`

Шейла Нортон - Тело и душа

1 ... 28 29 30 31 32 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Кто это? — спросил он меня, показывая на трубку.

—А ты как думаешь? — прошипела я сквозь зубы. — Твоя подружка.

Мне захотелось выбежать из кухни, но я решила подслушать их разговор. Мне также хотелось посмотреть, как он будет выкручиваться, так что, я осталась под предлогом чистки картофеля.

— Привет, Робин. Да, конечно! — Смех. — Да, я знаю. Разумеется, я не забыл. — Опять

смех. — Я понимаю, но ты должна доверять мне, глупышка! — Снова смех. — До завтра, увидимся. Да, я тоже, Робин. Пока! — Он повесил трубку, поглаживая губы, как будто только что поцеловал ее.

— Ты тоже — что? — крикнула я, пока он не успел улизнуть наверх.

— Что? — повернулся он ко мне. Надо заметить, прикидывался он невинной овечкой.

— «Я тоже, Робин», — передразнила я. — Ты смеялся за эти две минуты разговора столько, сколько не хохотал за всю жизнь!

— Возможно, — ответил он, повышая голос, — в моей жизни не происходило ничего такого, от чего бы мне хотелось радоваться и смеяться!

— Не ори!

— А ты не перегибай!

Мы уставились друг на друга, еле сдерживая эмоции: я — с картофелиной в одной руке и ножом — в другой, а он — на пути наверх, в растянутой футболке и помятых шортах.

— Ну и когда же ты встречаешься с ней? — спросила, наконец, я. У меня мелькнула блестящая идея, что если Барри будет встречаться с этой девчонкой, я буду видеться с Эшли в те же дни и часы. Этот факт избавит меня от чувства вины.

— Завтра с утра, как всегда. Я подвожу ее до школы, Рози. Она всего лишь напомнила, что мы должны выехать пораньше, чтобы успеть на педсовет. Теперь мне можно идти?

Я почистила очередную картофелину, помыла ее, снова принялась чистить и случайно порезала руку ножом.

— Черт! — Я наклонилась над раковиной, включила струю холодной воды и подставила пораненную руку. От досады и испуга на глаза навернулись слезы.

— Ты неправильно делаешь, — сказал Стюарт, поднимаясь из-за стола и выключая кран. — Кровь еще сильнее будет идти.

Я вытерла глаза здоровой рукой.

— А как? — Кровь лилась ручьем, я забрызгала раковину. Мне стало нехорошо.

— Садись, мам. Опусти голову. Подними руку вверх, а я обработаю порез. У нас есть чистое полотенце?

— Где ты этому научился? — удивилась я. К счастью, я не расслышала ответ, поскольку я бы опять вспылила, услышав имя Робин Дэйнтон, которая вела уроки оказания первой помощи. Я упала в обморок.

— Тебе надо показаться врачу, — посоветовала Сара на следующий день.

— Нет уж, спасибо, хватит с меня врачей.

— Вдруг надо зашить? — поддержала Бекки.

— Стюарт обработал рану. Все в порядке. — Я улыбнулась сыну. Он сидел рядышком, повторяя домашнее задание по физике, пока мы ждали вызова на прием.

— Да, но, мам, я сказал, что рана…

— С ней все замечательно, — прервала я его. — Она не глубокая.

Я поморщилась от боли, когда собирала карточки пациентов, и задела порез. Все смотрели на меня с ужасом, каждую минуту ожидая, что я закричу от боли, и они со спокойной душой смогут отвезти меня в операционную. Забавно оказаться в роли больной. Как только у кого-то что-то случается, кто-то внезапно заболевает или что-то в этом роде, остальные тут же пытаются оказать первую помощь. Что поделать, такие мы, работники больницы.

— Что у тебя с рукой? — спросил Эшли, уставившись на мою перебинтованную руку, когда я ему принесла список пациентов.

— Ничего особенного. Небольшой порез ножом…

— Лезвием? Тебе давно делали прививку против столбняка?

— Да! Я порезалась лезвием, чистила картошку.

Он с любопытством посмотрел на меня:

— Может, стоит показаться специалисту?

— Нет, не стоит, Эш… — Я вовремя замолчала, вспомнив о том, что вокруг нас полно медсестер. — Мистер Коннор, — поправилась я, — все в порядке. Я пришла с сыном, у него перелом…

— Стюарт?

— Да, мой сын. Ему в выходные сделали операцию. Перелом локтевого сустава.

Он покачал головой. Конечно, у него была сотня других пациентов, он не мог помнить всех поименно.

— Он здесь со мной… — объяснила я.

— Хорошо, Рози. Я осмотрю его первым. Отведи его сделать рентген, а потом ко мне. — Он взглянул на меня и улыбнулся так, что у меня коленки задрожали. — Кстати, мне очень понравились твои фотографии! Сара сказала, что я принес их обратно?

— Нет. Наверное, ты заходил, пока я у Сильвии Райли была. Знаешь, она велела мне ничего не предпринимать с этими извещениями. Она сказала…

— Я хотел бы посмотреть и остальные снимки!

— Остальные?.. А разве ты не все их видел? — удивилась я.

— Я видел только те, что ты сделала в баре. А мне хотелось бы взглянуть и на остальные. Те, на природе. Их не было в конверте.

— Я не думала, что тебе это может быть интересно. Я… принесу их завтра. Они дома.

— Хорошо, — ответил он улыбаясь. Я сразу забыла про все на свете: и про Сильвию Райли, и про извещения.

Пока мы отстояли очередь на рентген, сделали снимок, ждали результатов и собирались отнести их к Эшли, он принимал других пациентов.

— Вам придется немного подождать, — предупредила меня медсестра. — Мистер Коннор занят сейчас с девочкой с многочисленными переломами после прыжка с парашютом.

— Я опаздываю в школу, — хныкал Стюарт, посматривая на часы. — У нас контрольная по математике, мне надо сдать домашнюю работу по физике и… О, привет, Пи-Джей!

Я обернулась. Он стоял в дверях консультации, провожая больного на физиотерапию.

— Откуда ты его знаешь? — шепотом спросила я.

— Он заходил ко мне, когда я лежал в палате. Он такой классный! Мы играли вместе в приставку. Я сделал его!

— Привет, Стюарт! — ответил Пи-Джей, похлопывая его по спине и протягивая руку для рукопожатия. Можно подумать, они были одного возраста. Стюарт нарочно сел прямо, чтобы казаться солиднее. — Как рука?

—Думаю, в норме. Пришлось сделать рентген. — Он скривился: — Пустая трата времени, но мама говорит…

— Мама совершенно права, — улыбнулся мне Пи-Джей. — Обязательно надо посмотреть снимок и убедиться, что кость срослась правильно. В противном случае придется опять оперировать!

— Может, ты посмотришь? — предложил Стюарт, показывая на рентген.

Пи-Джей покосился на кабинет Эшли, посмотрел по сторонам, прикидывая количество пациентов, ожидающих очереди, и наконец, кивнул:

— Конечно, посмотрю. Пойдем, дружище!

Стюарт весь светился от того, что с ним разговаривали на равных, к тому же ему явно нравился новый знакомый. Поэтому он без разговоров проследовал за Пи-Джеем в кабинет, одарив меня при этом озорной улыбкой.

1 ... 28 29 30 31 32 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шейла Нортон - Тело и душа, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)