`

Ферма "Копперсмита" - Девни Перри

1 ... 29 30 31 32 33 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
спросила я.

— Сегодня днем я зашла в ванную, поскользнулась и упала в душе. Кажется, я вывихнула запястье, — сказала она.

— О, нет. Мне так жаль это слышать. Давайте измерим ваше кровяное давление, а потом я позову доктора Сиверс.

Доктор Сиверс быстро занялась Ноэль, и пока она заканчивала осмотр, я просмотрела больничную карту Ноэль.

Я прокручивала травму за травмой. Похоже, она была самым частым посетителем больницы Джеймисон-Вэлли.

Только в этом году она трижды посещала доктора Сиверса, и все по разным причинам. Один визит был направлен на лечение сильного ожога на ее руке. Другой — вывих лодыжки. Самое последнее — ушиб копчика.

Что, черт возьми, происходило в доме этой женщины? И как она была связана с Джессом?

— Джиджи, ты не могла бы выписать рецепт для миссис Клири? — спросила доктор. — Я хочу, чтобы она принимала обезболивающее, пока ее запястье восстанавливается. Я перевязала его, но, вероятно, какое-то время будет больно.

— Конечно, доктор Сиверс. Что-нибудь еще?

— Сосед привез ее сюда и высадил. Можете ли вы помочь организовать ее возвращение домой?

— Да, без проблем, — сказала я, прежде чем вернуться в смотровую комнату за Ноэль.

— Мне жаль, что вы поранили запястье, но бинт и обезболивающие должны помочь, — сказала я Ноэль.

Она слегка улыбнулась мне, но ничего не сказала.

— Доктор Сиверс сказала, что вас подвез сосед. Есть ли кто-нибудь, кому я могу позвонить, чтобы он приехал и забрал вас домой?

— Ну… я весь день пыталась дозвониться до своего сына, но он не отвечает на звонки.

— Хотите, я попробую набрать его еще раз?

— Если вам не сложно, — прошептала она.

— Вовсе нет. Как его зовут? — спросила я, хотя была на девяносто девять целых девять десятых процента уверена, что знаю ответ.

— Джесс Клири, — сказала она, а затем продиктовала номер его мобильного.

Должна ли я сказать ей, что мы с Джессом были вместе? Нет. Я хотела сначала поговорить с ним. Здесь была совершенно другая история, которую он пока не готов рассказать мне.

Никогда бы в жизни я не представила бы Ноэль в роли матери Джесса. Он был крепким. Сильным. Его личность, его голос, его тело. Все в ней было полной противоположностью. Он сказал, что она часто болела, но я не ожидала, что она окажется такой хрупкой.

Я оставила ее собирать вещи, а сама направилась в задний коридор клиники, на ходу набирая имя Джесса в своем телефоне. Спустя три гудка я начала волноваться, что снова попаду на голосовую почту, когда он ответил.

— Что, Джорджия? — рявкнул он. Я знала, что он получил мои сообщения, но теперь я знала, что они ему не очень понравились.

— Джесс, — мягко сказала я.

Он явно ожидал, что я разозлюсь, поэтому мой спокойный тон застал его врасплох.

— Ты в порядке?

— Да, я в порядке. Но я в клинике, и твоя мать только что пришла.

— Черт. Она поранилась? С ней все в порядке?

— Она вывихнула запястье, но с ней все будет в порядке. Дело в том, что сосед высадил ее, но ей нужно домой. Я думаю, она звонила, но не смогла с тобой связаться.

— Черт возьми, — сказал он. — Только что поехал к Драммондам. Я вернусь как минимум через полчаса. Возможно чем через час. Ей придется подождать меня в больнице. Или идти пешком в участок. Это значит, будет уже поздно, когда я отвезу ее домой, устрою и приготовлю ей ужин. — Он шумно выдохнул. — Черт. Думаю, Мейзи не нужно оставаться.

— Уже почти пять, — сказала я, посмотрев на часы. — Я уйду отсюда через несколько минут, чтобы забрать Роуэн. Мейзи придет в пять тридцать. Почему бы мне не взять твою маму с собой на ферму? Она может подождать с нами, пока ты не вернешься. Мы можем поесть все вместе, а потом посмотрим, как быть дальше.

— Не хочу, чтобы тебе приходилось заботиться о ней. Особенно, если она поранилась, — сказал он.

— Э-э-э, Джесс, ты ведь помнишь, чем я зарабатываю на жизнь, верно?

— Джорджия, она… с ней сложно.

— Это всего пара часов. В этом нет ничего особенного.

Он сделал еще один глубокий вдох.

— Я ненавижу, что тебе приходится иметь дело с этим.

— А я ненавижу, что ты имеешь дело с моим амбаром. Как насчет того, чтобы мы устроили мою дочь и твою мать на ночь, а затем обсудили все вещи, с которыми мы бы предпочли, чтобы другой из нас не имел дела.

Еще один глубокий вдох.

— Ладно, Веснушка.

— Ты можешь позвонить своей маме и сообщить ей все? Я не рассказала ей о нас. Не была уверена, захочешь ли ты этого или… ну, я просто не была уверена, — сказала я.

— Джорджия, я не намеренно не рассказывал ей о тебе. Просто у меня не было возможности поговорить с ней лично. Как только я положу трубку, то позвоню ей. Дай мне пять минут, и она поймет, что ты значишь для меня.

— А я что-то значу для тебя? — прошептала я.

— Да, детка. Ты что-то значишь для меня.

Я задержалась в коридоре на минуту, размышляя о словах Джесса и их скрытом смысле.

Джесс тоже кое-что значил для меня. Все больше и больше с каждым днем, а прошло всего три недели. Не прошло и месяца с нашего первого пятничного ужина вместе в кафе.

Он оказался не тем ослом, которым я изначально его считала.

Но я узнала, что Джесс хотел, чтобы все делалось по его. И до сих пор все наши споры заканчивались его победой. Неужели я позволяла ему помыкать мной? Я задавалась вопросом, что произойдет, когда он зайдет слишком далеко.

Когда он прейдет черту я не позволю ему добиться своего.

— Привет?

Мы все посмотрели в холл, когда глубокий голос Джесса проник в дом.

— Джесс! — Роуэн взвизгнула и выбежала из кухни.

Две секунды спустя она вернулась, на этот раз усевшись на бедро Джесса.

Он выглядел усталым и измученным. Его глаза были красными, а плечи ссутулились. При этом он по-прежнему выглядел невероятно красиво, однако можно было сказать, что у него был тяжелый день.

Я стояла у плиты, помешивала соус к ужину. У нас были спагетти с фрикадельками, чесночный хлеб и зеленый салат.

Закончив разговор с Джессом в клинике, я поспешила завершить дела. Когда я вола в комнаду ожидания, Ноэль только что повесила трубку, после разговора с сыном. Она опустила глаза в пол, когда извинялась за то, что доставила неудобства. Я

1 ... 29 30 31 32 33 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ферма "Копперсмита" - Девни Перри, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)