`

Сандра Браун - Танец судьбы

1 ... 30 31 32 33 34 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ты сама понимаешь, что тебе придется расплатиться за мое гостеприимство. Придется отработать этот роскошный завтрак.

– Как? – спросила Блэр.

Увидев, что она нахмурилась, Шон рассмеялся.

– Не бойся, я не заставлю тебя делать ничего сложного. Может, тебе это даже понравится.

В глазах Блэр зажглись зеленые огоньки.

– Так ты это называешь работой?

– О Боже! Она чудовищна! – воскликнул он, воздев глаза к потолку. – Да нет же, дурочка. Просто я хочу, чтобы ты помогла мне покрасить комнату в одном из моих домов.

Блэр наморщила нос.

– Ну вот! Кажется, я стала рабыней.

– Именно так, но тебе предоставят кое-какие льготы. Ты, например, сможешь спать в спальне.

– А я-то думала, почему ты притащил мне самые потрепанные шорты и старую футболку. Может, мне лучше надеть лифчик?

– Нет, не надо. Но не огорчайся, я разрешаю тебе надеть трусики.

– Бог мой! Ты же принес самые прозрачные трусы.

– Мне чуждо ханжество, – заметил Шон, глаза которого светились лукавством.

Они быстро вымыли посуду, и, пока Шон грузил в свой грузовичок необходимые инструменты, Блэр, не чинясь, застелила постель.

– Ты когда-нибудь моешь грузовик? – спросила Блэр. Она все еще пренебрежительно относилась к грузовику Шона. С трудом забравшись в кабину, она так сильно хлопнула дверцей, что чуть не оторвала ручку.

– От частого мытья изменится его привычный облик, – невозмутимо ответил Шон.

Дом, который ремонтировал Шон, красивый и стильный, был построен в середине века. Он стоял на территории, принадлежавшей частному лицу, и был обращен фронтоном к океану. Реконструкцию дома уже завершили. Сейчас Шон заканчивал отделочные работы, после чего владельцам предстояло пригласить дизайнера.

– Эту комнату я обещал покрасить сам, потому что в ней высокий потолок. Два слоя я уже нанес. Сегодня хочу закончить.

Он принес ведра с краской, кисть-валик на длинной палке и обычные кисти для Блэр. Обойдя дом, они принялись за работу. Часы летели быстро.

Приближалось время ланча. Шон подошел к Блэр. Стоя на маленькой табуретке, она орудовала отверткой, привинчивая латунную пластинку – рамку для выключателя. Блэр была так поглощена работой, что не замечала Шона до тех пор, пока он не похлопал ее пониже спины.

– У тебя необыкновенно симпатичный задик, – сказал он, легонько ущипнув ее. – Тебе кто-нибудь говорил об этом?

– Очень многие.

– Да? Кто же? Я всех их прикончу. – С угрожающим воплем Шон сунул руки под футболку Блэр и схватил ее груди.

– Если ты сейчас же не отстанешь, я не смогу прикрутить эту штуку.

– Ну и наплевать. Лучше повернись и поцелуй меня.

Изобразив возмущение, Блэр повернулась к нему. Сейчас их глаза были на одном уровне.

– Вот это замечательно, – обрадовался Шон. – Так я могу целовать тебя, не сгибаясь в три погибели.

– Ну, если тебе так неудобно целовать меня, можешь не делать этого.

Шон отодвинулся от нее, и на губах его заиграла улыбка, которую Блэр назвала опасной.

– Ты еще не знаешь, какой я изобретательный. – Сунув руку ей между ног, он оторвал ее от табуретки. – Ну-ка, обхвати меня ногами за талию. Вот видишь, как хорошо. Ну, а теперь обними за шею. Молодец! Ты все очень быстро усваиваешь, – похвалил он Блэр.

– Ты просто хвастун! Это вовсе не ты придумал. Я уже так сидела на тебе. Помнишь, когда испугалась мышонка?

– Ну, хорошо, ты права. А теперь помолчи немного и поцелуй меня.

Они обменялись быстрыми поцелуями. Дремавшее желание проснулось в них и повлекло за собой настоящие поцелуи. Он закрыл своими губами ее рот и коснулся языком ее губ. Потом язык Шона несколько раз погружался в ее рот, напоминая Блэр о наслаждениях прошлой ночи.

Шон, легко удерживая ее одной рукой, высвободил другую и стал ласкать ее грудь. Он гладил ее до тех пор, пока не дошел до набухшего соска.

– Давай проделаем это еще разок, но уже раздевшись.

– M-м. – Блэр осыпала лицо Шона поцелуями. Обвив его ногами, она теснее сжала бедра и сцепила ступтг у него за спиной. Она чувствовала, как страсть его растет и возбуждает ее.

– Блэр, не надо. Пожалуйста. Потом, не здесь, – простонал он и спрятал лицо у нее под подбородком. Они долго стояли, тесно прижавшись друг к другу, пока наконец не овладели собой.

Подняв голову, Шон участливо спросил:

– Ты в порядке?

Взглянув на него увлажненными глазами, она покачала головой.

– Мне что-то не по себе. Ну, ничего, как-нибудь выдержим. Еще один поцелуй – и за работу.

Он нежно поцеловал ее, осторожно раздвинув ей губы кончиком языка.

– Мистер… Гаррет. Мы пришли.

Блэр вскинула голову и увидела двух рабочих: стоя в дверях, они держали в руках шляпы. Оба, улыбаясь, с нескрываемым любопытством смотрели на них. Блэр отпрянула от Шона и встала на ноги, хотя Шон по-прежнему крепко держал ее.

– Привет Ларри, привет Джил! Познакомьтесь с мисс Симпсон. Блэр, это братья Ларри и Джил Моррис, лучшие специалисты по отделке помещений.

Неужели он думает, что она спокойно поздоровается с ними, словно они пришли на коктейль, а не торчали здесь, наблюдая за ними?

– Здра… – Блэр кашлянула и сделала еще одну попытку. – Здравствуйте. – Она взглянула в невозмутимое лицо Шона.

Рабочие ответили:

– Привет.

– Привет.

– Мы с Блэр покрасили эту комнату, остальное за вами. Мы пойдем куда-нибудь перекусить. Может, прихватить для вас что-нибудь из еды?

Блэр попыталась спрыгнуть с табурета, но Шон крепко держал ее.

– О нет. Нет, сэр. Мы недавно поели, – ответил один из рабочих.

Блэр подумала, что это Ларри.

– Мы скоро придем и поможем вам. Пока.

– До встречи, мистер Гаррет, мисс Симпсон.

Шон пронес ее мимо братьев и спустил на землю около грузовика.

– Я готова тебя убить, – сквозь зубы выдавила Блэр.

– Надеюсь, что нет, – убежденно и весело возразил Шон. – Ты готова снова целоваться со мной, как только мы сядем в грузовик, и потом – во время ленча, и после него – еще и еще.

Оказалось, что он прав. Все было именно так, как он предсказал.

– Твои методы явно устарели, – сказала Блэр, выливая на ногу Шону пригоршню морской воды.

– Да, но это прекрасный способ смывать краску.

– Но у меня нет никакой краски там, где ты смываешь ее.

– Потому и нет. Я уже смыл.

Смеясь, Блэр потянулась к нему.

К вечеру все жители города уже знали, что Шон Гаррет привел в дом, который он реставрирует, женщину, якобы вызвавшуюся помочь ему. Раньше за Гарретом такого не водилось. Все сплетники и свахи единодушно признавали: Шон умеет отличить работу от удовольствия и никогда не смешивает их.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 44 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Браун - Танец судьбы, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)