Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Мария Заблотская - От судьбы не уйдешь

Мария Заблотская - От судьбы не уйдешь

Читать книгу Мария Заблотская - От судьбы не уйдешь, Мария Заблотская . Жанр: Современные любовные романы.
Мария Заблотская - От судьбы не уйдешь
Название: От судьбы не уйдешь
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 16 август 2018
Количество просмотров: 351
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

От судьбы не уйдешь читать книгу онлайн

От судьбы не уйдешь - читать онлайн , автор Мария Заблотская
Возмущенная тем, что родители заставляют ее выйти замуж за незнакомого мужчину гораздо старше ее, девушка решается бежать из дома. Чтобы начать новую жизнь она меняет имя, но прошлое дает о себе знать…

Судьба преподносит сюрприз за сюрпризом: амнезия, скоропостижное замужество. Что еще ждет молодую девушку в погоне за независимую жизнь?

1 ... 27 28 29 30 31 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Сдаюсь! Двое на одного — не честно.

— После всего, что ты для нас сделал, я не могу тебя оставить в незнакомом городе.

— Я большой мальчик, — не сдавался Кирилл.

— Тебе не выиграть этот спор. После рождения детей у нее слишком сильно развился материнский инстинкт. — Хуан застонал, когда Анита наступила ему на ногу.

— Материнский инстинкт?

— Дорогая, ты должна признать, что слишком серьезно и ответственно относишься ко многим вещам.

— Совсем чуть-чуть, — согласилась девушка.

Кирилл обреченно опустил голову. Может это и не плохо, что у него появились друзья в Испании? Мужчина отнес вещи в спальню и вернулся на кухню. Анита убирала стол после Рафаэля, а Хуан игрался с Бланкой, показывая ей различных животных. При более близком знакомстве он понял, что в этой семье очень хорошие отношения.

Сарита вошла в здание компании. Она проигнорировала потрясенные взгляды сотрудниц и похотливые — сотрудников. Девушка вошла в лифт вместе с несколькими женщинами и Хорхе. Ей нравились его добрые черные глаза. Она вспомнила другие — холодные и злые.

Ее воспоминания прервали смешки женщин. Она удивленно на них посмотрела. Женщины перешептывались и указывали пальцем за спину. Сарита поняла, что они смеются над Хорхе. Одна из девушек демонстративно зажала нос.

"Глупые и недалекие! Неужели вы не понимаете, что он все видит? Вы ведь отражаетесь как в зеркале".

Женщины вышли, а девушка сочувственно улыбнулась, повернувшись к нему лицом:

— Не обращай на них внимания, — посоветовала Сарита и, мягко улыбнувшись, добавила. — Но

твой одеколон действительно ужасен.

— Они всегда так делают. Я привык.

— Твои глаза мне кажутся смутно знакомыми, — задумчиво произнесла девушка.

— Может ты видела похожий взгляд у своего знакомого? — испугался Хорхе.

— Нет. Ты мне кажешься смутно знакомым. Дело в том, что у меня частичная амнезия и воспоминания неожиданно, но медленно возвращаются. Несмотря на то, что диагноз был поставлен давно, — честно призналась Сарита. — Если я начинаю усиленно вспоминать, то из этого ничего путного не выходит. Поэтому извини, если я тебя не узнала.

— Не волнуйся. Мы не были знакомы. Возможно, ты видела меня на улице.

— Да, похоже, так и есть, — согласилась девушка, задумчиво глядя мимо него.

— Родственников узнаешь? — слабо улыбнулся мужчина.

— У меня частичная амнезия, а не полная, — рассмеялась девушка. — Я забыла только неприятные моменты из жизни.

— Если бы мы были знакомы, ты бы забыла меня?

— Нет, конечно, нет, — не задумываясь, ответила Сарита. Она вышла из лифта и столкнулась с девушкой в сером костюме.

— Ты опоздала! А мне нужно еще работать! Как скажешь это понимать?

— Извини.

— Повторять два раза не буду, — разозлилась девушка. Она вкратце рассказала ей о работе, которую должна выполнять девушка и уселась на свое место.

— Сарита уже пришла? — раздался грозный вопрос Альфреда. Его кабинет был открыт и он прекрасно видел девушку.

— Да, я уже здесь.

— Зайдите.

— Лечу на крыльях. Вы и глазом не моргнете, как я буду у вас в кабинете.

Сарита пожала плечами, когда девушка уставилась на нее с открытым ртом. Не обращая на нее внимания, она изящно встала со стула и направилась в кабинет к Альфреду.

Мужчина окинул ее скептическим взглядом и строго проговорил:

— Садитесь.

Сарита послушно села, забросив ногу на ногу. Но под строгим взглядом ей пришлось изменить положение, ровно сложив руки на коленях.

— Так намного лучше. Ты не должна опаздывать. Я даю тебе испытательный срок в три месяца. Если не справишься — уволю. Для начала будете готовить кофе и переводить небольшие тексты. Попрошу в мой кабинет в присутствии клиентов в таком виде не заходить.

— Как же я буду приносить кофе?

— Передашь его Глории. Будьте добры освободите кабинет.

— Принести кофе? — с готовностью спросила Сарита.

— Нет, — рыкнул мужчина.

— Может, завтрак? Вам нужно хорошо питаться.

— Идите уже.

— На вашем месте я бы позавтракала, — настаивала Сарита.

— Вы не на моем месте, — грозно проговорил мужчина. Он улыбнулся, когда за ней закрылась дверь. — Девочка не робкого десятка. Хорошо.

Сарита приготовила кофе и тосты с маслом, бутерброды с сыром, беконом и салатом.

— Я отнесу кофе, — встала Глория. — Бутерброды он есть не будет, их придется убрать.

— У него клиенты?

— Нет.

— Тогда я сама отнесу.

Девушка подавила улыбку, увидев потрясенное лицо Альфреда. Он отложил ручку в сторону.

— Что это? — строго спросил мужчина.

— Ваш завтрак, — весело ответила девушка, посмотрев в суровое лицо начальника.

— Я не завтракаю.

— Это полезно для здоровья. Это не овсянка, но все же… — Сарита поставила поднос на стол.

Мужчина взял только кофе. — Так не годиться. Я не уйду отсюда до тех пор, пока вы не съедите хотя бы один бутерброд.

— Почему вы решили, что я не завтракал? У меня есть жена.

— Судя по стопке документов, что вы прочли и подписали, вы здесь давно.

Альфред вопросительно поднял брови и пристально посмотрел на девушку. По ее внешнему

виду нельзя было сказать, что она внимательная или вообще способна работать. Он сначала сомневался в том, что она закончила колледж, но теперь он в это поверил. Сарита показалась ему смелой и настойчивой. Мужчина потянулся за тостом с маслом, и она вышла из кабинета. Он завернул еду в бумагу и стал ждать ее прихода. Но вместо Сариты пришла Глория. Он разочарованно вздохнул.

— Передайте, пожалуйста, ей, что в другой раз я этого не потерплю.

Девушка только кивнула и посмотрела на сверток на столе. Она быстро покинула кабинет. Альфред улыбнулся. Он спокойно продолжил работать.

— Когда обед? — спросила Сарита у Глории. Она промолчала. Девушка пожала плечами и направилась к Шарлоте.

— Привет.

— Когда у вас обед?

— Через полчаса. Длится пятнадцать минут, поэтому стоит поторопиться.

— Спасибо. Как малыш?

— Замечательно.

— Пако больше не появлялся? — Ее стало тревожить его долгое отсутствие. Она боялась, что он может неожиданно объявиться и причинить ей множество неприятностей.

— Нет. Как сквозь землю провалился. После той поездки его никто не видел.

— Как хорошо! Пойду, пока Глория меня не съела. — Сарита скорчила смешную рожицу.

Шарлота рассмеялась.

Сарита вошла в лифт вместе с Хорхе.

— Привет! — весело поздоровалась девушка. Она широко улыбнулась.

1 ... 27 28 29 30 31 ... 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)