Джанет Дайли - В горе и в радости
Стейси остолбенела от таких нежностей.
По телу пробежал озноб, а бешено колотящееся сердце едва не выскочило из груди.
— Всего лишь хочу достать папку с полки, — пробурчал Корд.
Голос звучал низко и сдавленно, словно ему было тяжело говорить.
— И вы решили обойтись без костылей! — пожурила Пола. — Когда же вы научитесь делать все постепенно? Мне не хочется, чтобы вы сломали ногу прежде, чем начнете нормально ходить. Подождите, осталось потерпеть совсем немножко. Вы не ушиблись?
Стейси замерла у неплотно прикрытой двери. Объятая ревностью, она наблюдала, как блондинка опустилась возле Корда на колени. Видеть эту красивую пару было невыносимо.
— Я ничуть не пострадал, если не считать уязвленного самолюбия, — ответил Корд и, опираясь на локоть, попытался встать, но ноги не слушались.
— Разрешите, я помогу, — сказала Пола и, не дожидаясь согласия, положила его руку себе на плечи.
С ее помощью ему кое-как удалось подняться и обрести равновесие. У Стейси было ощущение, словно ей в грудь всадили нож. Пола была так близко от Корда, что ее полные губы почти касались его подбородка.
Они стояли рядышком, обнимаясь точно два голубка. От бессильной ярости у Стейси на глазах выступили слезы. Она видела, как Корд улыбается, покачиваясь, как с теплотой и сердечностью смотрит в лицо блондинки… Стейси едва сдерживалась, чтобы не разрыдаться.
— Пола, таких, как вы, на свете больше нет, — признался он.
— Я рада, что вы наконец это поняли, — последовал беспечный ответ.
— Да, я давно это понял, — кивнул Корд, не переставая улыбаться. — Просто раньше не было повода сказать вам об этом.
Пола потупилась и покосилась на дверь. Стейси не сомневалась, что эта белокурая ведьма не устоит перед обаянием ее мужа, да иначе и быть не могло — ведь он совершенно неотразим; Она увидела, как Корд взял Полу за подбородок и пристально посмотрел ей в глаза.
— А знаете что? Когда вся эта история закончится, я, пожалуй, не стану выкидывать вас из своего дома.
— Нельзя ли поосторожнее! А то возьму вот и поймаю вас на слове, — предупредила Пола.
Корд покачал головой.
— Оставайтесь здесь столько, сколько захотите.
— На мгновение Пола замерла, потом неестественно громко расхохоталась.
— А что скажет Стейси? — поинтересовалась она. — У нее ведь может быть другое мнение на этот счет.
Лицо Корда моментально посуровело, улыбка исчезла. Пола отчужденно взглянула на него, и он убрал руку.
— Верно, — вполголоса согласился он, — если, конечно, она еще здесь.
Отпрянув от двери, Стейси нетвердой походкой добралась до веранды. Мысли прыгали с одного на другое, и голова шла кругом. Его загадочная фраза отдавалась в мозгу многократным эхом, но ей все еще было не до конца понятно, что, собственно. Корд имел в виду. Он, похоже, действительно допускал, что Стейси может уйти, но, хочет ли он этого, было неясно.
Два дня Стейси бесцельно слонялась по дому, с ужасом ожидая, когда же разразится катастрофа. Диабло все еще находился в своем загоне, но у нее не хватало смелости прямо спросить Корда, не означает ли это, что он передумал продавать жеребца. Предвидеть, чем кончится разговор с мужем, было невозможно.
На ранчо царила суматоха, ведь торги были уже не за горами. Оставалось двое суток — к субботе все должно быть готово. Только они с Полой остались не у дел. Но находиться в одном доме с женщиной, пожелавшей заполучить Корда просто потому, что она поставила его на ноги, стало для Стейси совершенно невыносимо.
Чудесный дом, прежде такой красивый и уютный, превратился теперь в ненавистную тюрьму, и Стейси искала любой повод, чтобы хоть ненадолго вырваться оттуда. Поездка за покупками в Макклауд была вполне благовидным предлогом, чтобы уехать.
Джош дернул ее за руку.
— Ма, я хочу есть.
Она посмотрела на часы. Скоро обед, вздохнув, подумала она, и Мария будет их ждать, но у Стейси не было никакого желания возвращаться.
— А что, если нам подкрепиться здесь, в городе? — предложила она.
— Ура! — возликовал Джош.
Они вошли в ресторан и сразу же увидели за столиком знакомое лицо.
— Ма, смотри, там Трейвис!
Джош закричал так громко, что все обернулись. Он вырвался из рук матери и радостно кинулся к Трейвису. Тот тоже заметил их, и Стейси была вынуждена последовать за сыном, хотя и испытывала неловкость от этой встречи.
— Привет, Джош. — Трейвис дружески потрепал мальчугана по голове, потом поднял испытующий взгляд на Стейси. — Здравствуй.
— Привет, Трейвис. — Она старалась казаться спокойной. — Вот уж не ожидала увидеть тебя здесь.
— Мне нужно было выполнить одно поручение, и я решил перекусить в городе. Присоединяйтесь. — Он кивнул на свободные места за своим столиком.
Отказаться было бы неприлично, поэтому Стейси приняла приглашение.
Официантка записала заказ и удалилась.
Стейси нервно вертела нож. Почувствовав, что Трейвис пристально наблюдает за ней, она резко бросила нож на стол и прервала тревожное молчание:
— Что нового на ранчо?
Довольно странный вопрос, но ведь прошла почти неделя, как она полностью отстранилась от дел.
— Все нормально, — ответил он. — Ты знаешь, Корд работает с таким рвением, словно и не выпускал бразды правления.
— Ну и хорошо. — Стейси сдержанно кивнула, затем неуверенно спросила:
— Он больше не заговаривал… о твоем уходе?
— Напрямую — нет. — Трейвис обхватил ладонями чашку и опустил глаза. — Он сказал, что я еще буду нужен ему какое-то время.
— Извини, я не предупредила тебя, что передала дела ему. — Стейси смущенно уставилась на стол.
— Я догадался, что это вышло неожиданно для тебя самой. — Трейвис отхлебнул кофе. — Как у вас с ним?
— Нам почти некогда разговаривать. — Она, конечно, слукавила. — Раньше все время была занята я, а теперь Корд.
Стейси смотрела, как Джош листает только что купленную книжку. Она явно растерялась под изучающим взглядом собеседника.
— И он довольно много времени проводит с Полой, — прибавила она.
— Ты все еще думаешь?..
Появление официантки помешало ему высказать все, что он хотел.
К счастью, Джош оторвался от книжки, принимаясь за обед, и Трейвис потерял возможность возобновить неприятный разговор. Стейси решила помалкивать, зато сынишка трещал за двоих.
Когда они все втроем вышли из ресторана, мальчик спросил:
— Трейвис, ты куда сейчас? На ранчо?
Тот пригладил седую прядь и кивнул.
— Да, надо вернуться и поработать.
— Мы тоже сейчас едем домой, — сказал Джош.
Стейси нечего было возразить. Они оба устали от хождения по магазинам, а сын еще не в том возрасте, чтобы понять ее нежелание возвращаться. Да, она чувствует себя неуютно, но при чем же здесь он? Как бы то ни было, это его дом.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джанет Дайли - В горе и в радости, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


