`

Кэрол Мортимер - Розыгрыш

Перейти на страницу:

— Ой, не надо, Элен! Ты никогда не умела врать. Я знаю, что за всем этим стоит именно этот… этот человек. Неужели ты так быстро успела забыть, что тебе принес брак с ним? Одни только несчастья и разочарования. Где же твоя гордость, черт побери! Или тебе безразлично, что все это время он обманывал тебя с другой? Как же низко ты пала! Ты…

— Довольно!

— А если с той он расстался, у него наверняка уже имеется замена. Свято место пусто не бывает. — Отец говорил, будто Зака вовсе не было рядом. — Ты же знаешь его замашки..

— Я сказал, довольно, — осадил старика Зак. Глаза его горели холодной яростью. — Вам уже известно мое мнение о вашей персоне. Вы мерзкий, отвратительный старикашка, Эдвард! — Слова с трудом прорывались сквозь стиснутые зубы. — Вы думали, что жизнь вашей дочери так и будет все время вращаться вокруг вас, тем более что состояние вашего здоровья, ваше сердце…

— Вот именно, мое сердце. Ну и что же ты о нем скажешь?

— Я не отрицаю, что его деятельность несколько нарушена. Но предписанные вам лекарства вполне могут поддерживать работу вашего сердца. — Зак усмехнулся. — Миллионы людей прекрасно живут в таком состоянии и не нуждаются в услугах няньки. Я совершенно не вижу повода, почему бы вам не последовать их примеру. Элен же пора подумать о себе и перестать плясать под вашу дудку. Ставлю вас в известность: ваша дочь сейчас же покидает этот дом. Я увожу ее с собой. — Холодным взглядом он остановил готовую вмешаться Элен. — Я обо всем позабочусь сам, Эдвард, можете не волноваться. В дальнейшем перевезу вас на новую квартиру.

— Да в мои планы не входит переезжать отсюда, — пробурчал отец. — Ты вбил в ее мозги…

Зак передернул плечами.

— Либо вы снимете квартиру, либо придется подумать о доме для престарелых, альтернативы нет. Завтра я позвоню вам, и вы сообщите о своем решении.

Зак подошел к Элен и энергично взял ее под руку. Они пересекли кухню и направились к двери. По пути он взял ее сумку, так и не разобранную после больницы, и они вышли на воздух.

Элен глубоко вздохнула. Боже мой, как хорошо было вокруг! Неужели этот кошмар закончился?

Она подняла на Зака глаза и спросила, нет, буквально простонала:

— Ты уверен, что с ним все будет в порядке?

Зак с любовью посмотрел на нее.

— Гарантирую тебе как врач, что еще долгое время он будет в состоянии ухаживать за собой.

С минуту она обдумывала его слова.

Да, он прав. Отец способен пережить и не такой стресс.

Зак подтолкнул ее к своему автомобилю, стоящему неподалеку.

— Теперь нам пора подумать о наших с тобой отношениях. Согласна?

Усаживаясь радом с ним, Элен сдвинула брови.

— О каких отношениях?

— Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю, Элен, — ответил Зак неожиданно мягким голосом.

В ее груди что-то оборвалось.

— А как же Оливия Мэйсон? — с напряжением выдавила она из себя.

— Вот об этом и поговорим. Давно пора! — И Зак включил зажигание.

Глава 10

Но, несмотря на столь многозначительное обещание, весь путь до его дома они провели в полном молчании. Потом он настоял на том, чтобы она прилегла на софу, и принес на подносе чашки с горячим кофе. Лишь после того, как она выпила свою чашку, он возобновил разговор об Оливии.

Он присел рядом с ней на софе, и от одной только его близости у нее закружилась голова.

— Ну, и кто же тебе рассказал об Оливии? — глаза Зака вопросительно прищурились.

Элен пожала плечами.

— Твоя мать. Она очень беспокоилась о тебе, Зак, — быстро добавила она, заметив, как побледнело его лицо. — Она была бесконечно рада, что ты наконец преодолел свои чувства к Оливии, которые, как она считала, не имели никакого будущего, и остановил свой выбор на мне. Вспомни, мы же так ей ничего и не сказали, и она считала, что ты меня искренне полюбил, а раз так, то наверняка признался мне во всем относительно вашей связи. Барбара не подозревала, что об Оливии я впервые узнала от нее и что она наносит мне тем самым удар, — несколько неуклюже закончила Элен.

— А она все-таки нанесла тебе удар подобной информацией? Не отвечай, я и сам вижу, что тебе пришлось нелегко. — Он вздохнул, глядя Элен прямо в лицо. — Я хочу, чтобы ты знала, Элен, — в день похорон моей матери я не желал видеть около себя ни единого человека, кроме тебя. Ты мне веришь?

Элен замерла.

Неужели это была правда?

— Зак, я… Но…

Он схватил ее руки и крепко сжал их.

— Ты веришь мне, Элен?

Она смотрела на него в каком-то шоке. Она так хотела поверить ему, но… Неужели у нее была какая-то надежда?

Элен отрицательно покачала головой.

— Не могу, Зак. Это же все равно теперь ничего не решает, так ведь? — Она высвободила свои руки из его объятий. — Да, мы любили тогда друг друга, я отдалась тебе не просто так, а по любви! А ты очень легко дал мне уйти после всего, как будто только того и ждал.

— Ты тогда плакала, помнишь? — охрипшим голосом сказал Зак.

От удивления она запнулась и расширенными глазами посмотрела на него.

— Что?

— Я тоже плакал, но это было до того, ты же плакала после. Для меня это очень важно, — протянул Зак.

Да, она плакала, просто не могла сдержать слез, все это было прекрасно, чудесно, удивительно…

— Зак… — Элен слегка нахмурила лоб. — Я ушла от тебя только потому, что у нас был договор. Со смертью Барбары он потерял силу. Вот и все.

— И еще Оливия, — кивнул он.

Да, еще была Оливия. Начавшую было на что-то надеяться Элен словно окатили ушатом ледяной воды.

— Да, Оливия, — произнесла она безжизненным голосом.

— Да в том-то все и дело, глупышка, что никакой Оливии не было, вдруг заорал Зак. — У нас с ней все закончилось к тому времени, как мы с тобой встретились! Господи, вот ведь ерунда какая! Да, верно, поначалу нам казалось, что мы влюблены друг в друга, и лишь судьба была против нас, потому что ее муж находился в таком состоянии, что бросить его Оливия просто не могла. Но с течением времени мы оба поняли, что наши отношения перешли в привычку. Да никаких отношений и не было, просто мы, будучи коллегами, слишком часто виделись друг с другом. Нам так было удобно, понимаешь? Мне — потому что я не имел времени завязывать новые знакомства на стороне, ведь тогда я защищал диссертацию. А Оливии — потому что ее муж был прикован к инвалидному креслу. И мы, два профессионала, могли постоянно наблюдать за его здоровьем. Понятно тебе, дурочка? Да и я тогда старался все поставить на карту ради будущего. Я все время проводил в больнице и не мог, слышишь, морально не мог связать свою жизнь с любимой женщиной, а проще сказать, обречь ее на одинокие ночи в своей спальне. Между прочим, я тебя имею в виду. Оливия же являлась частью моей работы, она понимала меня, как никто другой, между нами были только взаимопонимание и поддержка в трудную минуту. И ничего больше!

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэрол Мортимер - Розыгрыш, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)