`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Люси Гордон - Бриллианты на оловянной тарелке

Люси Гордон - Бриллианты на оловянной тарелке

1 ... 26 27 28 29 30 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Не обольщайтесь на свой счет, Лизандра. Не бывает незаменимых сотрудников. К тому же переговоры прекращаются, потому что я сейчас же возвращаюсь домой.

— Ты не можешь этого сделать, — воскликнула Лизандра. — Сорвется подписание контракта!

— Вас это не должно волновать. Я уверен, что они найдут кого-нибудь еще. Лизандра, вы можете идти, я не хочу вас больше видеть.

Та выбежала из комнаты, хлопнув дверью.

— Я пошлю за машиной, — сказал Гарт, когда Лизандра ушла, — и мы вместе вернемся домой.

— Не нужно. Мы полетим. Нас ждет твой самолет.

— Ты… — Он с удивлением посмотрел на нее. — Тогда минуточку.

Гарт вернулся к ожидающим его клиентам. Фэй слышала, как он объяснял им, что вынужден по семейным обстоятельствам прервать переговоры, так как ему необходимо срочно вернуться домой.

— Но времени, как вы знаете, осталось мало, — прервал Гарта мужской голос. — Мы сможем продолжить переговоры завтра?

— Боюсь, что нет, — ответил Гарт.

После некоторого обсуждения тот же мужчина спросил:

— У вас заболел родственник?

— Нет, — спокойно ответил Гарт, — собака моей дочери.

Шум в комнате стал нарастать. 

— Собака! И мы из-за собаки должны менять свои планы?

— Вы можете найти другую строительную компанию. Я понимаю, что подвел вас. Извините меня, пожалуйста.

Гарт вернулся к Фэй, и они вместе спустились вниз к машине.

По дороге в аэропорт Гарт позвонил Биллу. Быстро переговорив с ним, он положил трубку и изумленно уставился на Фэй.

— Он ждет нас в аэропорту Ньюкасла. Так ты и вправду прилетела на самолете?

— А что я могла еще сделать?

— Да, но… Билл не мог лететь без моего приказа. Как тебе удалось уговорить его?

— Я сказала ему, что ты лично разрешил мне воспользоваться самолетом.

— Что? Ты…

— У меня не было иного выхода.

— Но как ты смогла убедить Билла не звонить мне, чтобы подтвердить разрешение?

— Расписала ему, как ты занят. А потом посоветовала не звонить, чтобы не рассердить тебя вопросом, лгунья ли у тебя жена.

Гарт изумленно смотрел на нее. Он и не представлял, на что способна Фэй.

— Мне пришлось это сделать. Кстати, не ругай Билла. Он и так напуган.

— Как я вижу, он тут ни при чем. Меня больше удивляешь ты, Фэй. Не думал, что ты на такое способна. Я иногда пользуюсь нечестными приемами, но ты…

— В нас больше общего, чем ты предполагаешь, — пошутила Фэй.

— Может быть.

Всю дорогу до аэропорта Гарт смотрел на свою жену так, будто видел ее впервые в жизни.

Глава десятая

В аэропорту их ждал Билл. Он с тревогой посмотрел на Гарта, но тот сразу же успокоил своего верного подчиненного:

— Ты молодчина, Билл. Спасибо, что привез мою жену сюда.

Пока они летели, Фэй в подробностях рассказала Гарту о произошедшем несчастье.

— Мисс Макджордж заявила, что в его возрасте у него практически нет шансов на выздоровление.

Гарт застонал:

— Фэй, пожалуйста, пожалей меня.

— Извини, но я пытаюсь объяснить, какая трудная задача стоит перед тобой. Синди уверена, что ты спасешь Грома.

— Да, я попытаюсь найти лучшего специалиста, — ответил он.

Приезд Гарта в больницу вернул детям утраченную было надежду.

— Я знала, что ты приедешь! — завопила Синди, увидев отца. — Теперь Гром точно поправится.

— Я постараюсь сделать все, что в моих силах, — пообещал ей Гарт, обнимая ее.

Он хотел поговорить с мисс Макджордж наедине, но дети тоже хотели узнать о состоянии Грома, так что вся семья собралась в палате.

