Эмма Дарси - Возвращение сказочной феи
Ник еле сдерживал нетерпение в ожидании звонка сестры. Он не стал звонить сам, зная, что потребуется время, чтобы угомонить детей после представления и уложить их для дневного сна. Ему не хотелось, чтобы Кэрол то и дело отвлекалась, поскольку он собирался выспросить все нюансы ее встречи с Барби Лэм.
Трель телефонного звонка резанула по натянутым нервам Ника, и он вдруг словно оробел и не находил сил снять трубку. Когда же снял, услышал слегка запыхавшийся голос сестры.
- Привет!
- Привет! Ну и как праздник, удался?
- Ох, Ник! Ты представить себе не можешь.
- Что-то случилось? - У Ника даже кожу стало покалывать от нетерпения. Впрочем, он-то знал, что произошло. Он сделал так, что Барби оказалась прижатой к стене и больше не сможет продолжать свой обман.
- Праздник получился чудесный. Это была прекрасная идея! Дети веселились вовсю. «Поющие Подсолнухи» привели детей в полный восторг…
Ну же, Кэрол, ну!
- Знаешь, Ник, когда эти две артистки приехали… Одним словом, одной из них оказалась Барби Лэм! Помнишь Барби? Соседскую девочку, по которой Дэнни сходил с ума, когда учился в школе?
- Помню.
Итак, кот выпущен из мешка!
- Я была так удивлена! Я не предполагала, что она сделает пение своей работой, но поет она потрясающе, Ник. Потрясающе! Я хотела поболтать с ней, вспомнить старые времена, но… - Раздался глубокий вздох.
- Но - что? - Этот вздох встревожил Ника.
- Мне показалось, что наша встреча не доставила ей радости.
- Почему ты так решила?
- Она не захотела говорить о прошлом, всячески пресекала мои попытки напомнить, как близки были наши семьи… Она вела себя очень сдержанно и по-деловому.
Барби была в шоке, подумал Ник, и прекрасно понимала ситуацию.
- Я поначалу не придала этому значения, - продолжала рассказывать Кэрол. - Думала, она нервничает перед выступлением. А выступление, надо сказать, было превосходным…
- Ты уже говорила.
- А когда все закончилось, я сказала, что было бы здорово, если бы Барби спела на дне рождения мамы. Старые знакомые и всякое такое… Тут я явно попала впросак, Ник. Я страшно расстроена…
Сердце Ника сжалось от дурного предчувствия.
- Расскажи мне, и тебе станет легче. Может, все еще не так ужасно?
- Во-первых, она мне решительно ответила, что занята. Я могла бы в это поверить, поскольку приглашение поступило достаточно поздно. Но она даже не заинтересовалась им! Ведь могла сказать, что приедет попозже или, во всяком случае, постарается что-нибудь придумать.
Ник нахмурился. Если бы он действительно интересовал Барби, это приглашение не оставило бы ее равнодушной. С другой стороны, приняв приглашение, она должна была бы во всем признаться. Кроме того, при их встрече сам он не упомянул о предстоящей вечеринке.
Кэрол тем временем продолжала свой рассказ:
- Я сказала, что было бы хорошо, если бы она пришла и спела для мамы, как когда-то на твоем двадцать первом дне рождения… О, Ник, я сразу поняла, что не стоило этого говорить, но было поздно.
Ник едва сдержал стон. Кэрол, сама того не ведая, ударила Барби по самому больному.
- Она так на меня посмотрела… Если бы взгляды могли убивать, я была бы уже мертва. Ник, она заявила, что теперь ей за это платят. Как будто я говорила о профессиональной услуге… Ник, это было ужасно! Я до сих пор вся внутри содрогаюсь.
- Да, упоминать о моем дне рождения, пожалуй, не стоило.
- Я пыталась выйти из положения, объяснить, что это было дружеское приглашение, но чувствовала себя под ее взглядом каким-то червяком. А я на самом деле хотела возобновить наше знакомство!
- Может, тебе еще представится такой шанс, - обнадежил Ник сестру, лихорадочно думая, как поправить ситуацию.
- Вряд ли, - вздохнула Кэрол. - Но ведь я ничего дурного не имела в виду… не собиралась ее унизить… использовать… Я хотела по-дружески…
Использовать… Нет, Барби не могла подумать, что он использовал ее для секса. Она сама молила взять ее. А может, это Барби использовала его? Сбывшаяся мечта, сказала она…
Ник покачал головой, осознав, что выключился из разговора.
- Ты просто коснулась открытого нерва, Кэрол. Это похоже на то, когда человека приглашают в гости и, узнав, что он доктор, требуют немедленно поставить диагноз и назначить лечение.
Ник услышал еще один горестный вздох.
- Ты прав. Я не подумала, что в этом бизнесе к людям относятся потребительски. Кто знает, какой была жизнь Барби все эти годы. Может быть, для нее нет возврата к прошлому.
- Никто не может вернуться в прошлое, Кэрол. - И изменить однажды содеянное, мрачно подумал Ник.
- Я никогда не чувствовала себя так… отвратительно.
- Мне жаль, что так получилось, Кэрол.
Ник не предвидел такого поворота событий. Он всего лишь хотел, чтобы Барби была честной с ним. То, что рассказала ему сестра, очень огорчило его. Надежда быть с Барби становилась все призрачнее.
- Это моя вина… Я повела себя бестактно, - никак не могла успокоиться Кэрол. - Она нас теперь вообще знать не захочет.
- Может быть.
- Такой категорический отказ. Ужасно, да, Ник?
- Да.
Ник все глубже осознавал, насколько сильно обидел Барби девять лет назад. Он тогда действовал умышленно… как умышленно действовала она в его постели. Неужели все-таки месть? Вероятно, Ник должен был найти Барби неотразимой и желанной, чтобы сбылась ее годами взлелеянная мечта о мести…
На том конце провода Кэрол хихикнула:
- Да уж, отказ тебе неведом с тех пор, как ты стал одним из самых завидных холостяков Сиднея.
У Ника возникло болезненное ощущение, что он близок к тому, чтобы узнать это.
- Кэрол, моя жизнь не устлана розовыми лепестками, - с горькой иронией заметил он. Скорее, она полна шипов.
- Проблемы с Таней?
- С Таней все кончено.
- А-а… А с кем ты придешь на мамин юбилей?
- Моя личная жизнь сейчас в подвешенном состоянии. Пока я не готов это обсуждать.
- Ладно. Спасибо, что выслушал, Ник. Кстати, Стюарт перестал себя жалеть и капризничать. Детский праздник был отличной идеей.
- Рад, что это сработало. Обними его за меня. И Тину тоже. Все, я должен идти. Пока, Кэрол.
- Пока, Ник. Еще раз спасибо. Полный провал!
Ник опустил трубку на рычаг. Теперь он не сомневался, что сегодня вечером, в семь часов, женщина, которую он желает больше всего на свете, осуществит свою месть - пошлет его ко всем чертям!
А вдруг она хотела сделать это еще в понедельник, после проведенной вместе ночи, но просто не смогла?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эмма Дарси - Возвращение сказочной феи, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


