`

Жанна Ласко - Первое свидание

1 ... 28 29 30 31 32 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я думаю, что с Пьером было бы именно так. Нет, нет, ты была желанна и принесла нам огромное счастье.

Брижитт: Вечно надо их убеждать!

– И вот чем это кончилось! Стоило труда!

– Что – это? То, что произошло между твоим отцом и мною, никак не умаляет нашу любовь к тебе!

– А тот – другой, – иной, неожиданный?

– Очень.

– И верный?

– О, понятно, Летисия – дочь Пьера. И не делай печальные глаза. Ты прекрасно знаешь, как я тебя люблю!

– Мама, останься со мной!

– Глупышка моя! Видишь, какая ты переменчивая! Вдруг такая ласковая! Но ведь, котенок мой, ты просишь не о вечеринке или о каникулах у какой-нибудь подружки. Это вопрос моей жизни. И мы не разрешим его по волшебству. Я люблю тебя, люблю тебя, люблю! Но я люблю и Альбера. Значит, нам надо найти выход, вместе найти выход.

– Ладно, к черту! Нет выхода! Хорошего! Или он, или я. И я вижу, ты уже выбрала. В таком случае уходи! Хватит! Пошла ты со своей вечной любовью!

Брижитт: Летисия, дитя мое! О, прости, прости, но я должна уехать. Ты успокоишься. Я тебя так же люблю, но, если я останусь здесь, я уже не приду в себя. О, Альбер, помоги мне! Я не знала, что это будет так тяжело.

Летисия: Потаскуха! Это тяжело! Нет, я не заплачу! Уже нет! Я не зареву! Все к черту! Пристала! Я туда не поеду! Изо дня в день жить рядом с этим дураком? Не старайся! Лучше я пойду к Жюли. С ней я хотя бы смогу спокойно поплакать. Потаскуха! И это мать! Не жизнь, а каторга!

СРЕДИ НОЧИ

– Алло! Пожалуйста, я хотел бы поговорить с мадам Депре.

Альбер: Который час? Меня пугают телефонные звонки среди ночи. Куда я положил свои очки?

– По какому поводу?

– По личному делу.

– По личному делу среди ночи? Не кладите трубку. Сейчас я ее позову. Брижитт, это тебя.

– Меня? Ты уверен? Алло!

– Мадам Депре? Из комиссариата Шан-де-Мар. Не кладите трубку!

Брижитт: Из комиссариата! Господи! Что случилось? Несчастный случай, но с кем? О Боже! Наверное, с Король…

– Альбер!

– Ты побледнела! Что случилось?

– Тише… Летисия? Что ты делаешь в комиссариате?

– Мама, приезжай скорее! Забери меня.

– Летисия, скажи мне, ты в порядке?! Ничего не случилось?

– Нет, нет. Все нормально. Но нужно, чтобы ты приехала за мной.

Альбер: Та-ак, это напоминает мне о том прекрасном времени, когда Мирей вовсю творила глупости. Проклятое времечко подростковый возраст!

– Но что произошло? Объясни мне. Летисия, не молчи. Передай кому-нибудь трубку! Летисия! Передай кому-нибудь трубку!

– Не могу. Я жду тебя! Все!

– Она бросила трубку?

– О, Альбер, что случилось? Который час? Она должна быть уже в постели.

– Двадцать минут первого.

– Уже! Нет, это невозможно. Почему Пьер не предупредил меня?

– Ты ему звонишь?

– Да, но он не отвечает. Его нет дома. Наверное, он ее повсюду ищет. Бедняга! Скорее! Где мои сапоги?

Брижитт: Маленькая моя! В полиции! Лишь бы никто… Но что она делала на улице?! Это немыслимо! В первый раз я ночую у Альбера. Из-за этого! Сбежала! Должно быть, Пьер сходит с ума. Это моя ошибка! Наверное, я не должна была… Если с ней что-нибудь случилось.

– Вот, надень пальто. Я иду с тобой.

– Ты думаешь, надо?

– Для тебя – безусловно. Меня волнует только это.

Альбер: Не знаю, какую глупость сотворила эта несчастная девчонка, но я не позволю ей изматывать мать.

– Слышал бы ты ее голосок…

– Нечем гордиться. Допустить, чтобы среди ночи тебя подобрала полиция… Нужно было сделать что-нибудь хорошенькое!

– Но почему ты сразу решил, что она натворила глупостей? Может быть, на нее напали, я не знаю…

– Если бы она в десять вечера, как примерная лицеистка, была в постели, комиссариату не было бы надобности звонить тебе.

Альбер: Ну а где его носит, ее папочку? Не мог подсторожить ее один вечер? Неприятности для нас не кончаются! В первый раз Брижитт решилась дать себе немного воли…

– Да не переживай так, Брижитт, наверняка там ничего серьезного…

В ПОЛИЦЕЙСКОМ УЧАСТКЕ

– Мы застали вашу дочь за расписыванием стен неподалеку от Сен-Марсиаля. Надо получше следить за ней! Это не занятие для девочки. Я вынужден оштрафовать вас. Не угодно ли вам заполнить формуляр?

Брижитт: Расписывала стены! Ночью! Это что еще за история?

– С кем ты была? Отвечай, Летисия. С кем ты была?

– Она утверждает, что была одна. Но вряд ли. Другие, верно, удрали. Мы нашли там больше баллончиков, чем она могла засунуть в свой рюкзачок. К нам она в первый раз попала, с ней мы еще не встречались. Надо следить затем, с кем она общается, мадам.

– Где твой отец?

– Не знаю. Как и ты, сделал ноги.

Брижитт: Сделал ноги! Это еще что такое?

Полицейский: Да, все ясно. Бедный ребенок!

– Идите, на этот раз обойдется. Мы не станем составлять протокол, но не попадайте больше сюда, мадемуазель. В следующий раз это вам так не пройдет!

Летисия: Проклятый фараон! Ты на свою рожу подсмотри! «Мадемуазель»! Я тебе покажу мадемуазель! Так любезен с моей матерью, не то что со мной перед этим! Ты мне противен, вы мне противны, все!

– Ладно, пошли. Альбер ждет нас.

– Так, и вы здесь?

– Летисия, не разговаривай так с Альбером!

– Вам повезло, что вы не моя дочь!

– Не стану возражать!

– Летисия!

Брижитт: Это ужасно! Она его ненавидит. Подумать только, я-то вообразила, что они смогли бы сосуществовать!

– Вы попросите прощения у своей матери и объясните ей все. И поскорее!

– Альбер, прошу тебя…

Брижитт: Бестактный! Он не видит, в каком она состоянии. Она совсем выбита из колеи. Должно быть, очень испугалась. Сейчас не время разыгрывать благородного отца.

– Но где твой отец? Что с ним случилось?

– Ничего! Ему-то что! Его даже дома не было. Я ждала-ждала его с ужином, а потом мне надоело. И я позвонила Алекс, чтобы не ждать в одиночестве.

– Но он должен был быть дома в этот вечер. Мы так договорились.

– Я тоже так думала, но он не пришел.

– И Алекс потащила тебя на улицу?

– Послушай, я же не полиция. Я твоя мать, и ты очень меня порадуешь, если все расскажешь.

– Угу. Ее дружки пришли часов в десять и предложили нам немного покутить. А раз папы все еще не было, а у меня денежки были, я пошла с ними. Мы немного поразвлекались, а потом я влипла. Вот и все. Ничего страшного.

1 ... 28 29 30 31 32 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жанна Ласко - Первое свидание, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)