Карина Хейл - Любовь по-английски (ЛП)
О, Иисус.
Я затаила дыхание, но постаралась, чтобы голос не дрожал. - Я со всеми так. Не только я. Это привычка. - Честно говоря, я и не задумывалась об этом до нынешнего момента. Я всегда так делала независимо кто передо мной: мужчина или женщина, молодой или старый.
Он сделал глоток пива и посмотрел на бутылку в руках. - Ты не трогаешь меня.
Так, он заметил.
- Ну… ты женат, - произнесла я сбивчиво, чувствуя, как мое сердце вот-вот рухнет нахрен вниз, ощущая себя уязвимой даже ночью.
- И таких много из них.
- Было бы неправильно...
- Почему ты так говоришь? Это неуместно?
Он поднял свою руку и очень медленно, мягко убрал прядь с моего лица, заправляя ее за уши. Я ощутила на коже прикосновение кончиков его пальцев. Закрыла глаза, чувствуя, как его руки скользят вниз по моей спине, купая меня в звездном свете.
Я не могла вспомнить, как говорить. Я чувствовала себя как будто в наркотическом опьянении. Это было, словно ощутить тепло солнца в холодный день. - Нет, - успела я только сказать тихо. Все перед глазами плыло.
- Тогда делай это, - сказал он низким голосом. - И позволь мне решать.
Я открыла глаза и посмотрела на него с трепетом. Напряжение между нами возросло, его черты лица казались такими темными и таинственным в свете луны.
- Это становится странным, - сказала я, пытаясь улыбнуться. - Поэтому я не хочу дотрагиваться до тебя.
Он усмехнулся. - Может, чем больше ты будешь ко мне прикасаться, тем менее странным тебе будет это казаться. Можешь начать с моих пальцев на ногах.
Я усмехнулась, благодарная за это. - Ты такой извращенец.
Он пожал плечами и допил пиво. Вокруг повисла почти осязаемая тишина. Интересно, обиделся ли он за мой отказ прикоснуться к нему. Я начала подозревать, что он ждет этого. Я стала спрашивать себя: почему все еще этого не сделала и чего я боюсь.
Я протянула руку и осторожно пальцами коснулась его виска. Я скользнула вдоль его гладкой кожи, ловя шелковистые пряди и заправляя их за уши. Я трепетала и подавляла порыв поцеловать его в губы. Я наслаждалась ощущением его волос между пальцев.
Его взгляд скользнул к моим горящим глазам, что только разожгло огонь. Я не могла отвернуться, не могла отдернуть руку. Я чувствовала, что тону.
Его полные губы слегка приоткрылись, от чего мне был виден кончик его языка. Я почувствовала влагу между ног, что не давало забыть мне о моих потребностях, нужде, желаниях. Я хотела оседлать его прямо здесь и сейчас, прямо на этой каменной стене, почувствовать его между ног и широкие плечи под ладонями.
Был только один выход из всего этого. Во мне вдруг заговорила полиция нравов, к голосу которой я никогда не прислушивалась. Он напомнил мне, что Матео был женат и немного пьян. Я должна лучше соображать, не поддаваясь этому проклятому увлечению.
Без предупреждения я вдруг выпалила, - Я надеюсь, что ты останешься довольным. У меня нет возможности прикоснуться к твоим пальцам ног. - Я рассмеялась как сумасшедшая - это было похоже на безумие.
Матео пару раз моргнул, не в силах прийти в себя от моей реакции. Он усмехнулся и пожал плечами. - Это стоило того, да?
- Да, - согласилась я, одарив его слабой улыбкой. - Еще бы. - Я пожала плечами и огляделась по сторонам. - И это был вопрос?
- О нет, дорогая Эстрелла , - сказал он. - Нет, вопрос мой будет сегодня про твои татуировки. Что они означают?
Я вздохнула с облегчением. Я привыкла к этому вопросу. Я начала с моей лодыжки, подняла ногу и закатила джинсы. - Это была моя первая татуировка, - сообщила я ему. - Это татуировка Луны из «Маленького принца». Я сделала ее в четырнадцать.
