`

Часовня "Кловер" - Девни Перри

1 ... 29 30 31 32 33 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Что не так? — спросил Ник.

— Ничего, — солгала я, стирая хмурое выражение со своего лица.

Ник только что обогнул поток детей, выбегающих за дверь. Он улыбнулся каждому из них, но, когда к нему подбежала Роуэн Клири, он поднял ее и подбросил в воздух, назвав «принцессой» и спросив, как прошел ее день.

Ник был бы отличным отцом.

Это происходило снова. Спонтанные мысли о Нике.

Эта возникла из ниоткуда и заставила мое лицо сжаться. Я сходила с ума все сильнее и сильнее.

— Что ты здесь делаешь?

— Заехал за тобой на ужин, — сказал он.

— Сейчас только три тридцать. Я предпочитаю, чтобы между приемами пищи было не менее шести часов, а пообедала я в полдень.

— Я здесь не для того, чтобы забрать тебя сейчас, Эмми. А чтобы предупредить тебя, что вернусь в пять тридцать. Не уезжай домой.

— Ты мог написать мне об этом, — сказала я.

— Да. Но тогда я не смог бы сделать это.

Он пересек пространство между нами за миллисекунду и завладел моим ртом, обхватив руками мою талию. Его губы грубо прижались к моим, когда его язык прошелся по моей нижней губе. Снова и снова он гладил им≤ пока я не приоткрыла рот. Когда его язык нашел мой, я растаяла. Жар разлился по всему моему телу, и мои колени подогнулись.

Когда я начала опускаться на пол, он перестал целовать меня, но крепче сжал мою талию.

— Я держу тебя. — усмешка появилась на его губах.

Я воспользовалась моментом, чтобы устоять на ногах и выпрямиться, прежде чем отступить на фут. Кожа вокруг моего рта, несомненно, порозовела от соприкосновения с его бородой. Но, по крайней мере, теперь она соответствует моим раскрасневшимся щекам.

— Пять тридцать, — сказал он и вышел за дверь.

Дерьмо.

Ясно мыслить после поцелуя Ника было невозможно, но мне нужно было взять себя в руки. Прошлую ночь я провела, ворочаясь с боку на бок, прокручивая в голове все, что Ник рассказывал мне за последние несколько месяцев.

Ты всегда владела моим сердцем, Эмми.

Мы созданы друг для друга.

Я думал о тебе каждый день в течение девяти лет.

И я подумала о том, что сказала моя мать. Что мое сердце уже простило его, и мне просто нужно было разобраться с головой.

Опускаясь в свое кресло, я уронила голову на руки.

— Что мне делать?

Я попыталась представить, какой могла бы быть наша жизнь. Счастливой. Ник и я живем нормальной жизнью. Но каждый раз, когда этот образ всплывал у меня в голове, за ним немедленно следовало видение того, как я просыпаюсь одна и получаю записку, в которой говорится, что он сожалеет.

Время шло, и мне нужно было принять кое-какие решения. Мой адвокат написал мне по электронной почте, пока я была в Италии, чтобы сказать, что он подготовит мои документы о разводе к концу месяца. Ник не собирался прекращать вмешиваться в мою жизнь, пока я не дам понять, что между нами все кончено.

Между нами все кончено?

В течение девяти лет я думала, что мы были вместе. Но теперь многое изменилось. Он был таким, каким я его помнила. Добрым. Любящим. Умным.

И упрямым. Каждый раз, когда я пыталась оттолкнуть его, он только сильнее давил в ответ. Но, честно говоря, я действительно не слишком сопротивлялась его ухаживаниям.

— Десять секунд назад ты позволила ему засунуть свой язык тебе в глотку без всякой борьбы, Эммелин, — пробормотал я в свои руки.

— Мисс Остин?

Я резко подняла голову. Мейсон Карпентер стоял перед моим столом.

— Мейсон. Прости. Я думала, вы все разошлись по домам. Ты в порядке? — спросила я, вставая, а затем опускаясь на колени у его ног.

С тех пор как я купила детскую обувь, Мейсон начал открываться мне. Он по-прежнему не разговаривал ни с кем из своих одноклассников, за исключением Роуэн, но теперь он разговаривал со мной, пока я стояла рядом с ним на коленях, и никто из других учеников не слушал.

— Я хотел спросить, могу ли я завтра пообедать с вами внутри, — прошептал он.

— Конечно, — сказала я. — Ты можешь сказать мне, почему ты не хочешь выходить на улицу с другими детьми?

— На улице очень холодно. Сегодня Роуэн дала мне свое дополнительное пальто, но другие дети смеялись надо мной, потому что оно было розовым.

Как я не заметила, что Роуэн принесла еще одно пальто для него? Или что на нем не было его, когда он пришел в школу? Я сделала мысленную заметку снова написать Ричу по электронной почте, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы начать копать глубже о домашней ситуации Мейсона.

— Знаешь? Это идеально. Я как раз собиралась спросить, не поможешь ли ты мне за ланчем. Мне действительно нелегко выполнять всю свою работу и подготавливать класс к нашим дневным занятиям. Может быть, ты мог бы мне помочь?

Он кивнул и слегка улыбнулся мне.

— Может быть, мы можем проверить, не хочет ли и Роуэн нам помочь.

На этот раз я смогла добиться ямочки на его щечках.

— Куда мы направляемся?

— На пожарную станцию, — сказал Ник, ведя машину по шоссе.

Миновав две заправочные станции, Мэйн-стрит слилась с шоссе, которое вело из города. Кроме моих походов в продуктовый магазин, я не изучала предприятия в этом районе, поэтому смотрела в окно, рассматривая их все.

Мы почти добрались до больницы, когда Ник повернул налево и по боковой улочке направился к высокому узкому зданию из серых бетонных блоков. В его центре была большая белая гаражная дверь. Над ним выгибалась вывеска пожарной службы Прескотта.

Ник припарковался рядом со зданием и вылез, чтобы открыть мою дверь. Он схватил меня за руку и потянул за собой, отпирая дверь из тонированного стекла и заходя внутрь станции.

— Вау. — Мои глаза блуждали по большой бетонной комнате. — Внутри она намного больше, чем я могла предположить.

— Экскурсия закончилась не начавшись, так как ты можешь увидеть все с этого места. Но это пожарная машина, — сказал он, указывая на очевидное. Красный грузовик занимал половину длинного здания, если не считать некоторых инструментов, закрепленных на стенах.

— У дальней стены шкафчики для волонтеров, туда они складывают все свое снаряжение. Мой офис вон там, — сказал он, указывая на комнату, состоящую в основном из стеклянных панелей в дальнем углу. — За ней находится ванная комната. А вон там находится дежурная яма. — Он потянул меня к зоне отдыха слева от

1 ... 29 30 31 32 33 ... 96 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Часовня "Кловер" - Девни Перри, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)