Анна Берсенева - Антистерва
Ознакомительный фрагмент
— Много вы здесь могли видеть! — фыркнула Лола. — Где, интересно, вы хотели увидеть книжки, в кишлаке, что ли? Вы же в горах где-нибудь служите, наверное.
Она осторожно полила йодом его ладонь — не в рану, а вокруг, как мама когда-то учила, — и быстро перебинтовала ему руку.
— Я совсем не хотел вас обидеть, — повторил Матвей. — Я, правда, не ожидал, потому и ляпнул. У нас дома такой же Толстой, и Чехов тоже такой, с письмами. И Шекспир, кажется, именно черный с красным. Шекспир у нас в суперобложках, поэтому я не помню, — улыбнулся он.
— Да-да… — пробормотала Лола. — Вы посмотрите пока книжки, я сейчас…
Голова у нее закружилась так сразу и так сильно, что мгновенно стало не до Толстого и не до черного с красным Шекспира. И бок заболел тоже мгновенно, как будто Мурод провел по нему ножом не полчаса назад, а только сейчас.
«Не здесь же раздеваться, — вяло подумала она. — Не при нем же».
Держа в руках жестяную коробку с лекарствами, Лола направилась к двери. Вода, наверное, уже согрелась, и надо было взять кастрюлю, отнести ее в ванную, снять платье, посмотреть, что там на боку…
На кухне она прислонилась к стене, потом медленно съехала на пол, хотела поставить коробку с лекарствами рядом с собою, но вместо этого выронила ее из ставших какими-то воздушными рук и под жестяныи грох от удивленно подумала, снизу глядя на расплывающиеся очертания кухонного стола: «И почему говорят, что руки ватными становятся? Никакими не ватными — воздушными…"
ГЛАВА 2
— …восточные штучки дурацкие! — услышала Лола прежде, чем открыла глаза.
Голос у говорящего был сердитый. И тут же она почувствовала, как целый сноп холодных брызг обрушился ей прямо на лицо! Это было так неожиданно, что она чихнула и села так резко, как будто под плечи ее толкнула тугая пружина.
— Вы что?! — воскликнула Лола. — Вы… зачем?
— Затем, что дурой не надо быть, — тем же сердитым голосом ответил Матвей; от неожиданности она сразу вспомнила, что его зовут Матвей, хотя в первую секунду посмотрела на него с недоумением. — Ведешь себя как дура из гарема, так носи хотя бы паранджу, чтоб понятно было, чего от тебя ожидать. А то — Некрасов цвета старой слоновой кости! — передразнил он.
— Вы почему так со мной разговариваете? — стараясь изобразить возмущение, спросила Лола.
— А как с тобой разговаривать? Сама вся в кровище, а царапины какие-то хватаешься перевязывать! Ты бы еще ужин побежала готовить. Как же, мужчина кушать хочет, первое дело его обслужить!
— Никто тебя не собирался обслуживать, — таким же, как у него, сердитым тоном ответила Лола. — Выметайся, откуда пришел, и нечего меня тут передразнивать!
— Теперь фиг ты меня выгонишь, — невозмутимо заметил Матвей. — Тебе, может, в больницу надо. Одна пешком потопаешь или одноклассника возьмешь сопровождающим?
— Да уж, наверное, ты меня на руках понесешь, — сообразив, что лежит она не на полу в кухне, а на диване в комнате, сказала Лола.
И, не выдержав, улыбнулась. Глаза у Матвея были сердитые и веселые одновременно, к тому же они были зеленые, и, глядя в них, совсем не хотелось сердиться, а хотелось, наоборот, попросить, чтобы он перевязал ее, уложил в постель, накрыл одеялом, согрел чаю с медом и никуда не уходил.
Но, конечно, ни о чем таком просить она его не стала. Хотя непохоже было, что он сильно удивился бы, если бы и попросила.
— Спасибо, — виновато сказала Лола. — Я, честное слово, не специально, а просто забыла про это совсем. Не сердись!
— Это ты не сердись, — наконец улыбнулся Матвей. — Платье-то разорвать пришлось.
