`

Марджери Хилтон - Островок рая

1 ... 27 28 29 30 31 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Да, ты, несомненно, преуспел!

— Проклятье! — воскликнул Рэдферн, теряя терпение. — Давай просто забудем все, что наговорили друг другу, и вернемся на землю.

Девушка посмотрела себе под ноги. Под ее туфлями песок медленно сыпался с края оврага. Чувство покинутости усилилось, и она заявила с горечью:

— Почему мужчины всегда, когда женщина не желает понять их логику, начинают умолять, заверять и клясться? «Вернись на землю!» — Ее губы скривились в ядовитой усмешке. Джен развернулась и пошла обратно к хижине. — Я не играю больше в твои игры, — бросила она через плечо. — И никогда не отрываюсь от земли!

В три огромных бесшумных прыжка Ник нагнал девушку.

Он схватил ее за запястье и резко развернул к себе лицом. Глаза мужчины блестели двумя слитками стали, пальцы мертвой хваткой удерживали руку Джен. Когда она безуспешно попыталась вырваться, Рэдферн спросил с жестокой усмешкой:

— И кто из нас теперь начнет умолять? По-твоему, я опустился до уговоров и заверений… А ты и понятия не имеешь почему? Я отвечу. Потому что ты игнорируешь мои разумные доводы.

Неосознанно мужчина притягивал Джен все ближе к себе, она уже отчетливо различала каждую черточку его лица. Нижняя губа характерно дернулась, прежде чем он произнес:

— Кого ты пытаешься обмануть, Джен? Меня?.. Или все-таки себя?

Его слова застигли ее врасплох. Девушка молчала, будто проглотив язык, ее грудь тяжело вздымалась, взгляд изучал красное от гнева лицо Ника. Но вскоре Джен пришла в себя, ироническим взглядом смерила вцепившуюся в нее руку и насмешливо бросила:

— Тактика пещерного человека и комедийная сценка… Ник, какой же ты разносторонний и непредсказуемый!

Собеседник посмотрел ей прямо в глаза долгим взглядом, а затем неожиданно рассмеялся:

— Ты это сказала, не я. Ты учишься, Джен, хотя и медленно, понемногу.

— Учусь не отрываться от земли? — Девушка стойко выдержала пронзительный взгляд.

— Несомненно.

— Не думаю, что бы мне это потребовалось.

Мужчина вновь рассмеялся:

— Если только мы не задержимся здесь надолго. — Его голос непроизвольно смягчился. — Знаешь, Джен, ты не так сильно меня ненавидишь, как пытаешься продемонстрировать. Не стоит обманывать саму себя (и меня заодно), что это всего лишь словесная перепалка, не более.

— А разве это не так?

Он покачал головой:

— Неправильный ответ, Робинзон Крузо.

— Хочешь, чтобы я догадалась, Пятница?

— Нет, поскольку я сам не знаю точного ответа… пока. Или… — Ник перешел на шепот. — Мы не можем его заметить у себя под носом.

Джен инстинктивно отвела взгляд, испугавшись странного блеска его глаз.

— Хочешь сказать, ты не считаешь, что отвратителен мне? — Отчего-то в ее голосе отсутствовала былая уверенность.

— Могу поклясться, это не так.

Путешественница вызывающе вскинула голову, пораженная уверенностью его тона. Посмотрев Рэдферну в глаза, она неожиданно поняла, что между ними произошло что-то очень важное, хотя и неуловимое, не поддающееся определению. Это обеспокоило ее. Словно во сне, девушка попыталась отстраниться, защищаясь от этого непрошеного ощущения, но сильные мозолистые руки Ника крепко держали ее за плечи, не позволяя даже шелохнуться.

— Забудь про Джен Келли, — прошептал он ей на ухо. — Забудь про Ника Рэдферна и старый разбившийся самолет, из-за которого мы очутились здесь. Забудь все, за исключением… этого… — Неожиданно мужчина прильнул к губам Джен, и слова угасли в поцелуе.

До ее ушей долетал отдаленный шум прибоя. Девушка никак не могла совладать с нахлынувшими на нее чувствами — дикая страсть поцелуя повергла ее в ступор. Ей казалось, что она задыхается. Это не может происходить с ней… Только не с этим мужчиной, только не с несносным Ником Рэдферном, который с огромным удовольствием насмехался и издевался над ней с самого момента их встречи!

Но его губы были теплыми и настойчивыми, а поцелуй приносил желанное забвение… Джен чувствовала, как бешено бьется ее сердце.

Но этот путь опасен.

— Нет, Ник! — Неимоверным усилием Келли удалось вырваться. — Нет… я… я…

Девушка, словно во сне, выставила вперед руки, стремясь защититься от темного надвигающегося силуэта, и неожиданно подчинилась голосу слепого инстинкта, требующего немедленно бежать.

Она неслась изо всех сил, слыша тяжелую поступь за своей спиной и хриплые оклики, и без раздумий скрылась в черной тени пальм, даже не замедлив бега. В тот миг ей было все равно, упадет ли она, ушибется или свернет себе шею. Опрометью беглянка ворвалась в хижину, упала на свою примитивную кровать и задернула нейлоновую занавеску, разделяющую хижину на две половины — ее и Ника. Она тяжело дышала и никак не могла успокоить сердцебиение.

Когда же наконец ее пульс вернулся к обычному ритму, на Джен нахлынула паника. Сейчас она спаслась от Ника Рэдферна, но как долго она сможет от него бегать?

И где она может скрыться?

Глава 5

— Джен…

Нежный зов прошелестел в листве деревьев и растворился в темноте ночи.

Глаза девушки расширились. Она лежала неподвижно, прислушиваясь к шорохам снаружи.

Ее взгляд устремился к нейлоновой занавеске, за которой она ожидала увидеть силуэт Ника. Никого. Наверное, ей почудилось, что кто-то позвал ее. Беглянка потянулась и вновь попыталась задремать, засунув руку под подушку. Но голос Ника настойчиво повторил:

— Джен… ты не спишь?

— Да, — грубо отозвалась она. — Теперь да.

— Это я тебя разбудил?

— Не совсем, — призналась девушка. — Я… я плохо спала.

— Мечтала?

— Нет. — В голосе Келли прозвучали тяжелые нотки горечи и грусти. — Я уже очень давно перестала мечтать.

— Мечты — плохая замена действительности.

— Не только…

Повисла тишина. Вскоре Джен услышала, как Рэдферн хлопает по карману, а через секунду щелкнула крышка его зажигалки.

— Тяжело остаться один на один с реальностью, — заметил он.

Собеседница сухо отрезала:

— Ты нарушаешь собственное правило.

— Какое?

— Ты куришь в постели.

Он тихо засмеялся:

— Правила созданы для того, чтобы их нарушать. Я сделал выводы из твоего нечаянно оброненного замечания. Но я понимаю тебя… Теперь, после сегодняшнего вечера.

Джен горько вздохнула, случайно вырвавшийся всхлип показался очень громким в тишине ночи. Она выдержала длинную паузу, прежде чем заявить:

— Ник, ты должен мне кое-что объяснить.

— Все, что угодно.

— Почему мужчины не могут забыть о сексе более чем на пять минут? Я могу…

1 ... 27 28 29 30 31 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марджери Хилтон - Островок рая, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)