`

Вирджиния (СИ) - Инна Мэй

Перейти на страницу:
А то тебя ждёт такая же участь, как и меня, — бросила она, и одарив её коротким безразличным взглядом направилась к карете.

Недовольный взгляд Габриэль прожёг спину Вирджинии, и она поняла, что фраза попала в цель, задев молодую женщину.

Габриэль всегда была скрытым противником Вирджинии. Имея такой же статус и характер этим особам было тяжело уживаться в одном городе, поэтому при встречах их беседа всегда была наполнена презрением и неприязнью.

Когда дверь закрылась и карета двинулась с места миссис Вирджиния почувствовала усталость. Ту усталость, которую ощущала всегда после лицезрения местных аристократов.

"Как говорят: " Не бывает худа без добра. Так что это равносильные товарищи в нашей жизни", — подумала Вирджиния, спустившаяся в свои собственные мысли.

…..

"Не бывает чуда без добра. Покажи добро и оно обязательно себя покажет".

….

Не успела Вирджиния зайти в дом и сесть, как её посетил визитёр, о котором её уведомил дворецкий.

— Что ещё мне остаётся сказать, кроме как "пригласите его"!? Только я ему совершенно не рада, — последнюю фразу сказала она уже себе.

Через несколько секунд в холл зашёл Говард, доверенное лицо мистера Вилберна. Миссис Вирджиния состояла в палате лордов, унаследовав место от её отца. Конечно недовольных и несогласных с этим было много, но это было последнее слово её отца, которому из уважения к нему и из-за своего большого и ценного взноса в политику не смели отказывать. Конечно и там Вирджинию невзлюбили с первого дня. А как иначе, она же женщина, а ещё настолько острая на язык. Но её это как всегда не волновало. Она сразу урезала любое неприемлемое вмешательство в её жизнь, да и ещё таких "высокоинтеллектуальных" особей, как входящих в палату лордов.

Поэтому на каждом заседании её ждали стычки с его представителями.

Но что поделать, женщина всегда и везде к беде. Старая и не утратившая своего значения и по наше время истина. Так считали они, так считало большинство.

— Прошу прощения за столь ранее вторжение, миссис Вирджиния, но Вас желают видеть в палате лордов.

Встав с дивана Вирджиния с тихой яростью пошла на выход. Видеть лица лордов, это то, что ей хотелось бы в последнюю очередь.

Спустя время

Открывшиеся перед Вирджинией двери здания, в котором проходили заседания лордов, открыли у нее в голове внезапную мигрень, которая появлялась всегда, когда её ноги касались этого места. Все учтиво приветствовали её, не забывая мысленно бросить ей вслед то, что они думали о ней на самом деле. Но Вирджиния как и подобает её статусу, а точнее характеру, безразлично смотрела вперёд, не обращая ни на кого внимания.

Перед ней открыли дверь в комнату заседаний и она вошла.

— Миссис Вирджиния, не ожидал, что Вы так быстро обрадуете нас своим присутствием, — учтиво, с не малым количеством пропитанных в словах ядом бросил мистер Вилберн, увидев её. Это первый человек, который ненавидит её больше всех. Точно с такой же страстью и пылкостью, как и она сама его.

— В отличие от остальных господ, я знаю, что такое пунктуальность, даже несмотря на то, что это обходящая стороной черта тех особей, к роду которого я принадлежу, — съязвила она, намекнув на его приятелей, которые, в отличие от неё опаздывали.

— Видимо у них возникли какие-то неотложные дела, раз они позволили себе это опоздание, — стал на защиту своих друзей, и мужчин в целом, мистер Вилберн.

— Если праздность или развлечения Вы называете неотложными делами, то нам придется пересмотреть наш привычный словарь и внести в него поправки.

— Как всегда Вы обвиняете, не зная причин.

— Так же, как и Вы обвиняете меня в никчемности из-за того, что я женщина, — присела она на своё место и воззрилась в лицо мистера Вилберна.

Мужчина был хмур, то есть точно таким же, как и всегда при виде неё, поэтому она язвительно улыбнулась.

— Ваша улыбка походит на оскал. Никогда не любил таких женщин, — проговорил он смелую речь, так как сейчас они находились в зале только вдвоём.

— Потому что такие женщины не смотрели Вам в рот и не лебезили перед Вами из-за Вашего высокого положения в обществе.

— Вы настолько уверены в себе, что это граничит с глупостью, — не остался в долгу мистер Вилберн, защищая своё мужское достоинство.

— Ну если правда — это глупость, то мне очень жаль.

Мужчина фыркнул и на этом их перепалка закончилась.

— Вы напрасно сюда пришли. Потому что сегодня будут подняты темы, в которых Вы мало разбираетесь, — через несколько минут проговорил он, намекнув на то, что у неё нету опыта в политике, в отличие от них, которые состоят в парламенте уже несколько лет.

— Тогда это Вы напрасно меня позвали.

— Всего лишь необходимая обязанность, — с сожалением проговорил он, явно испытывая разочарование от этого. Понятное дело, что при очередном заседании лордов, должны быть созваны все, а прийти или нет это уже на совести самих лордов.

Через несколько минут дверь отворилась и в неё вошло десять человек, в том числе мистер Далкейт и мистер Дюплесси, товарищи и друзья мистера Вилберна. А ещё враги Вирджинии.

Увидев её, мистер Далкейт ехидно улыбнулся, а как же, ему доставляли удовольствия словесные перебранки с Вирджинией. Всем троим было не больше тридцати трёх лет, в отличие от мистера Вилберна, которому было тридцать шесть, поэтому они были не намного старше Вирджинии.

Она окинула собственную занозу мистера Далкейта презрительным взглядом и уставилась в другую сторону от него, чему мужчина улыбнулся ещё шире.

Последним вошёл лорд Вестлей, рыцарь, который был так же как и она, белой лошадкой на этом собрании стервятников. Только единственное их отличие было в том, что она принадлежала всего лишь женскому полу, а лорд Вестлей выступал за права рыцарства и горожан. Одним словом кость поперек горла.

Она окинула мужчину внимательным взглядом, а потом перевела его на других членов заседания.

Когда все расселись обсуждение началось. Как и всегда тема коснулась ограничений горожан и рыцарей, которых всегда пытались обделить и просто отринуть от парламента.

Когда-то, когда проходило голосование по поводу кандидатуры лорда Вестлея, без которого можно было обойтись, так считало трио её врагов, я чтобы насолить им проголосовала против, а увидев мою смелость и согласившись с моими аргументами ко мне присоединились и остальные шесть человек, что поставило голосование на ничью. После чего лорда Вестлея оставили в парламенте. Но после этого случая, его ненависть к пэрам и несогласие с нововедениями лордов стало в разы активнее и настойчивее, что вызывало в

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вирджиния (СИ) - Инна Мэй, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)