Сюзанна Карр - Я, мой бывший и...
– И все это в цвете!
– Мам, это часть шоу, постановка для соревнования. – Пусть это было не совсем правдой, матери не следовало знать подробности.
– Но вы целуетесь с языком! Отвратительно!
Мишель округлила глаза. Не слишком комфортно было обсуждать подобные детали с собственной матерью.
– А что вообще ты делаешь рядом с этим парнем, Слейтером?
– Спроси у Дэнни. Это он мне его нарыл. – Хвала небесам, хотя бы часть вины можно свалить на брата. Обычно эта тактика приносила свои плоды: все шишки доставались Дэну.
– Послушай-ка, что я тебе скажу, Мишель Луиза Нельсон, – строго произнес голос матери в трубке. – Ты должна получить самые важные дивиденды с этих соревнований.
– Урвать приз? Найти сокровища? – заинтересовалась Мишель. Неужели ее мать жаждет получить клад?
– Нет! – Ее мама понизила голос. – Думай о своей карьере, о жизненных целях и ценностях, дорогуша.
– Ах, это… – разочарованно протянула Мишель.
О чем бы ни велась речь, ее мать всегда умело выводила беседу к жизненным ценностям и карьере. Ей не давал покоя страх, что дочь может «не выбиться в люди».
– Я понимаю, что этот мальчик… как там его… Слейтер – он душка. Но ты не должна забивать им себе голову. Слейтер не должен отвлекать тебя от самого главного. Тебе не нужен парень, который будет тянуть тебя вниз.
Мишель покивала, хотя собеседница и не могла ее видеть.
– Хорошо, мама.
– Я знаю, что говорю, дорогуша. Именно в такую ловушку попала в свое время я сама. Я собиралась в кругосветное путешествие, хотела повидать мир, но…
– Но потом ты встретила папу на первом же перекрестке, и на этом путешествие закончилось, – подхватила Мишель. – Я помню. – Эту историю она слышала миллион раз, но до сих пор не понимала, как именно отец разрушил великолепные планы матери. – Ладно, мне пора бежать.
– Ты хотя бы слышала, о чем я говорила?
Слышала, слышала… из года в год, раз за разом Мишель слышала одни и те же слова, набившие оскомину. Порой ей казалось, что мать зудела у нее над ухом одно и то же даже тогда, когда еще прикладывала к груди.
– Да, да… я все поняла, мамуль. Пока! – Мишель быстро нажала отбой и помассировала пальцами виски. Разговор с матерью утомил ее.
Впрочем, в одном мать была совершенно права: Райан Слейтер ей не пара, совсем не пара. Может, пора прислушаться к советам дорогой родительницы?
Мишель принялась с тоской разглядывать пальцы ног, заклеенные пластырями. За ночь они сильно распухли и теперь едва ли уместятся в туфлях.
Стоит ли принимать на веру советы женщины, заставившей ее надеть проклятые лодочки?
Глава 7
Мишель спустилась в столовую, когда все остальные уже завтракали. Она намеренно задержалась, поскольку не желала поддерживать вежливую беседу с Брэнди.
Брэнди… Мишель мысленно скривилась, вспомнив о рыжеволосой фурии.
Спускаясь по лестничному пролету, она заметила, что на улице весело поблескивает солнце. Погода явно была жарче, чем накануне, и девушка сочла это добрым знаком. Сразу после завтрака Мишель принялась слоняться по дому. Ей хотелось проникнуться атмосферой, в которой когда-то жили Уэрты.
Она вышла через задний ход наружу и обнаружила, что сад за домом огромен. При всей своей кажущейся запущенности он был все же ухожен, хотя это и не сразу бросалось в глаза. Никто не скашивал бурьян, не подрезал кусты, не подвязывал ветви вишни, но поддеревьями не было сухих сучьев и прошлогодних листьев, а значит, их когда-то любовно убрали и сожгли. За садом открывался вид на бесконечные зеленые луга.
Мишель побродила в теньке, вдыхая запахи просыпавшейся земли. Сад казался ей воплощением двойной жизни Уэртов. Заброшенный и ухоженный одновременно он словно намекал, что Хоумер и Ида были не такими простыми, какими казались обывателям.
Пройдя под развесистой ивой, Мишель оказалась у небольшой поилки для птиц на мраморном постаменте, края которой были выложены стеклянной мозаикой. Рядом валялась разбитая греческая урна, кое-где трава проросла сквозь нее, стояли четыре разномастные статуи, местами оббитые. Чуть дальше радовала глаз небольшая грядка с зеленью, с которой, очевидно, брали травы для кухни.
Вместо изгороди Уэрты предпочли очертить границы сада невысокими яблонями и кустами смородины, чьи листья теперь издавали терпкий уютный запах. Яблони были странно изогнуты, их крючковатые ветви торчали в разные стороны и запускали лапы в смородиновые заросли.
Мишель показалось, что сад Хоумера и Иды словно соткан из противоречий, как, должно быть, и вся жизнь его хозяев.
Пробравшись вдоль кустов крыжовника к ближайшей яблоне, Мишель подпрыгнула, пытаясь сорвать с ветки крепкое яблоко. При этом она случайно на что-то наступила, покачнулась и едва не упала, удержав рвавшееся с языка сочное ругательство. Пошарив ногой в траве, она нащупала нечто твердое, наклонилась и с трудом подняла табличку, сделанную из куска мрамора. На табличке значилось непонятное «Золот», части слова не хватало.
– Странно, – пробормотала девушка, предположив, что на табличке указан сорт яблонь, а именно «золотой налив».
В траве валялось несколько яблок. Подняв одно, Мишель впилась в него зубами. На вкус яблоко совершенно не напоминало указанный сорт.
– Эти деревья в плохом состоянии, – раздался за спиной девушки голос Райана. – Удивительно, как они все еще плодоносят.
– Я кое-что нашла. Видишь, табличку? – Мишель поддела носком ноги мраморный указатель.
– И что в ней особенного?
– Сначала я решила, что эти яблони относятся к сорту «золотой налив».
Райан пожал плечами:
– И что с того?
– Не знаю, но ни одна из ближайших яблонь не относится к этому сорту.
– Может, раньше здесь были и другие яблони, просто засохли от старости, и от них избавились? – предположил Райан.
– Дерево спилили, а табличка все еще валяется?
– Допустим, для Уэртов яблоня – как, ты говоришь, она называлась? Да, сорт «золотой налив»! Так вот, эта яблоня очень им нравилась, и они решили оставить табличку на месте, чтобы потом посадить такую же. – Райан хитро прищурился. – А под нее закопать золото. – Он многозначительно подвигал бровями. – Ты к этому ведешь? Это просто табличка возле дерева, и ничего больше!
Мишель недовольно поджала губы.
– Да? По-твоему, это разумно? Ставить табличку – причем из мрамора, с гравировкой – возле дерева, будь оно даже трижды любимым? Ты написал свое имя на каждой кегле в своем клубе?
– Если бы написал, кто бы меня осудил? Каждый имеет право на свои странности, – хмыкнул Райан. – Могу даже твое имя написать, если хочешь.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сюзанна Карр - Я, мой бывший и..., относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


