`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Страсть. Часть вторая - Дебора Бладон

Страсть. Часть вторая - Дебора Бладон

1 ... 28 29 30 31 32 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не стану такой знаменитой, как ты.

Он отстраняется и смотрит мне прямо в глаза.

— Когда я с тобой, то просто хочу быть Николасом. Я не хочу быть знаменитым.

— Для меня ты просто Николас, — мои губы подергиваются. — Несколько недель назад я ходила к Ною Фостеру, чтобы сделать новый портрет, и мы говорили о тебе.

— Ной хороший парень. Он делал мне портрет год или около того назад.

Я взглядом блуждаю по висящей у него на стене фотографии красивой обнаженной женщины, которую сделал Ной.

— Он сказал мне, что я напоминаю ему его жену. Я ее не знаю, но в тот момент это показалось мне огромным комплиментом.

— Он не часто их раздает.

Теперь слова Ноя значат еще больше.

— Он сказал мне, что это хорошо, что мне было все равно на то, что ты Николас Вульф, но мне не все равно. Меня волнует, что у тебя такая страсть к своей работе, что ты очаровываешь людей по всему миру. Мне небезразлично, что тебе потребовались годы, чтобы отточить свое мастерство, и что ты посвятил себя тому, чтобы рассказать историю как можно лучше.

Его взгляд смягчается.

— Твое мнение важно для меня, София. Если ты гордишься мной, я способен на все.

— На следующей неделе мы отправимся в эту школу, и я уже знаю, что выйду в конце вечера восторгаясь тобой.

— Чувствую то же самое всякий раз, когда говорю о тебе с Габриэлем.

— Я пойду с тобой и почитаю детям, если ты этого хочешь, но когда мы закончим, ты должен пообещать мне одну вещь, — я наклоняюсь, чтобы коснуться его губ своими.

— Я сделаю все, что угодно ради тебя. Ты знаешь это.

— Обещай мне, что позволишь мне научить тебя играть на этом прекрасном инструменте позади нас.

Пальцами Николас ведет вдоль моей ключицы, прежде чем опустить к пуговицам спереди моего платья.

— Я попробую научиться играть на пианино, если ты пообещаешь мне, что позволишь мне насладиться тобой сегодня вечером.

— Обещаю, — говорю я, наблюдая, как он расстегивает мое платье, а затем тянется к застежке спереди моего черного лифчика.

* * *

— Я собираюсь на «Проснись и пой», — я широко улыбаюсь. — Ты помнишь, как впервые попала на это шоу, Кейденс? А теперь и я там появлюсь.

— Ты звезда, — поет Кейденс с широкой улыбкой на лице. — Ты знаешь эту старую поговорку, Софи. Если ты можешь добиться успеха в «Проснись и пой», ты сможешь добиться его где угодно.

— Это песня, — я бросаю на нее притворно хмурый взгляд. — «Если ты можешь сделать это в этом городе, ты сможешь сделать это где угодно» (прим.: отсылка к песне Фрэнка Синатры, ставшей неофициальным гимном Нью-Йорка).

— Именно это ты сейчас и делаешь, — подруга потирает рукой подбородок. — Я бы сказала, что ты уже официально это сделала.

— Вот почему я зарезервировала столик, — мы недалеко от входа в «Гибискус». — Я хочу отпраздновать свое предстоящее появление в шоу, которое уже положило начало твоей карьере и скоро положит начало моей.

— Тебе не нужно короткое появление в утреннем телешоу, чтобы дать старт твоей карьере, — подруга осматривает фасад здания. — Я продолжаю говорить тебе, что как только «Элла Кара» выйдет на рынок, твое имя станет общеизвестным.

— Дизайнеры моей одежды не являются общеизвестными, — замечаю я, берясь за ручку двери.

Кейденс заходит внутрь раньше меня.

— Ты выпускаешь коллекцию, которая будет многим доступна, Софи. Это значит, что на тебя будут смотреть миллионы глаз. Ты взорвешь мир моды. Запомни мои слова.

— София Риз, — говорю я женщине за стойкой администратора, прежде чем снова повернуться к Кейденс. — Я надеюсь, ты не возражаешь, что мы пришли сюда. Я почти ничего не ела, когда мы были здесь на вечеринке. Хочу попробовать копченую форель.

— Я возьму всего по чуть-чуть, — она заглядывает через мое плечо в оживленный обеденный зал. — Это место просто потрясающее.

Так и есть. Ужинать с Кейденс — это само по себе незабываемое впечатление. У нее критический взгляд на все, а вкус профессионально натренирован. Она знает, что работает, а что нет, и нередко просит разрешения поговорить с шеф-поваром после того, как нам подали первые блюда. В большинстве случаев она делает это, чтобы похвалить их за хорошо выполненную работу. Если у нее действительно есть критические отзывы, она всегда излагает их в доброй и уважительной манере.

Я следую за ней, пока хостес ведет нас к нашему столику. Подруга наблюдает за всем, впитывая тонкие детали дизайна и сервировки стола.

— Кто бы ни стоял за созданием этого ресторана, он гений, — говорит она хостес, как только мы присаживаемся. — Менеджер свободен? Меня зовут шеф-повар Саттон.

Она редко использует слова «шеф-повар». Мне нравится, когда она это делает. Я хочу, чтобы она гордилась тем, чего достигла за свою короткую карьеру.

Хостес сияет, когда Кейденс обращается к ней.

— Я точно знаю, кто вы. Вы невеста Тайлера Монро.

— Да, — ворчит Кейденс. Она гордится Тайлером, но ее достижения часто затмеваются его достижениями.

— Ты подумываешь съемку своего сегмента здесь, Денс? — встреваю в разговор я. — Думала, ты собираешься продемонстрировать тот новый ресторан в Верхнем Ист-Сайде, а не этот.

Хостес выпрямляется и протягивает руку, чтобы осторожно коснуться плеча Денс.

— Вы здесь по официальному делу, шеф? Я понятия не имела. Ваша еда за счет заведения, и я позову менеджера как можно скорее.

С этими словами она направляется на кухню.

— Я не собираюсь демонстрировать это место в своем шоу, — Кейденс прищуривается, глядя на меня. — И могу справиться с людьми, которые думают, что Тайлер лучший шеф-повар, чем я.

— Я не могу, — я встречаюсь с ней взглядом и выдерживаю его. — Хочу, чтобы весь мир знал, что моя лучшая подруга — невероятный шеф-повар. Если мне придется рассказывать об этом каждому встречному, я это сделаю.

— Ты лучшая, Софи, — она откусывает один из кусочков хлеба, который уже был на столе, когда мы сели. — Я просто хотела поговорить с менеджером, чтобы сказать ему, что восхищаюсь их стилем.

Я открываю меню и просматриваю предложения.

— Ты сделаешь это, а потом мы пообедаем. Бесплатно.

Глава 28

София

— Извини, мне снова пришлось сходить в туалет, — Кейденс возвращается на свое место за нашим столом. — Думаю, что сегодня ребенок сидит на моем мочевом пузыре.

— Это неудобно? — я смотрю на ее живот. — Ты становишься намного больше.

— Он растет, — нежно улыбается подруга. — Мне не терпится с ним познакомиться. Я хочу, чтобы ребенок понял, как сильно мы его любим, как только он

1 ... 28 29 30 31 32 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Страсть. Часть вторая - Дебора Бладон, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)