Лайан Конуэй - Ослепленная звездой
— Ну… нет.
— Разумеется, именно от этого удара у нее на бедре синяк.
— Как?!
— Все утро она переживает. Неужели ты не понимаешь, какое бремя осознания вины ты навалила на нее? Правда все равно вышла наружу.
Лейн опустила голову. Он был прав. К чему были все эти хитрости?
— Полагаю, ты перед нами провинилась, — сухо обронил он.
Лейн через силу взглянула ему в глаза.
— Я могу увидеться с ней?
Взгляд его был все еще колючий.
— Было бы неплохо… Я не могу с ней ничего поделать.
Совсем забыв, что она не одета, Лейн побежала через лестничную площадку, откуда доносились рыдания Ханны.
Увидев в дверях Лейн, девочка бросилась к ней в объятия и крепко прижалась.
— Прости, — всхлипывала она, уткнувшись лицом ей в живот.
— Все в порядке, Ханна.
Лейн не решилась взять ее на руки из опасения, что свалится полотенце. Она погладила ее по спине, успокаивая, и подвела к постели.
— Давай, солнышко, посмотрим твой синяк.
Она постаралась не выдать тревоги, увидев черное пятно на бедре, еще старательнее не замечала прислонившегося к притолоке Фергюса.
— У меня есть лекарство от синяков, мазь арники, как рукой снимет, поверь. Жалко, что мы не заметили его раньше.
Заплаканные синие глаза Ханны умоляюще смотрели на нее.
— Папочка заставил меня рассказать.
Лейн погладила девочку.
— И правильно, ведь он переживал. Нам следовало прямо рассказать ему всю правду, ты согласна?
Мучительное выражение не сходило с ее лица, как будто она хотела что-то сказать, но не находила слов.
Тут выступил вперед Фергюс и посмотрел на них, как на двух непослушных школьниц.
— Полагаю, вы не рассчитываете, что я оставлю это безнаказанным?
Лейн покоробили его слова, а Ханна, как ни странно, вполне покорно приняла угрозу, если не считать ее шмыганья носом. Лейн меньше всего думала о Фергюсе Ханне, о его ухаживании и прочем, когда он добавил:
— А поскольку идея солгать принадлежит Лейн, то, думаю, ее и придется наказать.
Это было почти смешно. Господи, что он может ей сделать? Заставить стоять с вытянутыми руками или запрет в своей комнате? Фергюс не ожидал, что его слова вызовут у Ханны такую ужасную реакцию. Она спрыгнула с кровати и закричала на него:
— Нет!
— А ты, — сказал он ей, — отправляйся к себе в комнату!
Ручонки Ханны взлетели на бедра. Теперь она сурово смотрела на него.
— Нет.
Такого бунта в семье еще не наблюдалось. Глаза Фергюса угрожающе блеснули. Вдруг он присел на корточки и очень спокойно спросил:
— Ты идешь в свою комнату?
Решительность в ее глазах таяла. Выбора не было. Она отвернулась и, выпятив нижнюю губу, пошла, еле волоча ноги, к себе. Сидя на корточках, он следил за ней. Когда оставался всего лишь шаг, она буркнула:
— Это моя вина, а не Лейн. — И хлопнула дверью.
Фергюс рывком выпрямился, раздраженно перевел дыхание и провел ладонью по волосам. Но у Лейн не было к нему никакого сочувствия. Она встала и пошла к выходу. Фергюс поймал ее за руку.
— Мы еще не закончили.
Лейн вырвала руку и почти выкрикнула со злостью:
— А я закончила!
Забросив назад волосы и прижав полотенце, она решительно направилась в свою комнату, не зная, пошел он следом или нет, — было безразлично. Он шел за ней. Она резко захлопнула за собой дверь, которая ударила Фергюса по ладони. Лейн развернулась и, задыхаясь от гнева, выговорила:
— Вы мне здесь не нужны.
И устремилась в ванную комнату. Он оказался там раньше, со скрещенными на груди руками, полный решимости, не уступавшей ее.
— У нас осталось нерешенное дело.
Зеленые глаза Лейн сверкнули.
— Дело закрыто.
Он засунул руки в карманы.
— Пусть я не из сильных мира сего, но намерен заново открыть его для тебя.
Лейн отступила, понимая, что пройти ей не удастся, окинула его взглядом и заявила:
— Ты насмотрелся плохих фильмов, Фергюс. А теперь, если не хочешь услышать горькой правды, убирайся с моей дороги и из комнаты.
Он поднял свою вызывающую раздражение бровь.
— Горькую правду, подумать только! Было бы интересно услышать. И от кого? Кто сам, кажется, не способен признать правду, когда с ней сталкивается, и пытается схитрить. Ну что ж, валяй!
Доведенная до бешенства, Лейн сжала зубы, забыла про полотенце и обвинительным жестом наставила на него палец.
— Хорошо! Первая — это ты виноват, что Ханна свалилась со стула!
Он невесело рассмеялся.
— Ах, я?
— Ты оставил ее одну, — констатировала Лейн. — Только идиот положил бы подарок ребенку на видном месте, но так, чтобы до него нельзя было дотянуться. Ты будто хотел подвергнуть ее искушению. Эти стулья тяжелые, Фергюс. Я не шучу! Она лежала под стулом, когда я прибежала. У нее мог быть перелом. Она кричала как безумная, а ты ее не слышал!
Ей показалось, он хочет прервать ее, но Лейн не дала ему такой возможности.
— И, конечно, тебе обязательно надо было подарить ей что-нибудь бьющееся! Если бы Ханна не разбила статуэтку тогда, это все равно случилось бы позже…
Выражение лица у него изменилось. Фергюс прищурил глаза, пытаясь понять, о чем она говорит. Он спросил со знакомой ей уже по недавней сцене с Ханной интонацией:
— Она разбила ее?
Лейн была застигнута врасплох. Она-то думала, что ему все известно. Теперь до нее дошло, почему Ханна была так взволнована, — хотела предупредить, но не смогла из-за присутствия отца. Более спокойным тоном Лейн пришлось рассказать, что произошло.
— Значит, все обстоит даже хуже, чем я предполагал! Она же могла здорово искалечиться! — Фергюс протянул руку, чтобы отодвинуть Лейн. — Пожалуй, мне лучше поговорить с дочерью.
У Лейн не было выбора. Она схватилась за него рукой, а ногой ударила ему в голень. Он медленно перевел взгляд с ноги на нее, от сдерживаемого гнева у него тряслась голова.
— Черт бы тебя побрал, Лейн!
Чтобы добавить к ушибу оскорбление, Лейн ударила его в плечо кулаком и крикнула в ответ:
— Черт бы побрал тебя! Неужели не видишь, что ребенок и так запуган? Почему, ты думаешь, мы пытались скрыть это? Из-за тебя она переживала и вчера и сегодня утром. Она боится, Фергюс, а ты собираешься усугубить ее состояние! — Лейн ткнула пальцем ему в грудь. — Кашу заварили с благими намерениями. Ханна и не пыталась защищаться. Она думала, ты будешь переживать из-за того, что разбился твой подарок, готова была принять склеенную статуэтку и никогда не заикнуться об этом. — Она снова ткнула его пальцем. — Я пыталась защитить Ханну от того, что приводило ее в ужас… от твоего гнева и возмездия, которое ты, не сомневаюсь, назвал бы справедливостью!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лайан Конуэй - Ослепленная звездой, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


