`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Эффект фальшивой свадьбы - Карла Соренсен

Эффект фальшивой свадьбы - Карла Соренсен

Перейти на страницу:
по заднице и протягивает напиток, который любезно купил, разве я не должна иметь права сказать ему, что не особенно ценю этот жест?

Логан ответил на это, приподняв бровь.

— Да, ты должна.

— Спасибо. Если бы у меня были дочери, я бы хотела научить их быть добрыми, но при этом честно относиться к себе и как следует вести себя с парнями. Если бы у меня были сыновья, я бы хотела научить их уважительно относиться к людям, с которыми они хотят общаться. У тебя есть сыновья или дочери, Логан?

Пока я говорила, он покачал головой, и на его четко очерченных губах появилась едва заметная улыбка.

— У меня есть сестры. Их много.

— И ты не пьешь? — поддразнила я.

— Я не пью. — Его губы сжались в тонкую линию.

Логан достал из бумажника немного наличных и положил их в банку для чаевых.

— Уже уходишь? — спросила я, чувствуя необъяснимое разочарование.

— Ага.

— Ты не собираешься спросить, как меня зовут?

Его глаза не отрывались от моих, пока он засовывал бумажник в задний карман своих темных джинсов.

— Кто сказал, что я этого еще не знаю? — сказал он, повернулся и пошел прочь

У меня отвисла челюсть.

Я уже собиралась пойти за ним, подчиняясь инстинктивному побуждению, которое требовало продолжения этого общения, когда в кармане платья зазвонил мобильник.

На экране высветился незнакомый номер, но это был код Восточного побережья, где жили мои родители.

— Пейдж, — сказала я, отворачиваясь от шума вечеринки.

— Пейдж Маккинни?

— Пейдж Маккинни, — подтвердила я.

Мужчина на другом конце провода тяжело выдохнул.

— С вами трудно связаться. Последний номер телефона и адрес, который у нас был в картотеке, был в Милане.

Я поморщилась. Если бы речь шла о возможной работе моделью, со мной бы связался мой агент.

— Не в течение последнего года или около того. Могу я спросить, почему вы меня разыскивали?

— Мисс Маккинни, меня зовут Роберт Форд, и я представляю интересы вашей покойной тети Эммы Маккинни.

Склонив голову набок, я обошла веранду в поисках тихого уголка. Моя тетя Эмма, какой бы сумасшедшей ни была, была одним из моих любимых людей, когда я была маленькой. Она скончалась бездетной и такой же чокнутой, примерно полгода назад, но я впервые услышала о чем-то, связанном с ее состоянием.

— Ладно. Чем я могу вам помочь?

— Ну, вот. Ваша тетя была... необычной, как вы знаете, и у нее были очень специфические пожелания в отношении ее поместья и владений.

Я нашла скамейку и опустилась на нее. До конца тысяча восьмисотых годов «поместье» тети Эммы было также известно как живой музей. Она содержала дом, маленький и безукоризненный, в постоянной готовности к тому, что призрак Джейн Остин восстанет из могилы и навестит ее.

Вот так, по-настоящему.

В то время она была одержима своей одеждой и тем, что ела. Сторонилась большинства технологий, поэтому мы почти не общались, когда я уехала за границу.

— Хорошо, — медленно произнесла я. — И что это за пожелания?

— Нам было приказано подождать, пока завещание не будет утверждено и все налоги не будут выплачены, чтобы посмотреть, что останется. Сам дом будет передан в дар Историческому обществу штата Делавэр из-за невероятных деталей, которые она смогла сохранить за эти годы.

«Сохранить», «зацикливаться на чем угодно», как бы он ни называл это. Я покачала головой и вздохнула. Не могла представить, что могла оставить моя тетя. Она жила скромно, никогда не путешествовала, вообще ничего особенного не делала. Может, это был антикварный чайный сервиз. Или любимый корсет.

— В этом есть смысл, — вежливо сказала я.

— Но она назвала вас в качестве основного бенефициара своих финансовых активов с единственной оговоркой.

Я прищурилась.

— В чем же оговорка?

— Вы должны быть замужем.

Я расхохоталась.

— Забавно. Я очень далека от того, чтобы быть замужем, и у меня нет ни малейшего желания менять это прямо сейчас. — Я все еще качала головой. — Что она мне все-таки оставила?

Он прочистил горло.

— Чуть больше трех миллионов долларов.

Я вскочила со скамейки.

— Три миллиона долларов?

— Верно.

— Как? — Я прижала руку к своему внезапно забившемуся сердцу. — Это не имеет никакого смысла.

Ричард вздохнул.

— Я был удивлен не меньше вашего, мисс Маккинни. Но, по-видимому, она была очень умной в финансовом отношении и сделала выгодные инвестиции в нужное время. И она была твердо убеждена, что, как вы знаете, семейное наследство должно передаваться тому, кто находится в браке.

— Черт возьми, — выдохнула я, вспоминая разговоры с ней, когда мне было, наверное, одиннадцать или двенадцать лет. О том, что в тысяча восьмисотых годах, если не было наследника мужского пола и ни одна из дочерей не была замужем, семейное поместье практически переходило к ближайшему родственнику мужского пола. Боже милостивый, она была еще безумнее, чем я ее помнила. — И так можно? А если просто оставить деньги, пока я не выйду замуж? Это безумие.

Мой мозг крутился как волчок.

— Может быть, и так, но это ее деньги, ее решение. — Он снова прочистил горло. — И это не останется просто так. Если вы не найдете мужа за отведенное время, деньги перейдут к вашему кузену Коллинзу.

— О, черт возьми, — выдохнула я. — Этому маленькому придурку? Ни за что.

Если мои ругательства и задели старого доброго Роберта Форда, он этого не показал. Я вздохнула и снова села на скамейку.

Коллинз раздражал меня больше всего на свете. Я была единственным ребенком в семье, как и он, и, хотя мои родители не слишком беспокоились о моем присутствии, его души в нем не чаяли. Эта чрезмерная привязанность привела к тому, что избалованный угрюмый ребенок превратился в избалованного угрюмого взрослого. И, учитывая, что ума у него было не больше, чем у редиски, я ни в коем случае не собиралась отказываться от этих денег и позволять им осесть у него в кармане.

— Хорошо, Роберт. Давайте начнем с самого начала.

Внезапно мне перестало быть так скучно.

ГЛАВА 2

Логан

У меня просто не было времени, только болтливые рыжие с ногами длиной в миллион миль, вызывали у меня желание посидеть и поболтать с ними, хотя меня с самого начала не должно было быть на вечеринке.

Вот почему я ушел от Пейдж Маккинни, лучшей подруги женщины, которая владела командой, за которую я играл, и вот почему я не оглядывался на нее.

Большинство парней из команды думали, что я живу в тени, потому что мало участвую в подобных вещах, но даже

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эффект фальшивой свадьбы - Карла Соренсен, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)