`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Кэрол Мортимер - Марш Мендельсона

Кэрол Мортимер - Марш Мендельсона

Перейти на страницу:

Но она не улыбнулась в ответ.

— Отнюдь.

— А ты, конечно, расскажешь Джордану о нашей встрече? — спросил он осторожно.

Стейси пожала плечами.

— Нет, не вижу причин, по которым мне следовало бы поставить его в известность.

— Жаль, — пробормотал Бен. — Джордан — очень славный молодой человек. Любые родители гордились бы тем, что имеют такого зятя. А твои родители живут в Америке?

Он решил поменять направление беседы, увидев, как она поморщилась от его предположения.

— Нет, — ответила она кратко. — А у вас есть дети, Бен?

Их беседа становилась невероятно чопорной, но о чем еще могли говорить два совершенно незнакомых человека?

— Нет, — ответил он так же кратко. — Мы что, встретились, чтобы поговорить о жизни, Стейси? — спросил он без малейшего раздражения. — Если так, то тебе лучше тоже присесть. Потому что рассказ о моей жизни может затянуться!

И снова она не улыбнулась и не стала садиться.

— Но я думала… кто-то, кажется, говорил мне, что у вас есть сын? — Она настороженно посмотрела на него.

— Правда? — мягко ответил он. — Кто бы вам об этом ни сказал, он прав. У меня действительно был сын. Но он умер.

Теперь Стейси села, потому что у нее внезапно подогнулись колени. Сэм умер? Но когда? Как?

— Стейси, я понятия не имею, к чему ты клонишь, — голос Бена стал гораздо жестче, — но лучше перейти прямо к делу.

Сейчас она больше не могла думать о деле. Ее переполняло ужасное ощущение потери, которое в данных обстоятельствах было более чем странным.

— Когда умер Сэм? — с трудом спросила она.

— Пятнадцать лет назад, — мрачно сказал Бен. — Его сбила машина. Насмерть.

Стейси с трудом сглотнула, борясь с головокружением и тошнотой. Она не чувствовала к Бену Тревису ничего, кроме злости, но Сэм — совсем другое дело. Она не могла поверить, что он погиб.

— Стейси, — мягко проговорил Бен, — пятнадцать лет назад тебе было шесть или семь? Шесть, — повторил он, когда она пробормотала ответ. — Откуда ты могла знать Сэма? И, пожалуйста, не пытайся сказать мне, что не знала его. Вон как побледнела вся… Стейси, у тебя есть бренди или виски? Тебе необходимо выпить. — Он встал с кресла.

Стейси покачала головой:

— Не надо, я в порядке.

— Ладно, — медленно сказал Бен. — Начнем сначала. Откуда ты знаешь, что моего сына звали Сэм?

Он же сам это сказал… или нет? Нет. Нет, не говорил, поняла она. Но…

— Вино, — произнесла она почти спокойно. — У меня есть бутылка вина на кухне. Красного. Или, может быть, белого.

Сейчас ей было трудно думать.

— И бокалы тоже там. Я пойду и…

— Ты никуда не пойдешь, — твердо сказал Бен. — Я вернусь через минуту.

Стейси не пыталась с ним спорить, решив использовать минутную паузу, чтобы собраться с мыслями. Она очень долго копила злость на Бена, но смерть Сэма что-то изменила в ее отношении к нему. У Бена тоже было большое горе. Трудно представить, что чувствует человек, потерявший сына. Единственного сына…

— Выпей, — приказал Бен, вернувшись с двумя стаканами красного вина. — У меня такое чувство, что и мне тоже не помешает. Ты все еще не объяснила мне, откуда ты знаешь моего сына Сэма.

Она глубоко вздохнула. Настал момент истины. И ей придется взять на себя полную ответственность за то, что она спровоцировала этот разговор. Можно было оставить все как есть, но выбор сделан.

С трудом сглотнув, она подняла на Бена глаза.

— Я не знала его. Никогда не встречала. И уже больше не встречу, — произнесла она медленно. — Но Сэм был моим братом, — объявила она спокойно.

Бен смотрел на нее, растерянно моргая.

— Сэм был моим братом, — повторила Стейси громче.

Бен с шумом перевел дыхание.

— Ты — дочь Барбары? — наконец пробормотал он. Стейси удивленно взглянула на него:

— А кто такая Барбара?

— Мать Сэма. Она… она оставила нас, когда ему было три года. Я думал… — Он озадаченно покачал головой. — Но если ты не дочь Барбары, тогда…

— Тогда я ваша дочь, — закончила за него Стейси, глядя ему прямо в глаза. Такие же пронзительно-голубые. — Скажите мне, Бен, — продолжила она мягко, — прежде чем ваши волосы стали седыми, какого цвета они были?

Он медленно перевел взгляд на ее огненную гриву, потом снова на ее лицо. Заглянул в голубые глаза, оглядел веснушки на носу, полные губы, упрямый подбородок.

— Кто ты, Стейси Уолкер? — наконец выдохнул он хрипло.

— Еще до того, как мне исполнилось восемнадцать, моя мать заболела и умерла. До этих пор я верила, что меня зовут Жаклин Принц. Но перед смертью моя мать… — продолжила она, заметив, как при упоминании фамилии Принц Бен вздрогнул и лицо его исказилось, — рассказала мне правду. Мои старшие братья знали все с самого начала, — добавила она, снова переживая боль того момента. — Демьен Принц, их отец, умер за два года до того, как я родилась, так что я никак не могла быть его дочерью!

Воспоминания о том времени были для нее вдвойне болезненными. Она тогда потеряла не только мать, но и саму себя. Она уже не была Жаклин Принц, дочерью Джейн и Демьена Принц. Оказалось, что ее отец — некий англичанин, которого зовут Бенджамин Тревис. Ее мать встретила его во время поездки в Англию после смерти своего мужа. У них был мимолетный роман, от которого у Джейн появилась она, Жаклин.

Бен смотрел на нее так, словно никогда раньше не видел.

— У Джейн была дочь, моя дочь?

— Нет, не ваша дочь! — Глаза Стейси зло блеснули. — Вы потеряли право так меня называть, когда отвернулись от нас!

Болезнь ее матери была внезапна и скоротечна. Ей уже ничто не могло помочь. Перед смертью у нее было несколько кратких периодов просветления. И в это время она пыталась рассказать дочери об отце. О том, как он помог ей после смерти мужа, как они сблизились. Каким замечательным человеком был Бен, психиатр от Бога. Разведенный, он в одиночку воспитывал сына Сэма.

Стейси была ошарашена, узнав о своем настоящем отце. На единственной фотографии, оставшейся у матери, стоял высокий красивый мужчина с преждевременно поседевшими висками. Глядя на него, Стейси осыпала его упреками за то, что он бросил ее мать одну.

Она сразу узнала его на свадебном приеме у Хантеров. А уж когда он появился в ресторане в качестве жениха Мерилин Палмер!.. Она и думать не могла, что когда-либо вот так столкнется с ним лицом к лицу.

Стейси никогда не искала своего настоящего отца. Она приехала в Англию, потому что после разрыва со Стивом ее больше ничего не держало в Америке. Она там чувствовала себя лишней. Получив образование в Англии, она была здесь почти как дома. Наверняка на выборе места ее учебы сказалась привязанность матери к этой стране.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэрол Мортимер - Марш Мендельсона, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)