Анна Дженджера - Родственные души (СИ)
– Лив, поделись со мной хоть кусочком того внимания, что Николас уделяет тебе! Хотя я его понимаю: ты сегодня просто прекрасна, – пропела она своим тоненьким голоском, присаживаясь по другую сторону возле брата.
– А что, платья подлиннее не нашлось, Эви? – нахмурившись, спросил сестру Ник, скептически разглядывая наряд девочки.
– Мне не десять, Ники, – тихо возмутилась Эвелин и демонстративно закопалась в своем телефоне.
Парень продолжал хмуриться и искоса поглядывать на сестру. Он любил Эви, но не умел проявлять к ней тех чувств, что испытывал на самом деле. Девочка зачастую остро нуждалась в старшем брате, и теперь эта необходимость только усилилась. Наверняка она считала, что ему абсолютно на неё плевать, но в действительности это было совсем не так. Отчасти я чувствовала вину и за собой. Ведь Ник был очень востребован в двух наших семействах, но его внимание было всецело сфокусировано на мне. И поэтому я решила обязательно обсудить в ближайшее время тему его отношений с сестрой. Звон по бокалу, оповещающий о приближающейся речи, заставил меня отвести от них глаза.
Крепкий мужчина с небольшой сединой и мудрыми глубокими глазами встал у стола и, подняв свой бокал, готовился произнести первый торжественный тост. Это был отец Ника – Чарльз Беннет. Глава семейства Беннетов был не особо общительным человеком, но зато очень добрым и благородным мужчиной. Чаще всего он молчал, но выглядел при этом заинтересованным в разговоре, а ещё с особым восхищением он наблюдал за своей женой Грэйс. Импульсивная миссис Беннет и задумчивый мистер Беннет, безусловно, дополняли друг друга и восхитительно смотрелись вместе. Это была одна из тех пар, которые с годами становятся только крепче.
– Я хочу поблагодарить всё наше дорогое семейство Мэтьюз за то, что вы вновь посетили наш дом, наполнив его тёплыми и светлыми воспоминаниями. Мы дружим с вашей семьёй больше двадцати лет, и я хотел бы искренне поздравить Айрин с приближающимся событии в её жизни. Мы желаем обрести тебе счастье и построить с Ричардом крепкую и дружную семью. Пусть любовь и уважение друг к другу всегда будут сопровождать вас по жизни. За вас! – с улыбкой на губах произнёс мужчина и поднял бокал вверх.
Гости поддержали Чарльза и тут же подняли свои наполненные шампанским бокалы. Повсюду слышались поздравления и восторженные "ура". Моя мама поблагодарила его за тёплые слова и все тут же начали обсуждать намечающееся событие. Ужин официально считался открытым. Обслуживающий нас персонал принялся заносить в столовую ароматные блюда, а я отчаянно пыталась отвлечь себя от обаятельного парня, который слишком часто бросал на меня двусмысленные взгляды. Сделав несколько глотков шампанского, я вдруг ощутила маленькие ладошки, закрывшие мне глаза.
– Угадай, кто я! – услышала я звонкий голосок моей племянницы.
– Мм, дай-ка подумать... Маленький зайчишка?
– Нет, – тихо посмеиваясь, ответила Шарлотт.
– Это... Моя принцесса снов?
– Да нет же! Подумай ещё.
– Ma chère Charlotte?
– Tu as succombé! Dis, tu es à la première tentative m'a appris?
– Non, la nymphe. Toi, c'était très difficile à deviner!
– Je m'entraîne! Vivi, il y a ici un dessert?*
– Какой тебе десерт, маленькая хитрюга! Сначала поешь супа, – строгим, но в то же время заботливым голосом сказала Валери.
Я поприветствовала сестру и, оглянувшись, заметила, что мы с моей племянницей собрали вокруг себя зрителей, которые с восторгом наблюдали за нашим шутливым диалогом. Незаметно для себя, мы с Шарлотт перешли на французский, восхитив окружающих ещё больше. Я смущённо улыбнулась в ответ и потянулась к своему бокалу. Малышка вежливо извинилась перед всеми и за руку с Валери зашагала за стол, по пути купаясь в умилённых взглядах. Её и вправду невозможно было не любить. Светлые кудри были аккуратно подняты в высокий хвостик, а кремовое платье в пол словно подчёркивало в девочке всю её чистоту.
– Я и не знал, что ты так отлично говоришь на французском, – прошептал мне на ухо Ник.
– Ну, пока ты наслаждался студенческой жизнью в Лондоне, я тоже кое-чему научилась.
– То, как из твоих пухлых губ вылетают французские словечки, это нечто, правда. Особенно если вспомнить, что эти губки вытворяли утром, то...
– Ник, – прошипев сквозь зубы, прервала его я.
Он расплылся в довольной улыбке, напоминая мне Чеширского Кота из сказки. Это просто невыносимо. Я смерила его грозным взглядом, вызвав очередной смешок, а затем решила занять себя едой. Есть совсем не хотелось, поэтому я взяла гроздь винограда и принялась уплетать по одной штучке, запивая шампанским.
Повсюду звучали смех и болтовня, гости разделились на маленькие группировки и на перебой рассказывали друг другу о нынешней жизни. Мать в компании своего будущего мужа Ричарда по-прежнему продолжала обсуждать с Беннетами предстоящую свадьбу и планы на медовый месяц. Ричард рассказывал о своём увлечении дайвингом, а мама с упоением слушала его и предлагала научить и её. Я чувствовала стыд, что все эти годы я не делилась с Айрин своими личными секретами и не рассказывала о своих увлечениях, мечтах. Возможно, мне стоило хотя бы попробовать. Характером я, к сожалению, пошла в отца – такая же непокорная и своевольная, да и внешностью тоже, честно говоря. Признаться, это жутко раздражало меня, ведь Дэвид забыл про свою дочь так же просто, как и ушёл из семьи. Причём одновременно. Впрочем, на сегодняшний момент это было не столь важно. У меня всегда был Ник, поэтому в мужском внимании и заботе я не нуждалась никогда.
Я ощутила, как, словно услышав мои мысли, знакомая мужская ладонь коснулась моей коленки. Нет, он серьезно? Резко бросив взгляд на Ника, я была немало удивлена, когда увидела, как он увлечённо беседовал с Эвелин. Ничто не выдавало его: он не менялся в лице и даже не смотрел на меня, пока его рука нежно и медленно скользила вверх по внутренней стороне бедра. Я застыла, ощущая, как у меня вмиг пересохло во рту. Поглаживания Ника вызывали во мне жгучую смесь страха разоблачения и дикого желания. Я должна была сразу убрать его руку, вспомнить, чем же мы всё-таки рискуем. Но не могла. Не могла противиться той темной стороне, живущей во мне, которая требовала продолжить игру. Его рука поползла ещё выше, осторожно пробираясь под пышный подол моего платья. Я окаменела, внизу живота постепенно стало растекаться тепло, но я хотела большего...
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Дженджера - Родственные души (СИ), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