— Ладно, — вздохнула она. — Все равно оно уже разрезанное было.
Говоря это, она быстро взглянула на свой бок, к которому была приложена белая салфетка, которой она только что вытирала Матвею руку. То есть бывшая белая, потому что теперь она была вся в пятнах крови, то ли его, то ли ее собственной.
— Вообще-то ничего страшного, — сказал Матвей. — Такая же царапина, как у меня. Просто ты ведь барышня все-таки, — смешно объяснил он. — Поэтому у тебя реакция более… трепетная.
— Ну и хорошо, раз царапина. — Лола опустила ноги на пол. — Я ее сама перевяжу, а потом мы все-таки поужинаем.
— Давай, трепетная барышня, — кивнул Матвей. — Не буду тебя смущать.
Что ни говори, а платья было жалко. Оно было шелковое, легкое, как цветы на яблоне. Лола чуть не заплакала, когда бросила его, разорванное и перемазанное кровью, в тазик в ванной.
Сейчас, вечером, вода из крана, конечно, уже не шла, поэтому мылась она, поливая себе из ковшика. Обмотавшись вокруг талии бинтом, Лола надела другое платье — тоже шелковое, но таджикское, черное, в несимметричных белых полосках — и вышла из ванной.
— Может, ты легла бы все-таки? — Матвей зашел к ней на кухню совсем неслышно. — Не сильно-то я и голодный.
— Зато я сильно, — возразила Лола. — Я же после работы.
— А где ты работаешь? — тут же cпpоcил он.
— В Оперном театре.
— Ух ты! — восхитился Матвей. — Так ты, что ли. певица?
— По-твоему, в Оперном театре одни певицы работают? — засмеялась она. — Он вообще-то Театр оперы и балета, так что балерины тоже есть. Но я не певица и не балерина, а просто бутафорша. А ты мне не мешай, пожалуйста, посиди в комнате.
— Я и не собирался мешать, — обиделся Матвей. — Может, даже помог бы. На подсобных работах.
— Все уже готово, — объяснила Лола. — В плов только рис осталось положить, и он быстро сварится, потому что рис афганский. А салат я сама быстрее сделаю, чем с твоей помощью.
— Ну, как хочешь, — кивнул Матвей и, выходя из кухни, не преминул поддеть: — Восток — дело тонкое.
Салат Лола приготовила азиатский — с помидорами, огурцами, разноцветным перцем, сладким луком, с целой горой пахучей кинзы — и, тоже по-азиатски, полила его темным хлопковым маслом. Как ни быстро готовился разваристый афганский рис, который она перебрала и помыла еще утром, перед работой, но плов, конечно, не мог быть готов одновременно с салатом. Поэтому и подавать на стол она стала по-азиатски: сначала зелень и лепешки, а потом горячее.
— И как это у вас умеют! — удивленно сказал Матвей, когда она принесла в комнату огромную касу с благоухающим салатом. — Только в дом вошли, раз-два — и стол накрыт.
— Да ничего особенного ведь не накрыто, — засмеялась Лола, доставая из буфета пеструю скатерть. — Обыкновенный салат.
— Ну, все-таки не обыкновенный, — возразил он. — Пахнет так… Как в праздник.
— А у меня сегодня… Ну, не то чтобы праздник, но все-таки день рожденья, — вдруг сказала Лола. — Я потому все и приготовила.
Она и сама не поняла, как сорвались с языка эти слова. Она вовсе не собиралась сообщать об этом Матвею. Ей казалось, если она вот сейчас, после всего произошедшего, скажет про день рожденья, то в этом будет что-то… жалкое, что ли, или непонятно какое еще. В общем, что-то неловкое. Но вот сказала же! Видно, та легкость, которую она сразу в нем почувствовала, была все-таки не иллюзорной.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Берсенева - Антистерва, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

![Елена Белая - Дорога к себе [СИ] Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com](/templates/khit-light/images/no-cover.jpg)
![Анна Чарова - Магия страсти [litres] Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com](https://cdn.siteknig.com/s20/1/4/3/0/5/14305.jpg)


