Хлоя Флеминг - Взбалмошная красотка

Взбалмошная красотка читать книгу онлайн
Через некоторое время Линдон разгадывает ее мистификацию. Однако он не спешит обнародовать свое открытие. Почему? Не потому ли, что хочет проучить дерзкую девчонку? Или, может, он просто влюбился в нее?..
Ди затаила дыхание. Что творится снаружи? Она услышала, как распахнулось окно.
— Привет, Крис! — раздался голос Линдона. — Как дела?
— Отлично! Что-то ты раненько поднялся. Намылился в церковь?
— Нет! — Линдон засмеялся. — У меня другие планы.
— Да что ты?
По всей видимости, Крис не знает, чем заняться. Иначе к чему ему вести пустопорожние разговоры?
— Да, — небрежно произнес Линдон. — Подумываю сходить на родео.
— Ого! Да ведь родео начнется через несколько часов.
— А я хочу занять место получше.
— Ясно, ясно. Значит, на родео собрался? Слушай, это здорово. Может, пойти с тобой?
— О… я… ну… если хочешь…
— Черт, совсем вылетело из головы. — Крис хлопнул себя по лбу. — Я же сегодня встречаюсь с одной красоткой…
— Ух ты! Очередная пассия?
— И не говори! Пойдем с ней на ярмарку. Конечно, скучно там болтаться, смотреть на всех этих коров. Что я их здесь, на ранчо, не вижу, что ли? Но зато жратва там бесплатная. А такие вещи не пропускают.
— Это точно! — В голосе Линдона явно слышалось облегчение. — Ну что ж, раз так, придется, видно, мне идти на родео в одиночку. Тебя ведь ждет твоя красотка, понимаю.
— Ага, — гоготнул Крис. — Ну ладно. Желаю тебе повеселиться. Может, и ты какую штучку подцепишь!
— Будем надеяться.
Крис махнул рукой.
— Ну пока! Удачи тебе!
— Спасибо, Крис. Она мне не помешает.
Из шкафа послышался приглушенный смех. На лице Криса появилось недоуменное выражение, но смех прекратился. Он пожал плечами, развернулся и зашагал своей дорогой.
— Ди, надо было придушить тебя подушками! — Убедившись, что Крис уже далеко, Линдон закрыл окно и подошел к стенному шкафу. — Неужели ты думаешь, что он не услышал женского смеха?
— Женского? Чего тут такого женского? Он решил, что это ты над ним смеешься.
— Ты чудовище! — со смехом проговорил Линдон и, прижав ее к себе, поцеловал.
— Ну как, довольна? — спросил Линдон, поглядывая на Ди.
Она сияла. И так было ясно, что она просто счастлива. Как же иначе! Ведь родео — ее слабость. В свое время она не пропускала ни одного соревнования, проходившего в штате, даже если туда надо часа три катить на машине. Но в последнее время у нее было по горло других забот и родео отошло на задний план.
— Дамы и господа! Прошу встать! — раздался голос из репродуктора.
Все поднялись. Из динамиков зазвучал гимн, сменившийся аплодисментами публики. Родео началось.
— Интересно, — проговорил Линдон, усаживаясь на место, — что там поделывает Вейд?
Ди засмеялась.
— Небось, с ног сбился, все нас ищет.
— Здорово нам удалось улизнуть, верно?
— Обожаю прятаться, — призналась Ди. Она достала из кулька жареную кукурузу, сначала засунула Линдону в рот пару хлопьев, затем взяла немного себе. — Но настанет день, когда Вейд больше не сможет нас преследовать. И жизнь сразу станет серой и однообразной.
— Да? Не волнуйся, уж что-что, а разнообразие я тебе гарантирую.
Ди покраснела, но Линдон ничего не заметил: в этот момент на арене появился бык. Казалось, каждый из присутствующих на эти восемь-десять секунд затаил дыхание. Ковбой, помахав у него перед носом своей красной тряпкой, отскочил в сторону, тем самым предотвратив кровопролитие. Трюк, ради которого и собрались присутствующие, удался. Бык остался ни с чем. Зрители как по команде выдохнули.
— Здорово! — сказала Ди. — А ты выступал на родео?
— Естественно.
— При всей моей любви к зрелищам, не могу понять, что вас на это толкает?
Линдон рассмеялся.
— Уж такие мы, мужчины.
— Ладно, ты вышел из схватки победителем, бык не подцепил тебя на рога, и ты можешь похвастаться своей историей перед благодарными слушателями. Ну и что дальше? Зачем снова идти на арену.
— Это своего рода наркотик. Попробовав однажды, не сможешь остановиться.
— Но ты же рискуешь жизнью!
— В этом-то и состоит вся прелесть родео. Ты остаешься на арене совсем один. Когда распахиваются ворота и на тебя несется бык, ты понимаешь: пути назад нет. Либо ты ловок и искусен и, значит, выживешь, либо достанешься быку на обед.
Ди нахмурилась.
— Неужели нельзя самоутверждаться как-то еще, с меньшим риском для жизни? Нет, видно, мне этого не понять!
— Разумеется. Ведь ты же женщина.
— Знаешь, — она взяла щепотку кукурузных хлопьев, — еще несколько дней назад за такие слова я бы влепила тебе пощечину. Но теперь я воспринимаю женскую логику совсем иначе. Мы, женщины, гораздо умнее мужчин. К тому же быть женщиной гораздо приятнее, чем мужчиной. Это я тебе говорю!
— Да. А мне-то как приятно, что ты женщина! — Он поцеловал ее в нос.
Диктор объявил о продолжении. Теперь из ворот вылетел уже другой бык, правда не менее разъяренный, чем первый, но для ковбоя исход оказался менее приятным. Бык сильно поддал его рогами. Обошлось без крови, но и оказаться на земле, зная, что огромное животное вот-вот пройдется по тебе, тоже радости мало.
— Господи! — воскликнула Ди.
Товарищи помогли ковбою подняться.
Линдон похлопал Ди по руке.
— Не волнуйся ты так! Ковбой без единой царапины разве ковбой? Только на родео познается настоящий мужчина. Когда речь заходит о жизни и смерти. Мы сейчас, как в Колизее. Смотрим, как бросают христиан львам на растерзание.
— Надо же, как мило! Но сейчас ты уже не выступаешь на родео?
— Куда мне! Я слишком стар!
— Бедный мой старикашечка! — Ди провела рукой по его небритой щеке. — Может, мне тебя сменить?
— Тебе, Дик? Но ведь тебе всего семнадцать!
Они рассмеялись.
— Ты просто ребенок! — проговорил Линдон.
— Ничего подобного! А если тебе ребенок нужен, так прямо и скажи!
— Поосторожнее с этим! — со смехом сказал Линдон. — Знаешь, сколько у меня братьев? Восемь!
— Обалдеть! Как же вы переносите друг друга? Или твои братья не такие настырные, как Вейд?
— Да что ты! Они еще хуже! Нет, серьезно, Ди, тебе хотелось бы иметь кучу детей?
— Ну, кучу не кучу, но пара ковбоев с ковбойшами не повредит.
А на арене тем временем разыгрывалась сценка. Ведущий спрашивал у клоуна:
— Что, приятель, невеселый?
— Так чего ж веселиться! Вчера мне пришлось несладко.
— А что такое? — удивился ведущий.
— Да как что! Жена явилась посреди ночи и избила меня до полусмерти.
— Кошмар! Я думал, твоя жена уехала к матери в Оклахому.
— Я тоже так думал.
Окончание сценки было встречено дружным смехом. Тем временем к новому раунду готовили очередного быка. Пока тянулось ожидание, Линдон спросил: