`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Барбара Брэдфорд - Три дня в Венеции

Барбара Брэдфорд - Три дня в Венеции

Перейти на страницу:

Пожилую женщину, казалось, совсем не удивил этот вопрос, и она ровным голосом ответила:

– Нет. Мы не оформляли никаких документов, в этом не было необходимости, – у нее был отец. Но я понимаю, что ты хочешь сказать, Ванесса. Тебя интересует, что будет с Хеленой, если меня не станет. Так ведь?

– Да. Дрю, вы – совсем еще не старая женщина, и сердечный приступ тоже сам по себе ничего страшного не означает. Вы теперь будете бережнее относиться к своему здоровью, следить за собой. И конечно же, вы сможете вырастить Хелену. Но все же…

– Ты лишь произнесла вслух то, о чем я сама думаю. Будто прочла мои мысли, – перебила ее Дрю. – Я очень беспокоюсь за Хелену, меня волнует ее будущее. Мне за шестьдесят, как тебе известно, и я намерена жить еще долго. Но тем не менее никогда не знаешь, что может случиться… Жизнь полна неожиданностей…

– Как вам кажется, я могла бы стать официальным опекуном Хелены? Дрю, сама эта мысль вас не пугает?

– О, Ванесса, я буду просто счастлива. Но можешь ли ты взваливать на себя такую ответственность? А вдруг я все же покину этот мир, пока она будет маленькой? И тебе придется одной заботиться о ребенке. Ты молодая женщина, Ванесса, тебе всего двадцать семь лет, ты еще встретишь хорошего человека в своей жизни. А чужой ребенок станет камнем преткновения… Кто захочет взваливать на себя такое бремя? А может, к мужу решишь вернуться?

– Нет, Дрю, никого я уже не встречу. Как-то невозможно себе это представить. И в любом случае, вне зависимости от обстоятельств, я выполню свои обязанности по отношению к дочери Билла. Конечно, вы меня мало знаете, но я говорю абсолютно искренне. Вы можете на меня положиться, ваш сын ведь полюбил меня.

– О, дорогая, я знаю. Билл тебя очень любил, а уж ему я всегда доверяла. Да и я сама разбираюсь в людях. В тот рождественский день, когда мы впервые встретились в таверне «Среди зелени», я сразу поняла, что ты за человек. С моих плеч словно груз упал – я увидела, каким счастьем светится лицо Билла, с какой любовью он смотрит на тебя, а ты на него. Я не могла поверить собственным глазам: неужели этот излучающий радость молодой человек – мой сын? Как же легко стало у меня на душе! – Друсилла крепко сжала руку Ванессы. Глаза ее наполнились слезами. – Я не знаю никого, кто с большим правом, чем ты, мог бы стать опекуном Хелены. Я уверена: с тобой Хелене будет хорошо. Ванесса почувствовала, что к горлу подступил комок.

– Спасибо, Дрю. Как только вернемся в Нью-Йорк, я немедленно свяжусь со своим адвокатом. Или с вашим, как захотите. И мы сразу же начнем оформлять необходимые бумаги. Договорились?

Друсилла кивнула.

– Хоть я и намерена прожить сто лет, мне будет спокойнее, если у Хелены появится надежный опекун.

– Наверное, будет лучше, Дрю, если мы больше времени будем проводить вместе. Что, если в летние месяцы вы будете жить здесь, у меня?

Если Друсиллу и поразило это предложение, то она не подала виду. Не колеблясь, она ответила:

– С удовольствием, Ванесса, спасибо, что предложила это. И Хелена, я знаю, будет счастлива. Ей здесь так нравится.

– Значит, договорились. – Ванесса наклонила голову и поцеловала Дрю в щеку. – Я хочу сказать вам кое-что еще.

– Что же?

– Сегодня рано утром звонил Фрэнк. Он приехал в Нью-Йорк… привез вещи Билла… которые забрал из гостиницы номера в Бейруте. Фрэнк хочет приехать навестить нас завтра. Вы не против?

