`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Патриция Симпсон - Полуночный шепот

Патриция Симпсон - Полуночный шепот

1 ... 27 28 29 30 31 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И Джейми, проклиная Бретта за его пронырливость, выпроводила Эванса из комнаты. Бретт последовал за ним, беспрерывно задавая вопросы Эвансу.

– Что это за научная разработка, которой он занимается?

– Разработка голограмм, - ответил Эванс. - Что-то такое, что создает трехмерные предметы, которые обладают реальной массой. У нас с ним эта идея появилась еще лет пять назад, когда мы работали вместе.

Джейми, скрестив руки на груди, заметила:

– Мистер Эванс, эта разработка имеет отношение только к моему брату, Уходите, пожалуйста.

Бретт взял Эванса за рукав.

– Минутку. Кто хочет получить эту научную разработку?

– А вы как думаете?

– Дядя Сэм?

– Возможно.

Бретт прищурился.

– Зачем? Для какой цели?

– Голограмма, подобная той, которую разрабатывали Марк и я, может выполнять задачи, непосильные для человеческого существа. Голограммы можно будет посылать для исследования других планет. Они могут быть слугами, освободив человеку время для больших свершений.

– Вот даже как? - глаза Бретта загорелись, его лицо осветилось надеждой на потенциальную выгоду. Джейми был хорошо знаком этот вид Бретта, когда его увлекала какая-нибудь рискованная деловая авантюра. Но Джейми должна была выдворить Эванса из дома, чтобы Бретт больше не приставал к нему с расспросами. Сейчас она просто не знала, что ей делать. Оставалось лишь применить к Эвансу физическую силу. И все же почти все самое плохое произошло. Бретт узнал о научных разработках, касающихся голограмм. Секрет раскрылся.

– Ну, не только для столь благородных целей правительство хочет получить научную разработку Марка, - вмешалась Джейми.

– Что вы имеете в виду, мисс Кент?

– Голограммы могут стать на войне абсолютным оружием. Непобедимым солдатом. Разве я не права?

Эванс впился в нее взглядом. Затем выражение его лица смягчилось.

– Будь, что будет, но Кент украл идею и разработал ее самостоятельно. А теперь пытается избавиться от меня. Я могу обратиться в суд.

– Марк никогда ничего ни у кого не воровал. - Губы Джейми были крепко сжаты, когда она повернулась в сторону Бретта. - Бретт, проводи этого человека до двери.

– Подожди минутку, дорогая. - И Бретт чуть отстранил ее рукой.

Джейми медленно подошла к двери и распахнула ее. Холодный ветер дохнул на нее, но она не почувствовала его, хотя и была легко одета.

– Убирайтесь, мистер Эванс. Сейчас же.

Тот снисходительно улыбнулся, зная, что имеет слушателя в лице Бретта и ему не грозит опасность быть выброшенным из дома женщиной.

– Джейми, я просил подождать лишь минуту, - и Бретт сердито посмотрел на нее.

Эванс не обратил внимания на распахнутую перед ним дверь и повернулся к Бретту.

– Как я уже говорил Марку, он может извлечь выгоду из нашего изобретения. Но если он умрет, прежде чем разрешит кому-либо…

– Мистер Эванс! - закричала Джейми. - Убирайтесь!

Неожиданно в проеме двери возникла темная фигура. И из темноты прогремел голос:

– Делайте, что вам сказано.

Хэзард ступил в залитое светом пространство. Джейми никогда в жизни так не радовалась встрече с другим человеком. Она получила огромное удовлетворение, наблюдая, как Ллойд Эванс обернулся на звук голоса Хэзарда и узрел высокого мужчину. Сначала на его лице отразилось удивление, потом страх. Видимо, он осознал, что для Хэзарда не составит труда поднять его на воздух и вышвырнуть из дома. Теперь уже Эванс имел дело не с маленькой женщиной чуть более сорока пяти килограммов весом. Перед ним стоял гигант, который вовсе не был настроен к нему дружелюбно.

– Хорошо, хорошо. - И Эванс поднял руки в знак подчинения. - Я ухожу. Но если вы измените свое решение, то дайте мне знать. - И он протянул свою визитную карточку Бретту.

– Отдай ее обратно, Бретт, - потребовала Джейми.

– Что? - Бретт скептически засмеялся.

– Отдай ее обратно!

Бретт посмотрел сначала на Джейми, потом на Хэзарда, он медлил.

– Отдайте этому человеку его визитную карточку, - повторил Хэзард, приближаясь к Бретту.

Бретт сунул руку в карман.

– Ну, у нас свободная страна.

– Но вы не хозяин этого дома. Хозяйка здесь Джейми. Так что отдайте этому джентльмену его визитную карточку, чтобы он мог удалиться.

Бретт вложил визитную карточку в протянутую руку, раздраженно хмыкнув при этом. Ему вовсе не улыбалось расплачиваться за отказ подчиниться долговязому шотландцу.

Хэзард пристально поглядел на Эванса и кивком указал ему на дверь.

– Теперь выметайтесь. - И тот, подняв воротник пальто, заспешил прочь. Джейми захлопнула за ним дверь. Потом она повернулась к Бретту, ее щеки пылали от гнева.

– Ты просто негодяй, Бретт! - закричала она.

Бретт поднял руки.

– Подожди минуту. Я только хотел заключить выгодную сделку.

– Тебя это не касается.

– Джейми, дорогая! Я пытался соблюсти твои интересы. И как можно лучше. Десять миллионов. Подумай только, как ты сможешь ими распорядиться.

– Плевать я на них хотела. - Джейми была очень сердита. Она даже боялась, что жилка на ее виске вот-вот лопнет.

– Как ты мог, Бретт? Откуда у тебя столько наглости?

– Послушай, Джейми. Моя наглость сделала из тебя стоящего фотографа. Если бы я каждый раз слушал твои возражения насчет контрактов или переживаний клиентов, то мы бы не владели лучшей фотостудией в Лос-Анджелесе, а снимали бы только сопливых ребятишек в универмагах.

Джейми смотрела на него, пораженная взрывом его злобных чувств.

– И не смотри на меня, Джейми, точно я какое-то чудовище. Я бизнесмен. Бизнес требует определенной безжалостности. А если ты просто мокрая курица, то, может, тебе лучше выйти из дела. - И он ударил рукой по своей шее. - А я сыт по горло твоими переживаниями и обидами насчет твоего нахлебника-брата. - Затем он ткнул пальцем в сторону Хэзарда. - И еще этот твой друг семьи здесь.

Джейми точно окаменела.

Бретт большими шагами подошел к лестнице и положил руку на перила. Затем обернулся.

– Вот как меня отблагодарили за помощь, которую я хотел оказать твоему брату, и ты…

– И ты, стоя на этом месте, утверждаешь, что, как честный человек, пытался помочь Марку? - спросила Джейми задыхающимся от гнева голосом.

– Точно!

Хэзард подошел к лестнице. Он был выше Бретта, хотя тот стоял на второй ступеньке.

– Честный? - спросил Хэзард. - С таким же успехом можно утверждать, что я ваш брат. Но и то, и другое просто ложь.

Хэзард проскользнул мимо Бретта и большими шагами направился в кухню. Джейми готова была ударить Бретта. Это даже испугало ее. Она заставила себя стоять у лестницы и смотрела вслед Бретту, медленно поднимающемуся на второй этаж, Потом она и сама поднялась по лестнице, поспешив в комнату Марка. Увидев ее, он удивленно приподнялся и сел на постели.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Симпсон - Полуночный шепот, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)