Анджела Арни - Секреты Вероники
— Мой акцент?
Луиза наконец развязала серебряную ленточку.
— Твой французский акцент, — радостно проговорила она. — Только не говори, что ты о нем забыл.
Роберт усмехнулся:
— Ну, забыл. Мне кажется, что я говорю на самом правильном английском, какой только может быть, а оказывается… Кстати. Завтра я улетаю во Францию. Проведу Рождество с Вероникой. Меня не будет две недели.
— Ох.
Луиза замерла. Она так старалась, чтобы ничто не испортило их короткое свидание, и вот… Упомянув о Веронике, он заставил ее вспомнить о множестве неприятных вещей, о которых ей не хотелось думать.
— Я не могу делать вид, будто ее не существует, — сказал Роберт, заметив, как помрачнела Луиза.
— Знаю. А я не могу не желать, чтобы ее не было.
— Ты не права. Я счастлив, что она есть. Но я могу сделать так, чтобы она тебя не тревожила. Вероника больше не будет вмешиваться в вашу жизнь.
— Дело не в этом. Понимаешь…
Она покачала головой. Нет, она не могла признаться. Не имеет смысла взваливать на Роберта свои страхи. Они не имеют к нему отношения.
— Что?
— Ничего. Когда я с тобой, все в порядке. Давай не будем портить это время.
— Достань подарок.
— Вот, — подошла розовощекая официантка. — Думаю, я все принесла правильно.
— Да. Спасибо, — улыбнулся Роберт, и девушка просияла.
— Ой, Роберт! — воскликнула Луиза, достав из пакета серебряную чашу на высокой тонкой ножке и с двумя ручками.
— Это для твоего здешнего дома. Бетти сказала, что ты никогда не продашь его, ну, и я подумал, что она замечательно в него впишется.
— Чудо какое! Она старая, да?
— Да. Семнадцатый век. Любовная чаша. Я увидел ее в магазине и не мог оторвать глаз.
— Здорово. Я буду думать о тебе каждый раз, когда посмотрю на нее.
Луиза подалась к Роберту, чтобы поцеловать его в щеку, но он повернулся, и их губы встретились. Луиза сама не поверила, как все ее существо было потрясено этим почти случайным прикосновением.
— А у меня нет подарка, — смущенно пролепетала она.
— Эти полчаса — лучший подарок.
Расставшись с Робертом, Луиза купила шелковый галстук для Майкла и туфли для матери. Но, прежде чем возвратиться в Оффертон-манор, Луиза зашла к себе домой на Чесил-стрит. Дэниел вырос уже настолько, что его стало трудно укладывать в машине и вытаскивать из нее, потом держать одной рукой, чтобы отпереть дверь. Справившись с замком, Луиза вошла внутрь и поставила чашу на каминную полку.
— Буду ли я когда-нибудь сидеть здесь и смотреть на нее? — вслух проговорила она и перевела счастливый взгляд на довольную мордашку сына. — Что ждет тебя в будущем? Что нас ждет в будущем?
Глава 26
Майкл остановился на лестнице и выглянул в окно. Огромное поместье было полно детскими криками, смехом, запахом еды. Вероника была бы счастлива, подумал он. Он не хотел вспоминать о ней, но не мог ничего с собой поделать. Ночью выпал снег, и дети мгновенно забыли о рождественских подарках. Он смотрел, как они бегают в поисках следов.
— Смотри, смотри! — завопил Мильтон.
— Вот еще, эти побольше, — отозвался Руперт.
Появился Дик Кэри.
— Маленькие — кроличьи, а те, что побольше, — лисьи.
— Лиса охотилась на кролика? — огорчился Мильтон.
Майкл улыбнулся:
— Скорей всего. Если поискать, то наверняка где-то будет кровь.
— О нет, мне это не нравится, — убежденно сказал Руперт. — Кролик должен был убежать от нее.
— Должен, — повторил Мильтон.
— Тогда пошли и закончим со снеговиком. Майкл смотрел, как Дик ведет ребятишек на задний двор подальше от неприятных сюрпризов, и подумал, что Дик и Лиззи Кэри заботятся о детях, словно они им родные. Интересно, почему у них нет детей?
Зазвонил телефон, и Майкл вернулся в кабинет. Рождество, дети и даже Вероника были забыты. Дела есть дела. Всю предыдущую ночь он был занят. Даже не пошел вместе со всеми на службу и остался дома с Тарой, Дэниелом и Мелани, которая присматривала за детьми. Потом Луиза заглянула к нему и позвала вниз, но он отказался.
— Мне надо поработать, тогда утром я буду свободен.
Луиза взглянула на горы бумаг у него на столе и оставила его в покое.
— Если желаешь и на Рождество делать деньги, воля твоя.
Майкл хотел ей сказать, что он не делает деньги, а всего лишь пытается спасти то, что у него есть, но не смог пересилить себя и признаться в неудаче. Майкл Барух не знает неудач, и так должно быть всегда. Мировой спад его не коснется.
Он взял трубку.
— Да?
Звонил Марк Леман.
— Ничего не изменилось. Придется брать в долг.
— Возьмем.
— А если так будет и дальше?
— Этого не может быть.
— А если спад на рынке не прекратится?
— Перестань ныть. Ты же сам сказал, что надо брать в долг. Я не собираюсь сдаваться. Кто боится, тот не выигрывает. Запомни это.
— Ладно, — ответил Марк. — Счастливого Рождества.
Майкл не ответил.
— Прекрасно, — сказала Бетти, обводя взглядом всю компанию, сидевшую за большим столом. — В первый раз мне не надо готовить на Рождество. Все очень вкусно.
— Боже! Я чувствую себя виноватой, — заявила Евгения. — Надо было хоть изредка что-то готовить.
— Зачем ты вспоминаешь Бога? — спросила Наташа. — А мне запрещаешь.
— Взрослым можно, — весело проговорила Бетти и подошла к Наташе. — Ты сегодня очень хорошенькая, дорогая. И платье на тебе прелестное.
— Ой, оно старое, — зарделась Наташа и стрельнула взглядом в сыновей Тины, которые как раз в это время обсуждали с Гордоном марки мотоциклов, так как они пока интересовали их больше, чем десятилетняя девочка.
— Я с ужасом жду того дня, когда мои мальчишки усядутся на мотоциклы, — сказала Тина, обращаясь к Майклу, и посмотрела на Дэниела, посаженного между Луизой и Бетти. — Подождите немного и сами поймете.
— Не рановато ли? — Майкл попытался представить, каким станет его розовощекий малыш через десять лет.
— Ну, нет. Время летит быстро.
Лиззи Кэри внесла блюдо с индейкой и поставила его перед Майклом.
Бетти подождала, когда Дик и Мелани поставят на стол пышущие жаром овощи, и сказала:
— Прежде чем Майкл разрежет индейку, и, прежде чем вы уйдете, я хочу поднять бокал за нашу замечательную повариху и ее помощников. — Лиззи, Дик и Мелани просияли. — И еще я хочу выпить за Майкла, хозяина дома и устроителя нашего пира.
Майкл улыбнулся. В глазах окружавших его людей он видел только доброту и дружелюбие и знал, что все они, даже Луиза, хотят, чтобы он вошел в их круг, стал в нем своим и разделил их радость. Но он не мог. У него было странное чувство, будто он огорожен непроницаемой стеной и не может вырваться из своего холода и войти в их волшебный теплый мир.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анджела Арни - Секреты Вероники, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


