Влюбленный Качок - Сара Нэй
— Ты избегаешь меня, Лилли?
— Да! — Я фыркаю. — Да, я избегаю тебя! Мы расстались, Кайл. Ты посылал фотки своего члена и писал личные сообщения случайным девушкам, помнишь?
Его глаза расширяются, когда я произношу слово «член», вероятно, от шока; он никогда не слышал, чтобы я использовала нецензурные слова, потому что всегда считала, что должна следить за своим языком в его присутствии.
Кроме того, почему я объясняю взрослому мужчине, почему он должен оставить меня в покое, когда мы расстались?
Взрослому?
Ха! Он все еще ведет себя как мальчишка-подросток.
— Это была ошибка.
Я снова фыркаю, выходя на улицу в холодную осеннюю погоду. Мокрые волосы внезапно кажутся ужасной идеей, и я тут же об этом жалею.
— Кайл, мне все равно, какие у тебя были причины. Ты снова и снова показывал мне, каким человеком был, и я никогда к тебе не вернусь. Может быть, когда-нибудь ты перерастешь ту стадию, когда тебе нужно подпитывать свое эго случайными девушками, сосущими твой член и встающими на четвереньки. — Я перекладываю рюкзак с одного плеча на другое. — Ты отвратителен.
— Я отвратителен, — невозмутимо заявляет он.
— Тащи свой грязный член куда-нибудь в другое место.
У него отпадает челюсть. Почти уверена, что где-то в голове у него отвалился мозг и бесполезно барахтается там.
Не в обиду Кайлу, но...
— Э-эм.., — мямлит он. — Мы можем хотя бы быть друзьями?
— Друзьями?
— Ну, знаешь. — Он многозначительно шевелит своими кустистыми бровями, и мне хочется блевануть.
Фу.
Фу, фу, фу!
Фу.
Он не имеет в виду друзей, он имеет в виду...
— Друзья с привилегиями? Нет, спасибо. Я не хочу заразиться какими-нибудь венерическими заболеваниями. — Пусть об этом беспокоится его следующая девушка. — Еще и хватило наглости предложить такое.
— Да что с тобой такое? — нагло спрашивает он, как будто проблема во мне. Как будто я не имею права злиться.
— Ты заставил меня проснуться и понять, чего я стою. И ты... — Я указываю на него пальцем и смотрю в упор. — Ты не заслуживаешь меня.
С гордо поднятой головой я оставляю его стоять в дверях и смотреть мне вслед.
ГЛАВА 7
РОМАН
Писать ей или не писать? Вот в чем вопрос.
Я расхаживаю по своей спальне взад-вперед, из одного конца в другой, размышляя о том, стоит ли посылать Лилли приглашение на воскресный ужин с моей семьей. Я сказал ей, что приглашу ее снова, а моя мама после нашего разговора по FaceTime в студенческом союзе стала постоянно спрашивать о Лилли. И склонять меня «пригласить эту симпатичную девушку на ужин».
Ведь не повредит проявить инициативу, верно?
Лилли сказала, что мы друзья, а друзья так и поступают — кормят друг друга едой. Знакомят с семьей.
Я давно не дружил с девушками; кажется, последней моей подругой была Ариэль Сандерс в третьем классе. Она очень интересовалась биологией и лягушками и в то время хотела стать морским биологом; мы проводили часы напролет у пруда за ее домом с маленькими сачками и микроскопами.
Лилли сказала «В следующий раз».
Сегодняшний вечер технически и есть «следующий раз».
Будет ли с моей стороны невежливо не пригласить своих соседей по комнате? Мои родители еще не знакомы с ними — не то чтобы мама планировала собрать в доме целую команду. Она может разозлиться из-за двух дополнительных гостей.
Считаю, что лучше всего обойтись малым количеством гостей.
Высунув голову из-за двери своей спальни, я прислушиваюсь, чтобы понять, откуда доносится звук. Слышу, что в главной спальне кто-то есть, и скрещиваю пальцы, что бы это был Джек.
— Джек? — зову я неуверенно, но достаточно громко, чтобы меня услышали.
— Да?
Отлично — это он. Меньше всего мне хотелось бы просить у Элизы номер телефона ее лучшей подруги. Не хочу, чтобы у нее сложилось неверное представление...
Джек появляется в дверях, держа в руках рубашку, но не надевая ее.
— У тебя случайно нет номера телефона Лилли? Мне нужно кое-что у нее спросить.
— Конечно, есть, приятель. — Он достает из кармана штанов телефон, листает его и набирает номер. — Я пришлю тебе контакт, ладно? Так проще.
Через несколько секунд мой телефон пикает.
— Спасибо.
— Без проблем. — Он собирается надеть рубашку, но останавливается. — Ты сегодня дома вечером? Мы с Элизой собираемся в кино, если хочешь присоединяйся. Попкорн, чипсы и все такое?
— Спасибо, но у меня есть планы.
Джек кивает.
— Ты хорошо устроился?
— Конечно. Дом отличный. Еще раз спасибо, что позволил мне переехать в последнюю минуту. Жаль, что я не съехал от родителей много лет назад.
— Много лет назад? — Он не выглядит так, будто верит мне.
— Я пытался, но родители не поддержали.
Он кивает на это.
— Понимаю. Тяжело, когда мама не может отпустить. Я никогда по-настоящему не жил со своей, поэтому все было по-другому. Все равно странно, но так уж мы устроены по ту сторону пруда, да?
Думаю, он имеет в виду, что большую часть школьных лет провел в школе-интернате, что вполне логично — это обычное дело для богатых британцев. Моя мать скорее лишилась бы конечности, чем отправила бы меня в интернат — посмотрите, сколько времени ей потребовалось, чтобы позволить мне жить самостоятельно.
Мы с Джеком стоим в коридоре и перекидываемся фразами еще несколько минут, прежде чем у него звонит телефон — это Элиза, и он тут же переходит в режим автопилота, натягивая рубашку и хватая куртку из шкафа.
Я наблюдаю, как он спускается по лестнице, направляясь на свидание.
Взглянув на новый контакт в своем телефоне, я возвращаюсь в спальню и плюхаюсь на кровать. Я полностью одет к ужину, осталось сделать только одно дело.
Я: Привет, Лилли, это Роман Уитакер. Мы обедали в студсоюзе, помнишь? Я сосед Элизы по комнате. В общем, я просто решил узнать, не голодна ли ты? Я как раз собираюсь к родителям на воскресный ужин, и мама приглашает тебя. Дай мне знать, если тебе это интересно.
Я смотрю и смотрю на это сообщение, несколько раз меняю его, переформулирую последнее предложение.
Тебе интересно?
Это звучит гораздо более холодно и без энтузиазма. Или нет? Боже, я слишком много об этом думаю. Это всего лишь простое приглашение на ужин со спагетти с моими родителями и идиотом-братом, а не предложение посетить Ватикан.
Лежа на кровати, полностью одетый и готовый к выходу, включая туфли, я жду, что она ответит.
Лилли: Конечно, я знаю,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Влюбленный Качок - Сара Нэй, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

