Эмма Дарси - Совсем другая жизнь
Хэмиш не пошевелился. Улыбнулся Энджи.
— Достанется же Уэйну от Билла, если он не поостережется.
Повар, готовивший для работников фермы, терпеть не мог, когда на кухне брали что-нибудь без спроса. Он прежде служил в армии и привык к строгому порядку. Энджи улыбнулась в ответ.
— Получит по заслугам. Думаю, нам не стоит попадаться под руку Биллу, так что лучше пойдем в дом.
Или ты останешься и я принесу тебе сэндвичей?
— Нет. Я пить ужасно хочу. Пыль уже на зубах скрипит.
— У меня тоже.
Тейлор резко повернул голову, заметив, что они спускаются с ограды. Значит, несмотря на свою занятость, он не забывал все это время и о ней.
— Обедать! — крикнула она, указывая в сторону дома.
Он кивнул и махнул ей рукой и тут же вернулся к своему занятию, туда, где необходимо было все его внимание.
Только один взгляд — и снова между ними промелькнула искра взаимности, отчего радостные струны запели во всем ее теле.
— Думаю, твоего папу и остальных мужчин накормят прямо здесь.
— Билл отправляет им пакеты с едой. Они уже поели в дороге, а настоящая еда будет сегодня на барбекю. — Его глаза радостно сверкнули. — Это всегда такой классный вечер, Энджи.
— И день был великолепный.
Он рассмеялся и посмотрел на Энджи.
— Тебе ведь на самом деле здесь нравится, правда?
— Да.
— Это из-за папы?
— Отчасти и из-за него, — искренне ответила Энджи. — Я думаю, что твой папа — замечательный человек.
— Он с тобой кажется счастливым, — внезапно заявил Хэмиш. И мрачно добавил:
— А с мамой он счастливым не был.
Энджи с трудом перевела дыхание.
— Мне жаль, что все так было, Хэмиш, — тихо сказала она.
— Это все оттого, что она тут не была счастлива, спокойно отозвался он.
— Люди разные.
— Ага. Папа говорит, что ты на нее не похожа. И правда, не похожа. Хорошо, что ты приехала в Джираланг, Энджи. Очень хорошо.
— Я тоже так думаю.
— А ты собираешься здесь остаться?
— Это зависит от твоего папы.
Он с довольным видом кивнул головой.
— Я так думаю, что папа тебя не отпустит. Если он с кем-то счастлив, то старается, чтобы этот человек остался в Джираланге. Тогда всем хорошо.
Вот так все просто, с точки зрения Хэмиша. Но не для Энджи. Конечно, такое восприятие ситуации со стороны мальчика облегчает многие вещи. Однако за разговором о матери не скрывается ли намек на то, что он знает больше, чем следовало бы? Почувствовал ли он ее близость с Тейлором или просто рад ее обществу?
Что бы он ни думал, все-таки к ней он относится, несомненно, с большей симпатией, нежели к Диане Вестлейк. Которую они не видели с тех самых пор, когда она так неожиданно прервала свой визит два месяца назад. И которую ей предстоит непременно встретить на пикнике, а до него оставалось всего три недели.
Энджи подозревала, что Диана сделает все возможное, чтобы превратить для нее праздничный пикник в пытку, но беспокойства по этому поводу не ощущала. Она рассчитывала на поддержку Тейлора.
Тельма была занята приготовлением огромного бисквита, когда Энджи с Хэмишем вошли в кухню, вымыв руки и умывшись. Они сами приготовили себе перекусить. Хэмиш стал болтать с Тельмой о сегодняшних событиях.
Женщина почти не удостаивала Энджи вниманием. Прямой грубости она не допускала, но Энджи отлично чувствовала ее неприязнь. К ярлыку «горожанка» добавился еще и ярлык «падшая женщина»— с тех пор, как они с Тейлором стали любовниками.
— Пойдем, Энджи. Пойдем обратно, — нетерпеливо потянул ее Хэмиш за рукав. Улыбнулся тетке:
— Энджи не хочет ничего пропустить.
— Разумеется, ведь все это для нее ново, — саркастически заметила Тельма. В ее серых глазах блеснуло недоверие. Разве Энджи, эту горожанку, может здесь что-либо искренне занимать?
Избранная Энджи политика нейтралитета с теткой Тейлора внезапно начала рушиться. Обыкновенно Энджи подобные комментарии просто игнорировала, надеясь, что со временем Тельма смягчится. Но сегодня все было по-иному. Она решила поговорить с пожилой женщиной.
— Иди, Хэмиш, — улыбаясь, сказала она. — Мне нужно здесь кое-что закончить, и я тебя догоню.
— Хорошо, — послушно согласился он. — Только не задерживайся.
— Не буду Подождав, пока мальчик удалится на достаточное расстояние, Энджи негромко спросила:
— Почему вы хотите, чтобы я уехала, Тельма? Что я вам сделала?
Та прекратила посыпать бисквит кокосовой стружкой и смерила ее стальным взглядом.
— Вы запустили свои сладкие коготки и в Тейлора, и в его сына, а когда решите, что вам это надоело, им не будет сладко.
— Я не думаю, что мне это надоест.
Тельма фыркнула.
— Секс — это далеко не все, как бы приятен он ни был.
— Согласна. Но мне хорошо здесь не только поэтому.
Ледяной скептицизм во взгляде.
— Новизна вам скоро приестся. Как и Триш в свое время.
— Она не любила Тейлора, — твердо и уверенно сказала Энджи.
Усмешка.
— Вы, горожане, способны влюбляться и забывать столько раз, что никаким разводом вас не удивишь и не испугаешь.
— Я говорю не про физическое влечение, Тельма. Я люблю Тейлора как человека… за то, что он честный, надежный, сильный, заботливый. Для меня он — не величественный король скотоводов. Он — король среди людей, он на голову выше окружающих по своим человеческим качествам, которые для меня важнее всего. И я понимаю, что Тейлор стал таким… таким человеком, какого я искала всю жизнь, именно потому, что вырос здесь.
Впервые Тельма молчала, не зная, что ответить, пораженная страстной уверенностью в голосе Энджи.
Печальная ирония искривила губы Энджи, когда она добавила:
— Надоесть это может не мне, Тельма. А Тейлору.
Молчание. Женщина потрясение смотрела на Энджи.
Та развернулась и вышла из кухни, не зная, какой эффект возымела ее речь. Может быть, она поторопилась и время само показало бы Тельме то, что она рано или поздно должна была увидеть. А возможно, никому другому не дано заглянуть в ее сердце и узнать, что в нем происходит.
Уже позже, к вечеру, когда погрузка закончилась и все работавшие разошлись, чтобы привести себя в порядок перед барбекю, Энджи, отчаянно возжаждав человека, которого она любила, направилась прямо в его ванную комнату, где он принимал душ, смывая с себя пыль и пот.
Тейлор не слышал, как она вошла. Сквозь стеклянные двери ей видна была его спина. Он стоял, подняв руки и намыливая голову шампунем. Энджи почувствовала, что не может ждать, пока он закончит. Она быстро стянула с себя одежду, открыла душевую дверь и вошла внутрь. Обняла его, скользнула пальцами по его твердому животу, всем телом прижалась к нему.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эмма Дарси - Совсем другая жизнь, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

