`

Я спереди! - Мари Секстон

1 ... 29 30 31 32 33 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я преподаю английский, он так разволновался, что забыл включить следующий фильм. Как я понял, он читал всего несколько лет, но, похоже, делал все возможное, чтобы наверстать упущенное. Он с энтузиазмом расспрашивал меня о некоторых классических романах, демонстрируя уважение к символике, которое разделяли немногие из моих студентов, и застенчиво признался, что посещает курсы американской литературы в Университете Колорадо в Боулдере.

— Ты ездишь туда дважды в неделю? — спросил удивленно я.

— Это самое близкое место. Сначала я подумал, что мне не понравится ходить в такое большое заведение. Я думал, что все обычные студенты будут надо мной смеяться, но это не так.

— С чего бы им?

Он пожал плечами, явно смущенный.

— Я думал, что они, взглянув на меня, поймут, что я им не принадлежу.

— Почему бы кто-то так подумал?

— Потому что у меня аттестат зрелости, а не диплом.

— Но никто из других учеников не знает, что ты бросил школу.

— Нет, — сказал он, ухмыляясь. — Большинство из них даже не врубаются, что я на десять лет старше их. Они не слишком-то обращают на это внимание.

В течение дня я также узнал, что Зак и Анджело владели магазином, который я заметил в центре города, под названием «От А до Z», который, как я понял, был чем-то вроде кинотеатра, магазина для хобби и винного бара.

— У нас в задней части зала есть кинотеатр, — объяснил Анджело, когда пошли титры к фильму номер три. — Это не киношный зал. Больше похоже на обеденный зал, но с экраном. Мы не можем показывать новые фильмы, но мы показываем старые фильмы, разные, в зависимости от сезона, и у нас есть местная кейтеринговая компания, которая подает ужин. Мы все еще занимаемся прокатом, но сейчас это довольно небольшая часть нашего бизнеса. Мы даем людям просматривать каталог с названиями, а не сжирать витринами всю нашу торговую площадь.

— Так что же вы поставили на их место?

— Игры. Паззлы. Игрушки. В основном, мы — место для тусовок, врубаешься? У нас столики и диваны. Там собираются все книжные кружки в городе. Мы устраиваем вечера игр. Шахматные турниры. Вязальный кружок.

— И в Коде достаточно рынка для этого, чтобы вы могли продолжать свой бизнес?

— Конечно. Мы следим за тем, что модно. Стараемся адаптироваться, когда необходимо. Верно, Зак?

Зак, как и раньше, развалившийся на диване рядом с Анджело, озадаченно покачал головой.

— Он имеет в виду, что всегда в курсе последних тенденций и меняет то, что мы делаем, каждые пять минут. Даже я не уверен, каков мой вклад.

— Заткнись. Ты единственный, кто следит за всеми деньгами.

— Я знаю, сколько мы зарабатываем, — признал Зак. — Я просто не знаю точно, как у нас это получается.

Анджело рассмеялся и сказал мне:

— На самом деле он не такой невежественный, каким кажется.

— Да, я такой, — возразил Зак.

— Правда в том, — продолжал Анджело, как будто Зак не возражал ему, — что большую часть денег мы делаем на алкоголе и латте.

— У вас и кофейня? — спросил я.

— Вроде того. Но только после 10:00 утра. Я все время твержу Заку, что мы должны открываться в пять или шесть утра, чтобы люди могли выпить кофе по дороге на работу, но пока не уговорил.

— В городе уже есть кофейня, — сказал Зак. — Я бы не хотел, чтобы она ушла из бизнеса.

Анджело рассмеялся.

— Это благородство Зака. Правда в том, что никто из нас не хочет вытаскивать свои задницы из постели в такую рань.

Мэтт позвонил мне позже в тот же день и сказал, что ему не повезло с Еленой, Троем или Бобом, но он исключил Елену как виновницу.

— Не может быть, чтобы это была она, — сказал он мне. — Если эта женщина и затаила на кого-то обиду, то уж точно не на тебя и не на Доминика.

— Какое облегчение. Кто-нибудь еще появился?

— Ее парень. Я с ним тоже разговаривал.

— С чего бы ему иметь что-то против меня?

— Черт меня побери, если знаю, но он был там, поэтому я спросил его. Его даже не было в городе в ту ночь, когда твою машину разбили.

— Это хорошо, правда?

— Наверное. Это чертовски расстраивает. Я снова смотрю на Боба и Троя. Честно говоря, я не думаю, что кто-то из них это сделал. Не пойми меня неправильно. Они оба засранцы, но Трой не настолько умен, а Боб... Ну, все так, как ты сказал. Если бы он пришел за тобой, он бы хотел, чтобы ты знал, что это был он.

— Но есть кто-то еще?

— Точно. Я продолжаю думать, что это должен быть кто-то из них, хотя интуиция подсказывает, что это не так. Но даже если бы я думал, что это сделали они, я ничего не могу сделать. У меня недостаточно доказательств, чтобы получить ордер на обыск. Одному богу известно, что бы мы искали. Если мы не поймаем кого-нибудь из них на месте преступления, я ни черта не смогу сделать.

— Я ценю, что ты стараешься.

— Хорошо, что это не Полиция Майами. Я был бы придурковатым новичком, которого выгнали бы за никчемность.

— Думаю, на раскрытие настоящего преступления уходит больше часа.

— Ну, это все равно интереснее, чем Великое Спасение Кошки. У тебя там все в порядке?

— В порядке. Доминик все равно скоро будет здесь.

— Хорошо. Послушай, я хочу, чтобы ты знал, что можешь звонить мне в любое время. Неважно, если это всего лишь догадка. Если ты заподозришь, что в твоем доме что-то не на месте, позвони, ладно?

— Хорошо.

— И поменяй замки.

— Я так и сделаю, — согласился я, но, вешая трубку, понял, что солгал. Я не доверял своим предчувствиям так сильно, как Мэтт. Я уже сомневался в своих подозрениях о том, что в доме кто-то был. У меня не было никаких реальных доказательств этого, и мне пришлось признать, что по вечерам я выпивал больше, чем следовало. Как я и сказал Мэтту, на той неделе, когда я переехал, я сменил замки. Ни у кого, кроме меня, не было ключа. Все окна были закрыты и заперты, и не было никаких признаков взлома. Следовательно, все это должно было быть у меня в голове.

В свою защиту могу сказать, что вандализм и ночные телефонные звонки не помогли мне избавиться от паранойи. Мой преследователь существовал, независимо от того, заходил он или она в мой дом или нет. Это было пугающе, и все же я чувствовал себя на удивление спокойно. У меня был

1 ... 29 30 31 32 33 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я спереди! - Мари Секстон, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)