`

Кэти Такер - Влюбленные негодяи

1 ... 28 29 30 31 32 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- А ты знал об этом, дорогой? - спросила она его с насмешливой сладостью.

- Мы с Эмерсоном кратко обсудили это сегодня утром, - он любовно улыбнулся в ответ.

- И ты мне ничего не сказал? - ей едва ли удалось сдержать негодование в голосе.

- Твой дед хотел сделать тебе приятный сюрприз, - объяснил Брендон.

- Мы собираемся отметить это в «Роллинг Хиллз Кантри Клубе». Три моих секретаря все утро обзванивали приглашенных, - сияя, сообщил Эмерсон.

- Как предусмотрительно, - вежливо ответила она, хотя тысячи бабочек отплясывали у нее в животе. - И когда же состоится этот прием?

Может ей удастся симулировать лихорадку?

- Сегодня, - объяснил Эмерсон. У нее упало сердце, когда он достал из кармана календарик. - Мы со Слоаном сочли, что объявить о помолвке нужно как можно скорее. Насколько я понял свою секретаршу, о вас уже ходят слухи. Очевидно, не я один видел, что ваш «мерседес» стоял перед флигелем, сынок, - Эмерсон пригвоздил Брендона укоризненным взглядом и откашлялся.

Уголки губ Брендона изогнулись.

- Мы постараемся впредь быть более осторожными, сэр, - сухо пообещал он.

Эмерсон поднял руки и, прежде чем Саванна успела объяснить, сказал:

- Я понимаю, что значит быть молодым и влюбленным. Твое замужество, Саванна, будет для меня лучшим подарком к уходу в отставку. Честно говоря, мы с Джоном Кроуфордом много говорили об этом сегодня утром. Он все больше недоволен тем, что президентские обязанности накладывают ограничения на его частную жизнь. Но если ты счастливо обоснуешься в Чарльстоне и удачно развернешь проект Парадиза, ты сможешь принять пост президента на самых выгодных условиях.

Саванна представила себе все то, что описывал сейчас Эмерсон: они с Брендоном женятся и при этом возглавляют соперничающие фирмы. Что же произойдет при появлении на торгах первой же выгодной собственности?

- Я думала об этом, - сказала она, вырываясь из крепких рук Брендона. - А как быть с конфликтом наших интересов? Если я стану женой Брендона и одновременно президентом «Маклин Девелопмент», это неизбежно создаст множество проблем.

Может, это выход? Может, тогда ей все-таки не придется признаваться в своей опрометчивой выдумке? Она никогда не повторит ничего подобного.

Но Брендон легко с этим справился.

- Естественно мы с Эмерсоном обсуждали эту проблему сегодня утром.

- И это еще одна причина, почему мы организуем этот прием, - добавил Эмерсон. - Чтобы показать нашим друзьям и деловым партнерам, что, хотя вы и помолвлены, ваша личная жизнь не будет влиять на ваши профессиональные интересы - разве только в тех случаях, когда это поможет успеху в делах. Естественно, ни одна из фирм не собирается делать ненужных уступок другой лишь потому, что вы помолвлены.

Иными словами, горько подумала она, соперничество продолжится на полную катушку, едва они отдадут дань приличиям, а члены совета и акционеры смягчатся.

- Почему я чувствую себя так, словно попала между молотом и наковальней и мне некуда деваться? - грустно пошутила Саванна.

- Наверное, потому, что ты сама поставила себя в это положение неожиданным выбором кавалера, - возразил Эмерсон. - Но истинная любовь всегда нелегко пробивает себе дорогу, - он, казалось, ждет, что она сорвется. Но Саванна подумала о президентской должности и о том, что по-прежнему очень хочет ее получить.

- Не беспокойся, дорогая, - примирительно сказал Брендон. - Я уверен, что ты справишься со всеми трудностями, включая президентство в «Маклин Девелопмент» и помолвку со мной.

Вскоре Эмерсон уехал на деловую встречу. Саванна посмотрела, как он уходит по покрытому ковром холлу, и вернулась к стопкам предложений, сложенным у нее на столе. Уперев руки в боки, Брендон смотрел, как она берется за ручку.

- Что ты здесь делаешь? - спросила она через минуту, поняв, что, несмотря на то, что она его игнорирует, он по-прежнему отказывается уходить.

- Жду тебя. Мы договорились позавтракать вместе, разве ты забыла?

Она агрессивно взглянула на него.

- Я же сказала, что никуда не пойду.

- Я подожду, пока ты не будешь готова.

Выругавшись, Саванна снова принялась за бумаги. Через пять минут она поняла, что не вникает в смысл того, что читает. Она подумала, не вызвать ли охрану и не выдворить ли Брендона вон, но решила, что это только добавит сплетен, и отказалась от этой затеи.

Она отбросила ручку и повернулась к нему. Брендон просматривал бумаги через ее плечо. Саванна раздраженно перевернула их, негодуя, что не заметила раньше, что он их читает.

- Как мне избавиться от тебя?

- Выйди за меня замуж, - он подошел ближе, и его близость подействовала на нее как ласка.

Она подавила дрожь, скрестив руки на груди.

- Это не смешно.

Он вздохнул.

- Как и праздник по поводу нашей помолвки.

На его лице она могла прочесть только легкое раздражение.

- Почему же ты не уклонился от него - или хотя бы не предупредил меня?

Он покачал головой.

- Потому что не был уверен, что Эмерсон говорил сегодня утром всерьез. Он, казалось, ждал, что я начну возражать. Когда же я промолчал, он пробормотал что-то неопределенное насчет того, что возьмется за это немедленно. Я даже не понял, что речь идет о сегодняшнем вечере, пока около половины десятого он не позвонил моему секретарю и не спросил, каких гостей я бы хотел пригласить. Я не сказал тебе об этом раньше потому, что знал, что это выбьет тебя из колеи и ты ничего не сможешь делать. Кроме того, мы же договорились встретиться за ланчем. Вот я и решил, что сообщу тебе новость лично.

Его объяснения звучали вполне разумно. Она недовольно посмотрела на него, потом сказала:

- Но мы не договаривались насчет ланча. Я не говорила, что поеду.

- И не говорила, что не поедешь.

- Только потому, что ты захлопнул дверцу прежде, чем я успела ответить.

- Ты могла бы открыть окошко и прокричать свой отказ.

Он был прав. Она вовсе не хотела возражать столь решительно.

- Кроме того, нам еще нужно купить кольцо.

Она поднялась со стула и подошла к окну.

- Тебе не кажется, что шутка зашла слишком далеко?

- Ради твоей репутации придется пройти через это, - сказал он ласково. - Мне очень жаль, что моя машина стояла перед твоим домом сегодня утром. Я не подумал об этом. Временами я забываю, что Чарльстон - маленький городок.

- Ты бы мог не приходить.

- Это было бы лучше, - согласился он, - но я пришел.

Его спокойствие раздражало ее.

- Ты хотя бы мог поставить машину в полуквартале, - злобно обвинила она Брендона. Может быть, начав ссору и оставаясь сердитой, она сможет контролировать свое растущее влечение к нему.

1 ... 28 29 30 31 32 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэти Такер - Влюбленные негодяи, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)