`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Хэдер Макалистер - Невеста за бортом

Хэдер Макалистер - Невеста за бортом

1 ... 27 28 29 30 31 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Не волнуйся, — устало сказала Блэйр Дрейку. — Я не выдам тебя. Скажу им, что еду в город за покупками, или встретиться с партнерами, или что-нибудь еще.

— Ты не можешь так уехать, — глухо пробормотал Дрейк.

— Почему? Ты считал минуты до прихода грузового судна. И вот оно здесь. Время покинуть остров.

Горечь в ее голосе не укрылась от Дрейка. Медленно, очень медленно он поднял одну руку, потом другую и обхватил ладонями ее лицо.

— Ты не хочешь уезжать.

Глядя ему в глаза, Блэйр не смогла солгать:

— Нет, не хочу.

— Тогда оставайся.

— С… с тобой?

— Со мной.

Он попросил ее остаться! Именно это она и жаждала услышать. Радость нахлынула на нее волной и затопила разум.

А потом, как будто ей требовались доказательства, Дрейк наклонился и поцеловал ее на глазах у всей компании на судне.

В ту же секунду Блэйр забыла обо всем на свете. В его поцелуе чувствовалось что-то новое, многообещающее.

Оставайся со мной.

Блэйр всем телом прижалась к Дрейку и услышала смешок:

— Это значит — да?

— Да, — выдохнула она и снова потянулась к нему губами.

— Терпение, — прошептал Дрейк. — Давай помашем ручкой, а то моя мать никогда не уедет.

Рука об руку они подошли к краю пристани.

— Можешь отчаливать, Марио!

— Хорошо, сеньор Дрейк!

Пока Марио заводил двигатель, Дрейк и Блэйр махали рукой. Одна только мать Дрейка, кажется, махнула в ответ, но Блэйр не была в этом уверена, потому что в ее глазах стояли слезы.

— Я надеюсь, они больше не вернутся, — сказала Блэйр, когда уже перестала различать фигуры в лодке.

— Не вернутся! — Дрейк подхватил Блэйр и закружил. — Они уехали, и я должен благодарить за это тебя.

— Я могу придумать массу способов, как меня отблагодарить, но все они будут сводиться к одному.

Он опустил ее, и она принялась расстегивать его рубашку.

— Что ты делаешь?

— Мы стоим на самом солнцепеке. Тебе наверняка ужасно жарко.

— А, понимаю. — В глазах Дрейка было веселье и еще что-то.

Блэйр расстегнула следующую пуговицу.

Но прежде, чем ей удалось выяснить, сколько их всего, Дрейк развернул ее и шлепнул по заду.

— Эй! — Она повернулась. — Ты же знаешь, я не потерплю такого обращения!

— А я терпеть не могу протухшей еды. Но это непременно произойдет, если мы сейчас же не распакуем продукты, привезенные Марио.

Распакуем продукты? Она раздевает Дрейка на пляже, а он собирается разбирать бакалею?

— Как романтично. — Блэйр явно переоценила свои чары.

— Ты что, хочешь, чтобы я оставил еду на солнце?

— Ну… да. — Она опустила ресницы.

Дрейк засмеялся и схватил ее в объятия. Потом медленно склонился к ней и поцеловал.

— О, моя сладкая, я был таким идиотом. Нам не нужна еда. Мы можем жить одной любовью! — Он опять поцеловал ее.

Он сказал «любовь». Блэйр задрожала. Это слово не очень хорошо подходит к их отношениям. Ну и что? Половина битвы выиграна.

Неужели Дрейк действительно готов к любви? Хотя иначе зачем он попросил ее остаться?

Она-то уже точно знает, что любит Дрейка. А ему лишь нужно время, чтобы осознать свои чувства.

Дрейк расстегивал ее блузку, целуя тело, открывавшееся с каждой пуговкой все больше и больше.

— Блэйр, — промурлыкал он, — я надеюсь, ты любишь рыбу. У нас ее будет очень много…

Она разразилась неудержимым хохотом.

— Пойдем распакуем твои продукты! Никогда не думала, что можно говорить о какой-то рыбе, соблазняя девушку!

— Мне казалось, это ты пытаешься меня соблазнить.

— Да, пыталась, и не раз, но ты меня все время останавливал.

— Потому что был дураком. Теперь предоставляю решать тебе.

— А я тебе, — сказала Блэйр по дороге в отель.

Глава одиннадцатая

Если бы Блэйр знала, что она творит с Дрейком!

Он совершенно утратил способность мыслить, когда распаковывал мясо, привезенное Марио, — вернее, думать он мог, но все его мысли были о Блэйр.

Когда он вошел в столовую и увидел, как она ловко разделывает мясо на небольшие куски и заворачивает их в пергаментную бумагу, то понял, что хочет ее больше всех женщин на свете. Ей удалось поставить Памелу на место, успокоить его мать, помешать доктору. И Роджера… проклятие, она заставила Роджера вспотеть!

Дрейк позволил гневу взять верх над разумом, а Блэйр смогла все проконтролировать. Она замечательная, сексуальная, сильная. И все-таки решила остаться с ним, когда у нее появился шанс покинуть остров. Решила. Ее не принуждали к этому обстоятельства, она приняла его жизнь и захотела разделить ее с ним.

И он постарается сделать все от него зависящее, чтобы она не пожалела о своем решении.

Они вот-вот окажутся в сказочном мире, о котором можно только мечтать. Время остановится.

Блэйр для него подходящая спутница, решил Дрейк. Никто и ничто ее не ждет. Ей не понадобится обрубать корни старой жизни так, как пришлось сделать ему. Дрейк завидовал Блэйр. Завидовал ее свободе. Но и он будет свободен. Теперь — наверняка.

Блэйр как раз выходила из кладовки. Дрейк поймал ее и поцеловал, прежде чем она успела проскользнуть мимо.

— Сейчас? — задыхаясь, спросила она.

— Нет. Я только напоминаю тебе о том, что будет.

— А почему бы не напомнить мне об этом более обстоятельно?

Он усмехнулся.

— Когда наступит ночь, я заставлю все пять твоих органов чувств ощутить мою любовь.

— Отлично. — Блэйр обернулась и огляделась вокруг. — Отнести это в твой бар? — Она показала на ящик с крекерами.

— А я могу тебе доверять? — с улыбкой поинтересовался Дрейк.

— Очень может быть. — Блэйр улыбнулась в ответ и пошла, покачивая бедрами, по коридору.

— У-у, Арманд, — промурлыкал Дрейк, глядя ей вслед, — ты сделал огро-о-омную ошибку.

Блэйр нервничала. Нервничала вплоть до дрожи в руках, до расстройства желудка и потери способности соображать.

Она надеялась на сумасшедшую, яростную, импульсивную страсть. Уже несколько раз за сегодняшний день она пыталась вызвать в Дрейке эту страсть. И что?

Большинство женщин таяло бы от счастья за ожидание всего одной ночи с таким мужчиной, как Дрейк. А Блэйр еще не научилась ждать, она не была рабой иллюзий. Ночных кошмаров — да, но не иллюзий.

Кстати, об иллюзиях. А чем, собственно, является для нее Дрейк?

Когда они распаковали еду, Дрейк выпроводил Блэйр из кухни. Так что она сделала набег на бельевую, чтобы переодеться, приняла душ и теперь битый час маялась в библиотеке с книгой на коленях, не разбирая в ней ни строчки.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хэдер Макалистер - Невеста за бортом, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)