`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Уинифред Леннокс - Пробуждение желаний

Уинифред Леннокс - Пробуждение желаний

1 ... 27 28 29 30 31 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я… – Крейг молчал, и она боялась встретиться с ним взглядом. – Я не хотела говорить тебе, но… Прошлой ночью был момент, когда… когда я поняла одну очень важную вещь… Я поняла, что притворяюсь… То есть… На самом деле я воображала, будто бы со мной не ты, а… Грант. Что это он меня ласкает… любит меня… И я хотела его, на самом деле я хотела его, а не тебя…

Господи, что я несу! – в ужасе подумала Клэр, наконец подняв на Крейга глаза.

Сейчас он меня просто убьет…

Его лицо на мгновение превратилось в каменную маску, взгляд побледневших от гнева глаз пронзил ее жутким, ледяным холодом.

– Это действительно так, Клэр? – спросил до странности незнакомый голос.

Нет! – захотелось ей крикнуть что есть мочи, но Клэр услышала, как произносит:

– Да, это правда, Крейг. – И тихо добавила, чувствуя, что отступать уже некуда: – Прости меня. Ты потрясающий мужчина, но…

– Хватит извинений. Все и так ясно. – Он отступил, и Клэр почти физически ощутила, каких усилий Крейгу стоило сдержаться и не ударить ее. – Ладно, забудем. – Он развернулся и пошел прочь.

Клэр закрыла руками лицо. Что я наделала?! – потерянно подумала она. Но так будет лучше. Лучше порвать сразу, чем потом долго-долго страдать. И пора прекратить вести себя как маленькая девочка: с ней переспали, а она влюбилась. Нельзя без конца обольщаться миражами…

Она вернулась в свою комнату и принялась рассеянно собирать вещи, когда за дверью послышался знакомый голос:

– Клэр! С добрым утром! Можно к тебе?

– Конечно, Джек! – откликнулась она, не вспомнив о царящем вокруг кавардаке после бурно проведенной ночи.

Но Джек, казалось, не заметил беспорядка. Тактично не заметил, подумалось Клэр.

– Ты сегодня рано. – Джек увлек ее на террасу. – Купалась? – Клэр кивнула. – Значит, наверняка хочешь есть. Пошли в кухню. Завтрак еще не вполне готов, но мы чтонибудь найдем…

– Джек! – К своему ужасу, Клэр почувствовала, что голос ее дрожит. – Мы ведь сегодня уезжаем… Спасибо тебе за все. Ты не представляешь, как… – Она запнулась, глотая подступившие слезы.

Джек участливо заглянул ей в глаза.

– Что с тобой, Клэр? Что случилось, детка? Что-нибудь не так?

– Мне не хочется уезжать! – выпалила она, в панике хватаясь за первую возможность хоть как-то объяснить свое подавленное, а лучше сказать, близкое к истерике состояние. – Эти дни все было так хорошо, так замечательно…

– Господи, Клэр! – Джек расхохотался. – Какая ты смешная! Оставайся и живи сколько хочешь! Я хотел предложить тебе погостить еще, правда, не надеялся, что ты согласишься…

– Джек, ты так добр…

– Чепуха! Я просто старый эгоистичный рак-отшельник, которому давно надоело жить одному… И вдруг неожиданно здесь появляется прекрасная фея! Вообрази, каким идиотом надо быть, чтобы упустить такую удачу!

– О, Джек! – Клэр рассмеялась сквозь слезы. – Ты умеешь поднять настроение!

– Я абсолютно серьезно. Запомни, ты можешь жить здесь сколько угодно. И без всяких условий. Мне это будет только приятно. Ну все… – Джек слегка обнял ее за плечи.

– А теперь пошли завтракать. Об остальном поговорим позже…

Поглощая в уютной кухне приготовленный Лавинией невероятно вкусный завтрак, Клэр немного пришла в себя. Может, мне в самом деле лучше пока остаться здесь? С Джеком у меня прекрасные отношения, мы теперь друзья. В университете скоро экзамены, и там не обязательно бывать каждый день… Только как отнесется к этому брат?.. И куда он, черт возьми, запропастился?

– Я беспокоюсь за Алана. – Клэр взглянула на часы. – Он уже должен бы быть дома…

Джек положил ей на тарелку еще одну румяную оладью.

– Не волнуйся, сейчас позвоним в аэропорт и все узнаем. Наверняка рейс задерживается…

– Всем доброе утро! – В кухню вошел Крейг с мобильным телефоном в руке. – Клэр, это тебя.

– Ну наконец-то! – Она схватила трубку. – Алан, это ты?

– А кого ты ждешь, моя радость? Конечно, я. Еле выбрался из этого воздушного бардака. Впредь буду летать только военными самолетами…

– Тебе бы все шутить, а я волнуюсь!

– Детка, я не виноват в кошмаре, который у нас именуют гражданскими авиалиниями.

Всего-навсего очередная забастовка авиадиспетчеров – они тоже люди, их можно понять…

Ну, как там, на побережье? Хорошо проводишь время?

– Грандиозно. Лучше не бывает. – Клэр украдкой покосилась на Крейга. Интересно, многое он успел наговорить, прежде чем принес телефон мне? – Тут Джек очень смешно жестикулирует – кажется, просит тебя немедленно присоединяться к нам.

– Передай ему мою безмерную восторженную благодарность. Как только, так сразу.

– Алан, он серьезно… – Глядя на Джека, Клэр задыхалась от смеха.

– И я абсолютно серьезно, солнышко. Заброшу пожитки в шкаф и сразу к вам. Да по дороге заскочу в штаб – там какая-то большая зануда жить не может без документов, которые мне всучили в Миннеаполисе. Думаю, обернусь за пару часов…

– Адрес знаешь?

– Крейг объяснил, как вас найти. Ладно, мой цветик, я побежал. Тут еще уйма желающих позвонить. До встречи. Целую тебя…

– И я тебя… – Клэр выключила телефон.

Как любопытно все поворачивается…

– Ну что, он приедет?

– Кажется, да. А теперь признавайтесь, кому из вас первому пришла в голову столь великолепная идея.

– Какая идея? – невинно переспросил Джек.

– Собрать нас всех вместе здесь.

– А что в этом плохого?

Плохого, пожалуй, ничего, подумала Клэр. Всего-навсего настоящий цирк…

Следующие два часа Клэр провела на увитой розами террасе, любуясь океаном и обсуждая с Джеком планы его дальнейших путешествий. Когда они переместились в библиотеку выпить кофе, туда зашел Крейг.

– Интересно, где мог застрять Алан? – спросил он, бросив задумчивый взгляд на развешанные по стенам старинные карты океанов. – Брат Клэр такой же враг цивилизации, как и ты, Джек. Первобытный взгляд на мир помешал ему обзавестись даже мобильным телефоном.

– Отвяжись, Крейг! – беспечно отозвалась Клэр, отрываясь на миг от увлекательной беседы. – Любому известно, что сигнал радиотелефона превращает мозги в яичницу. А Алан у нас вообще весь из себя экологически правильный.

– Мог бы позвонить по дороге из любого автомата и предупредить о задержке, не подвергая опасности свои драгоценные мозги. – Крейг набрал номер и, чуть погодя, сообщил: – Бесполезно – дома его нет. Да и зачем ему там сидеть?

Клэр внимательно посмотрела на него.

– Ты беспокоишься?

– Я еду туда.

Он решительно направился к двери. Клэр вскочила.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уинифред Леннокс - Пробуждение желаний, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)