без чьей бы то ни было помощи. — Он проговорил это странным голосом, словно сам не знал, сожалеет он, что у нее все получилось, или восхищается ею. — И ты хочешь сказать, что у тебя совсем не было трудных времен?

Она пожала плечами.

— У меня было немного денег. Но как-то я от этого не страдала. Я не голодала. А тебе этого хотелось бы?

— Не глупи. Естественно, я озабочен положением Конни.

Естественно. Изабелла подавила рвавшийся из горла вздох и победно улыбнулась официанту, который принес главное блюдо. Бранд буравил ее взглядом, но она делала вид, что ничего не замечает.

— У Конни всегда была еда и одежда, — продолжала она бесстрастно. — И над нашими головами не протекала крыша. Как только я начала свое дело, сразу же сняла маленькую квартиру.

— К тому времени у меня уже была большая квартира, — не выдержал Бранд.

— Да? А, впрочем, дела у тебя пошли хорошо еще до моего отъезда.

— Но недостаточно хорошо для мисс Изабеллы Санчес, избалованной младшей дочки богатого землевладельца.

Он с таким остервенением резал рыбе голову, словно имел дело с шеей Изабеллы.

А Изабелла подумала, интересно, что бы она почувствовала, сцепив пальцы на его шее, и ощутила нечто почти неожиданное. У Бранда была красивая шея… сильная… и волосы курчавились как надо. Красивые волосы…

Хватит, Изабелла. Она заставила себя задуматься над его словами.

— Бранд, это нечестно. Я не поэтому уехала от тебя, и ты сам все понимаешь. Конечно, я пришла в ужас, когда увидела грязный подвал с потрескавшимися стенами. Без слуг… Я помню, что плакала…

— Два дня.

— Один. — Она усмехнулась. — И мне было очень плохо, потому что ты не просил прощения, не утешал меня, не дарил своим вниманием.

— Ужасно, — сухо заметил Бранд. — К несчастью, у меня на уме были тогда другие проблемы.

— Знаю. Мэри. И еще твой слух. Потом «Авиалинии Райдера». Знаешь, я поняла. Я перестала плакать и попыталась сделать все, что возможно.

Бранд скривил губы, и она могла бы поклясться, что слышала его смех.

— О да. Ты сделала! Ты прошлась по нашему подвалу, как торнадо. Чистила, терла, мыла. И он стал выглядеть далее почти прилично. Не симпатично… Это не твой стиль… Но очень похожим на человеческое жилье…

Неожиданно он замолчал и нахмурился.

— Похожим на жилье, которое ты собирался делить с Мэри, — спокойно договорила Изабелла.

Он поднял голову и пристально посмотрел на нее.

— Да. Именно так. Ты отлично поработала, Изабелла.

Изабелла взяла себя в руки и не замурлыкала, как кошка, перед которой поставили жирные сливки, но от Бранда ничего не укрылось.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кей Грегори - Женись на мне, незнакомец, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)