Ли Майклс - Любовь, проверенная временем
— Ты не собираешься брать пальто, Пейдж?
— Домой? — тихо спросила Пейдж. Заступничества Калеба хватило ненадолго. Прощай надежда тихо улизнуть, избежав железных объятий Сабрины!
— Разве я не сказала? — безмятежно произнесла Сабрина.
Она повернулась к только что подошедшему Остину.
— Вам рассказать, как проехать к нам? Маршрут не тот, которым вы ездили прежде, но можно просто следовать за нами…
Служащие на парковке подогнали «ягуар» Остина и автомобиль с откидным верхом Сабрины.
Сабрина зазывно зазвенела ключами и спросила:
— Хочешь поехать со мной, Пейдж, чтобы мужчины могли обсудить дела?
— Я… — Пейдж ухватилась за первый попавшийся предлог:
— При таком движении будет трудно следовать за вами. Я поеду с Остином и подскажу, где поворачивать.
— Думаю, Калеб мог бы и сам показать дорогу к своему дому, — сухо произнесла Сабрина, но не стала настаивать, и вскоре ее автомобиль скрылся в ночной мгле.
Пейдж поглубже устроилась на сиденье и потерла виски — Нельзя было отказаться?
— Ты вроде была не против, судя по твоей улыбке.
— А что мне надо было делать? Послать тебе телеграмму? — вспылила она.
— Ну, я мог бы объяснить им, что мы ведем серьезный разговор о браке…
— Ничего подобного.
— Хочешь сказать, что он не был серьезным, или речь шла не о браке? Потому что, уверяю тебя…
— Мы вообще не разговаривали, что, в общем, не такая уж плохая мысль, — заметила Пейдж и отвернулась, уставившись невидящим взглядом в окно.
— Послушай, — произнес Остин, — извини меня, я явно говорил что-то не то.
Пейдж взглянула через плечо.
— Даже сам почувствовал? Держу пари, что не иначе как слону надо влететь тебе в глаз, чтобы ты заметил.
— Не стоит издеваться, — он говорил так тихо, что ей пришлось напрячь слух.
Пейдж прикусила губу. Ее отчитали как маленькую, хотя, по правде, она заслужила куда более суровый упрек.
— Да, — так же тихо отозвалась она. — Ты сделал предложение — я отказалась, и кончим на этом.
Иначе было нельзя, и она не могла ответить по-другому, а потому бессмысленно втайне надеяться, что не все еще кончено, твердила себе Пейдж.
К удивлению Пейдж, пригласили не только их.
Кэсси с Джейком Эбботом потягивали виски и кофе в недавно отделанной гостиной.
Пейдж было вздохнула с облегчением, потому что Кэсси обычно отличалась здравомыслием, уравновешивающим подчас непомерное рвение Сабрины. Но когда заметила, как пристально Кэсси глянула на нее, увидев ее с Остином, то сразу вспомнила их беседу за ланчем пару дней назад.
Она намеренно села рядом с Кэсси и завела разговор, который был ей куда больше по душе, чем то, что занимало ее подругу.
— Как прошла вечеринка у Бена Оркута?
Кэсси покачала головой.
— Ее еще не было. Я сказала, что надо ставить в известность хотя бы дня за два, иначе придется довольствоваться готовыми блюдами китайской кухни.
— Если он и вправду влюблен, то и не заметит.
— Даже и не надеюсь на такое везение!
Дворецкий принес Пейдж с Остином кофе и бренди и пошел открывать дверь. Сабрина стала в позу посреди комнаты.
— Вас, конечно же, снедает любопытство, с чего бы это мы зазвали вас сегодня.
Пейдж увидела новую пару гостей. Это поубавит тебе самомнения, укорила она себя. Что бы там ни происходило, к ней это не имело никакого отношения, ибо вошедшими были родители Калеба.
— Все дело в моей маме, — продолжала Сабрина.
— Что она вытворила на этот раз? — покорно спросила Кэсси.
— Приглашения двух лишних свидетелей и пары сотен гостей показалось ей мало, — произнесла Сабрина. — Она решила, что задуманный нами прием ни в коей мере не отвечает ожиданиям ее друзей.
Ей показалось, что одного оркестра будет мало, а меню не отличается изысканностью… Ну, думаю, вам все понятно.
— Ситуация ясна, — сказал Джейк, — не ясно только, какое это отношение имеет к десерту. Вы обещали белый шоколад с малиной.
Сабрина рассеянно улыбнулась.
— Не беспокойтесь, мы и вправду захватили торт домой, но придется подождать. Мы с Калебом решили: раз уж моей маме так хочется превратить нашу свадьбу в свою, пусть сама ею и наслаждается.
Мы появимся там из уважения к гостям, но вместо этого цирка мы решили устроить свадьбу сейчас.
— Прямо сейчас? — изумилась Пейдж.
Сабрина кивнула.
— Ты же сама предложила нам сбежать со свадьбы. Но мы решили, что нельзя сыграть свадьбу без тех, кого мы любим. Потому мы и заманивали, уговаривали, буквально похищали вас, чтобы собрать здесь — на свадьбу. — Она посмотрела на Пейдж. Помучилась же я с тобой: я чуть не весь вечер искала тебя, потому что дома тебя не оказалось. Я была просто ошарашена, когда, отправившись за Остином, увидела и тебя!
— Рад услужить, — тихо произнес Остин. — Готов на все, чтобы выручить друга.
Калеб хлопнул его по спине и громко произнес:
— Ваша честь, мы готовы.
С террасы вошел седовласый человек с книгой в руке и встал перед камином.
— Не могли бы вы разместиться полукругом?
Пейдж поставила чашку с кофе и стала рядом с Кэсси. С краю ей было хорошо видно всех. У Кэсси все еще был ошеломленный вид. Сабрина с Калебом не сводили друг с друга глаз. Родители Калеба были спокойны, словно ничего особенного не происходит. Джейк явно смирился с тем, что придется подождать десерта. А Остин…
Ей не хотелось, чтобы мысли об Остине имели хоть какое-нибудь отношение к свадебным делам, а потому она принялась размышлять о том, насколько эта церемония отличается от той, что задумывала мать Сабрины. Никаких величественных маршей на органе — просто еле слышная музыка, никаких огромных корзин с экзотическими цветами, а только ваза с дюжиной роз на камине. Никаких затейливых нарядов…
Ее платье в эдвардианском стиле так и осталось в комнате для гостей, где она примеряла его в день приезда Остина. Его теперь, видно, не надеть. Да что говорить о нем, если вспомнить о великолепном платье Сабрины из белого атласа с кружевами…
Хотя паре, стоящей перед камином, до этого явно и дела нет. Для них нет ничего важнее любви, которой светятся их глаза, когда они клянутся в верности на всю жизнь.
Когда-то и она чувствовала то же.
Какая злая насмешка, думала Пейдж, что эта простая и красивая церемония происходит сразу после сделанного ей Остином в суховатой форме предложения.
Она посмотрела на него и, поздно спохватившись, поняла, что он наблюдает за ней. Его сумрачный откровенный взгляд поймал и накрепко приковал к себе ее глаза, и сердце часто забилось у нее в груди.
Когда-то и они стояли перед судьей и клялись в любви и верности…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Майклс - Любовь, проверенная временем, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