Друсилле было трудно говорить. Она просто слегка кивнула и еще крепче сжала руку Ванессы.

– Он был моим лучшим другом. Я любил его, – тихо сказал Фрэнк, глядя на мать Билла. – Его все любили. Он был совершенно особенным, ни на кого не похожим.

– Теперь его нет, и наша жизнь никогда не будет прежней, – прошептала Друсилла. Глаза ее глядели скорбно, губы были крепко сжаты. – Но мы должны жить дальше, быть мужественными. Он бы хотел этого.

– Да, – согласился Фрэнк. – Он сам был человеком мужественным. Это не пустые слова. Он ведь спас мне жизнь. Вы знали об этом, Дрю?

– Нет, не знала, – ответила она. – Он никогда мне об этом не рассказывал.

– Конечно, не рассказывал, он терпеть не мог хвастаться…

– Дядя Фрэнки! – завопила появившаяся в дверях Хелена и с размаху влетела прямо в его широкие объятия.

Фрэнк крепко прижал девочку к себе. Этот ребенок был плоть от плоти Билла, и как они были похожи! Комок подкатил к горлу, сердце сжалось. Фрэнку было трудно говорить.

Он погладил Хелену по голове, поднял глаза на Ванессу и слегка кивнул. Потом поставил девочку на пол, подошел к Ванессе. Они обнялись.

– Какое горе, Ванесса, какое горе, – сдавленно проговорил он.

– Да, – прошептала она. – Я любила его, Фрэнк.

– Я знаю. Он тоже тебя любил… У меня есть кое-что для тебя. – Разжав объятия, Фрэнк пошарил по карманам, достал конверт и протянул его Ванессе. – Я взял это в номере Билла в отеле «Коммодор» в Бейруте.

Она как завороженная смотрела на конверт. «Ванессе Стюарт» было написано на конверте. Ванесса закусила губу, борясь с подступившими слезами, – она узнала его почерк. Какое-то время она просто держала конверт в руках, потом надорвала его.

Дрю, с беспокойством следящая за ней, тихо предложила:

– Может быть, ты хочешь остаться одна, Ванесса? Давай мы уйдем в другую комнату.

– Не надо, – отозвалась Ванесса. – Все в порядке… Я сама… Я сама выйду…

Крепко сжимая в руках конверт, она покинула гостиную, вышла из коттеджа и побрела по песчаному пляжу.

Среди дюн было одно удобное местечко, где она обычно устраивалась с книгой. Вот и теперь она пришла сюда, села на песок и стала смотреть на море. Она думала о Билле, об их несбывшихся мечтах. Сердце разрывалось от горя.

Наконец она открыла конверт и достала письмо.

Бейрут, понедельник, 25 марта 1996 года

Моя дорогая Ванесса!

Я знаю, что через несколько дней мы с тобой увидимся, и я снова смогу обнять тебя, но мне так много нужно сказать тебе, поэтому я решил сегодня вечером написать это письмо. Ты, конечно же, прочтешь его, когда мы встретимся в Венеции, потому что я сам доставлю его тебе. Но сейчас я не могу не написать тебе эти слова, не могу не говорить с тобой.

Строчки поплыли у нее перед глазами, по щекам потекли слезы. Она немного посидела, собираясь с силами, потом снова начала читать.

Вряд ли я когда-нибудь смогу объяснить тебе всю силу моей любви к тебе, Ванесса. Я люблю тебя всем своим существом: сердцем, душой, разумом. Я не перестаю думать о тебе ни на минуту, и эти мысли наполняют меня счастьем. Ты вернула меня к жизни, придала моему существованию новый смысл. И теперь я хочу, чтобы мы никогда не расставались. А ты, любимая? Надеюсь, ты не против? Ты выйдешь за меня замуж, как только это станет возможным?

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Брэдфорд - Три дня в Венеции, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)