- Так рано, - заметил Матео.
- Да, - сказала я, но больше ничего не стала говорить. Я закатала другую ногу и показала точки вокруг лодыжки. - Это созвездие Возничего. - Я знала, что он не видел его. Посмотрев на небо, я кивнула в сторону горизонта. - Это там. Та яркая звезда Капелла, она часть его.
- Все твои татуировки созвездий? - спросил он, следуя за моим взглядом.
- Большинство из них. У меня есть Солнечная система на спине. Пегас на моей шее, Скорпион на бедре, Близнецы на ребрах, Кассиопея, как штамп бродяги.
- Штамп бродяги?
- Хм, это то, что получаешь, когда ты молод и глуп. - Я повернулась к нему поясницей. - Прямо здесь.
Я показала ему свою новейшую татуировку на внутренней стороне правой руки. - Я сделала это перед приездом сюда, Стрелец… с черепами. Я сделала еще падающие звезды на груди и плечах. Плюс цитата - я люблю Оскара Уайльда. У меня есть русалка и корабль на бицепсе. - Я согнула руку для него. - И кленовый лист на заднице. - Я быстро сделала глоток пива.
Он рассмеялся, подняв брови.- Правда?
- Ага.
- Было больно?
- Не. У меня толстая прослойка жира. Болели шея и ребра. Но с задницей все было нормально.
- Я вижу. Но, наверное, странно подставлять свою задницу человеку в лицо, да?
Я дерзко ему улыбнулась. – Не совсем. Она у меня красивая.
Он смотрел на меня еще несколько минут, затем улыбнулся и отвернулся. - Как я и говорил, ты восхитительна.
Я начала сдирать этикетку с бутылки пива. Когда закончила, свернула и бросила в траву. - Я бы хотела, чтобы все люди видели во мне интересного человека, как ты, - сказала я спокойно.
- Я уверен, так и есть, - сказал он с заплетающимся языком. - Это просто невозможно... не быть очарованным тобой.
Мое сердце, казалось, перестало биться. Я так сильно хотела спросить его прямо, был ли он в восторге от меня. Но я боялась ответа. Я не знала, что хуже, если б он сказал «да» или «нет».
- Ты сказал, что я могу задать тебе вопрос, - напомнила я ему мягко.
Он кивнул. - Так и есть. Я, как вы говорите, весь во внимании.
Я слушала какое-то время сверчков. - Ты скучаешь по семье?
Он опустил голову и посмотрел на меня. - Скучаю ли я по своей семье? Конечно, скучаю. Ты спросишь почему?
- Мне просто любопытно, - сказала я. - Я не леди. И не знаю, что приемлемо.
- Ты же скучаешь по своему брату, - предположил он.
Я кивнула. - Скучаю. Я хотела бы, чтобы он был здесь со мной.
- Ты можешь скучать по родным, но при этом не хотеть быть дома. Я хочу, чтобы моя дочь была здесь.
Мое лицо смягчилось. - Вот как? Хлоя Энн?
- Да, - сказал он, тепло улыбаясь. - Ей бы здесь понравилось. Она любит животных. Она любовалась бы полями, лошадьми и свиньями внизу. Я хочу дать ей все. Вы похожи. Она тоже любит приключения.
Пришло мне время спрашивать. - А как насчет твоей жены. Ты скучаешь по ней? Ты хотел бы, чтобы она была здесь?
В его глазах промелькнуло замешательство, и он закусил губу. Наконец, он поставил бутылку рядом с собой и безучастно посмотрел на свои руки. - Я мог бы сказать «да», как и положено хорошему мужу. Но я бы солгал, а я не хочу лгать тебе, Вера. - Он вздохнул, а мне стало интересно, почему он не скучал по ней, не хотел, чтобы она была здесь. - Как я и говорил прежде, с женщинами сложно. У нас с Изабель... сложные отношения.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карина Хейл - Любовь по-английски (ЛП), относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

