Джессика Вуд - Забвение (ЛП)
— Итак, как у тебя дела?
— Отлично, — солгала я. — А ты как?
— Хорошо, а теперь, когда я разговариваю с тобой, стало еще лучше.
Он флиртовал, но делал это так искренне, что я сразу же почувствовала себя особенной.
— Я рада, что ты позвонил. Мне действительно приятно слышать твой голос.
Не знаю почему, но это было именно так. Один лишь разговор с этим мужчиной наполнял меня счастьем и надеждами. И, к моему собственному удивлению, мрак и одиночество, которые я почувствовала после общения с Коннором, ушли.
— Ничего себе, я не ожидал, что ты это признаешь, — рассмеялся он.
Чувствуя себя немного легкомысленной, я улыбнулась и поглубже зарылась в одеяло.
— В самом деле?
— Я знал, что в тот момент, когда мы встретились, ты тайно влюбилась в меня и в мой голос, — произнес он саркастично, — но считал, что твоя гордость не позволит тебе в этом признаться.
— Эй, придержи коней, — парировала я шутливо. — Я только сказала, что мне приятно услышать твой голос. Я не говорила ни слова о влюбленности, — захихикала я. — Если кто и влюбился, так это ты.
— Ты права. Я влюбился в одну особенную девушку. Она смелая, заботливая, и потрясающая и телом, и душой.
Я слушала его глубокий, соблазнительный голос, и мне казалось, будто между нами не простирался целый мир. Будто он был не на другом конце провода, а лежал здесь, рядом со мной и шептал эти слова мне на ухо.
— Но, — продолжал он, — по-моему, я ясно дал понять, что в моей влюбленности нет никакой тайны.
Я ощутила, как мое лицо покраснело.
— Тогда, это я тайно влюблена, — произнесла я прежде, чем поняла, что именно сказала. И сразу же удивленно застыла.
Я ожидала испытать вину из-за того, что, имея жениха допустила проявление чувств к Итану, но, проанализировав свои ощущения, поняла, что никакого преступления в этом не было. Вместо этого, от того, что я наконец призналась себе в том, что настойчиво отрицала в последнее время, на меня нахлынуло невероятное облегчение.
— О, даже так? — в его вопросе послышались восторг и веселье. — Вот и пришло время раскрыть эту тайну.
Обдумывая его предложение, я почувствовала волнение, но вместе с тем и опасение.
— Чем ты сегодня занимаешься? — услышала я будто издалека свой вопрос.
— Вообще-то, так уж случилось, что сегодня у меня день рождения. Но я ничего не планировал заранее.
— Ты сказал, что у тебя день рождения? — уточнила я, подумав, что ослышалась.
— Да. Седьмого сентября, — легко произнес он.
— Понятно. Послушай, это, наверное, прозвучит безумно, но у меня сегодня тоже день рождения!
— Неужели! — он усмехнулся. — Вот это совпадение.
— Ага, знаю, — я улыбнулась этой новости и задалась вопросом, можно ли считать это знаком.
— Итак… — он сделал паузу, — позволь, я догадаюсь. Вероятно, Коннор запланировал что-то особенное на сегодняшний день? — сказал он сухо, с намеком на разочарование.
При упоминании имени моего жениха, я нахмурилась. На меня снова навалился груз случившегося сегодня утром.
— Нет, Коннор сейчас не в городе, — сказала я четко.
— Серьезно? — недоуменно спросил Итан. — И ты это нормально воспринимаешь?
— Нет, — ответила я правдиво. — Он планировал приехать и отправиться со мной в «Мельбурн очардс». Но задержался в Нью-Йорке по работе.
— Да это просто смешно, — сказал он оскорбленно, и я улыбнулась.
Из-за того, что кто-то еще, помимо меня, ощутил точно такое же чувство потери, я почувствовала, что имела право негодовать.
— Да.
— Ты все еще хочешь поехать в Мельбурн?
Я раздумывала над его вопросом несколько секунд.
— Нет.
Мысль о сборе яблок не вызывала у меня былой радости. Коннор испортил эту задумку. И теперь «Мельбурн очардс» будет ассоциироваться у меня только с негативными воспоминаниями.
— Хорошо, значит это отпадает.
— А чем ты хочешь заниматься в свой день рождения? — спросила я для пробы.
— Конечно же, быть с тобой, — ответил он тоном, полным обожания.
Я улыбнулась тому, как легко он мог найти для меня время и как ненавязчиво заставлял меня чувствовать себя особенной.
— Хорошо, что ты хочешь делать сегодня?
— Как тебе такой план? Я заеду за тобой через полчаса, и мы отпразднуем наши дни рождения каким-нибудь захватывающим способом.
— Что ты задумал? — я задалась вопросом, что было у него на уме, и почувствовала возбуждение.
— Думаю, будет веселее, если это будет сюрприз, — сказал он удовлетворенно.
— Даже не знаю, — нерешительно протянула я.
Он рассмеялся:
— Просто доверься мне. Обещаю, это будет лучший день рождения в твоей жизни.
Я скорчила гримасу:
— Но как я смогу сравнить, если не помню ни одного из моих предыдущих дней рождения, — напомнила я.
— Вот именно. Значит, он однозначно будет лучшим, — он усмехнулся. — Я же говорил, что я человек слова. Так я хорош или безумно хорош?
Не сумев сдержать своих эмоций, я рассмеялась над его игривой характеристикой. Теперь я поняла, почему я никогда не отшивала его по-настоящему, не смотря на то, что всячески сопротивлялась его обаянию. В нем было что-то успокаивающее и искреннее. Он был простым и честным, и я никогда не спрашивала себя, что он чувствует ко мне. Возможно, прямо сейчас, он был именно тем, кто мне нужен.
Я глубоко вздохнула и улыбнулась:
— Хорошо. Заезжай за мной через полчаса.
Глава 8
Тридцать минут спустя я вышла из дома, чтобы встретиться с Итаном и увидела, что он стоит, прислонившись к своему «Харлею». Одетый в поношенную кожаную куртку, простую белую футболку и темные джинсы, он выглядел чертовски сексуально. Казалось, что вокруг него буквально витала сексуальная привлекательность, от чего он выглядел очень самоуверенным.
Как только он увидел меня, его темно-карие глаза загорелись. Пока я приближалась, он успел медленно пройтись взглядом сверху вниз по моему телу, и от этого у меня перехватило дыхание.
— Готова повеселиться, девочка?
Его теплая, соблазнительная улыбка, губительная для меня, казалась более интимной, чем поцелуй.
— Привет, — я кивнула, потому что сказать что-то еще для меня оказалось слишком сложным.
Он протянул ко мне руку и привлек к своей твердой груди. Попав в оберегающие объятия, я уловила его аромат и расслабилась в комфорте его близости.
Он глубоко и шумно вздохнул:
— Ты потрясающе пахнешь.
Кожу шеи, где я ощущала его дыхание, покалывало.
Через несколько минут, я почувствовала себя неловко и отстранилась. Затем прочистила горло и встретилась с его взглядом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джессика Вуд - Забвение (ЛП), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