— Он еще жив, — объяснила им ветеринар. — Но он не выдержит следующего сердечного приступа, который неминуемо должен произойти со дня на день, поэтому я советую вам усыпить его.

— Ни в коем случае, — моментально отказался Гарт. — Мы попытаемся спасти его. Людям же делают операции, а не усыпляют их. Почему вы не можете сделать Грому подобную операцию?

— Такие операции делают только крупнейшие специалисты. У нас только один такой специалист.

— Замечательно. Почему же мы медлим?

— Он уехал на конференцию и вернется только через несколько дней, — объяснила мисс Макджордж. — Мы можем уповать только на то, что Гром не умрет до его приезда. Но надежды мало, животное при смерти.

— Гром еще не умер, — твердо заявил Гарт. — Мы спасем его. Как зовут вашего специалиста?

— Джеймс Вейкхем.

— Вы можете ему позвонить?

— Хорошо, — мисс Макджордж вздохнула, — я попытаюсь.

— Скажите, что я заплачу ему за операцию любые деньги.

Так как Джеймс Вейкхем находился на конференции в Бельгии, связаться с ним удалось лишь через несколько минут. Все это время Синди гладила Грома и говорила ему ласковые слова.

В конце концов мисс Макджордж дозвонилась до мистера Вейкхема, объяснила ему ситуацию и описала состояние собаки.

— Да, я понимаю, — говорила она. — Нет, конечно же, нет… Да, я так и сказала… Я объясню… Вы правы, они все поймут. Что вы делаете?

Гарт, понимая, что ей не удалось уговорить мистера Вейкхема приехать, решил поговорить с ним сам:

— Мистер Вейкхем. Меня зовут Гарт Клейтон. Гром — собака моей дочери. Вы должны спасти его. Мне сказали, что только вы можете это сделать.

— Я вас прекрасно понимаю, но по тому, как мисс Макджордж оценивает его состояние, я могу вас уверить, что никто не в силах помочь вашей собаке. В операции нет никакого смысла, — спокойным голосом ответил ему мистер Вейкхем.

— Вы не можете так говорить, пока не попытаетесь, — запротестовал Гарт. — Вы должны приехать и увидеть все своими глазами. Я оплачу все ваши расходы, заплачу за операцию. Назовите, пожалуйста, вашу цену.

— Мистер Клейтон, я прекрасно понимаю ваши чувства, но у меня назначены важные встречи. Надеюсь, вы понимаете, что я не могу отменять все ради безнадежного случая. Пожалуйста, передайте трубку мисс Макджордж.

— Мистер Вейкхем, Гром не безнадежный случай, а для моих детей он лучший друг, — не сдержался Гарт. — Они любят его. Не может быть ничего более важного, чем дети. Я знаю, любую встречу можно отменить. Вы должны приехать.

— Извините, но мне нужно приготовить важную бумагу…

— Вы можете это сделать позднее. Моя собака не может ждать. Вы ее последняя надежда.

— У вашей собаки нет никаких шансов. Пустая трата времени. У меня слишком много других важных дел.

И мистер Вейкхем положил трубку. Гарт долго не мог прийти в себя. Он был в шоке: его деньги и власть не помогли ему.

Гарт растерянно оглядел палату. Синди забралась в кресло возле кушетки, где лежал Гром, и, обняв его за шею, рыдала, спрятав лицо в густой шерсти сенбернара. Девочка поняла, что никто, даже отец, не в состоянии помочь ее любимцу. Адриан был бледен. Гарт понял, что его сын изо всех сил старается не расплакаться. Фэй стояла рядом с дочерью и пыталась успокоить ее, хотя и понимала свое бессилие. Когда она подняла голову и посмотрела на Гарта, он понял, что в эту минуту Фэй ненавидит его. Она все это предугадала, говорила ему об этом, но он не обратил на ее слова должного внимания. Из-за его самоуверенности пострадали дети. Теперь ему никогда не удастся добиться у нее прощения. Он этого и не заслуживает. Сердце Гарта сжалось. Он потерял Фэй.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Люси Гордон - Бриллианты на оловянной тарелке, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)