`

Линда Уиздом - Нежный защитник

1 ... 25 26 27 28 29 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Кери покачала головой.

— Я не могу всего вам объяснить, Лэйси. И ваш отец тоже не все про меня знает. Мне просто лучше быть одной.

Почему ее по-прежнему мутит? Она ведь приняла лекарство от токсикоза. Лэйси пожала плечами.

— Папа меня к вам не посылал. Я просто подумала… Ну, вы такая славная. — И с надеждой добавила: — А утром по воскресеньям мы ходим на поздний завтрак в ресторан. Может, вы присоединитесь?

— По-моему, вам следовало бы сначала спросить отца, — поддразнила ее Кери.

— Никаких проблем с его стороны не будет, — беззаботно бросила Лэйси, вскакивая на ноги. — Заедем за вами в одиннадцать. Спасибо, Кери.

Она радостно улыбнулась ей и ушла.

Сразу же после ухода Лэйси Кери пожалела о своем согласии. Она заварила еще чаю, но тошнота лишь усилилась. И совсем уже некстати пришелся кусок тоста. В конце концов она решила пораньше лечь спать. И проспала до позднего утра.

Вся первая половина субботнего утра была посвящена легкой уборке, пока новый приступ тошноты и боль в спине не заставили ее прилечь.

— Только гриппа мне сейчас и не хватает, — пожаловалась Кери своему отражению в зеркале, с трудом уже вечером поднявшись с постели. Райен звонил днем, чтобы уточнить насчет завтрашней встречи. Кери пообещала, что будет готова.

Утром в воскресенье Кери поняла, что никуда не пойдет. Токсикоз усилился: ее начало рвать даже от воды. Она попробовала дозвониться Райену, но там никто не отвечал. Когда ей стало немного лучше, Кери натянула тренировочные брюки и свободную футболку.

— Ну конечно, в такой день он не мог не прийти попозже! — простонала она, когда в дверь постучали. — Ну ладно, пусть убедится, что это не пустые отговорки.

Она распахнула дверь — и застыла при виде своего посетителя.

— Привет, Кери. — Высокий мужчина с каштановыми волосами радостно улыбнулся ей. — Посмотри, кто только что прилетел из Канады!

Кери уцепилась за дверь, боясь, что у нее подкосятся ноги.

— Ларри! — Она произнесла это имя так, словно оно было для нее сущим проклятием.

7

— Ты меня не пригласишь зайти?

Ларри говорил тоном человека, уверенного в том, что его приходу будут рады.

— Не думаю, — ответила Кери ледяным голосом. Взгляд ее, мечущий искры, смутил бы менее самонадеянного мужчину.

— Ну не надо, лапочка. Ведь мы же так много друг для друга значили!

Скользнув по ней многозначительным взглядом, он бесцеремонно протиснулся в дверь.

Кери казалось, что вся она превратилась в сплошной комок нервов.

— Убирайся отсюда, Ларри! — приказала она. — Нам с тобой говорить не о чем.

Он еще раз взглядом скользнул по ее небрежной одежде и растрепанным волосам, а потом многозначительно посмотрел на лестницу, ведущую на второй этаж.

— А, понял: у тебя гость. Эй, малышка, я человек без предрассудков.

Кери резко втянула в себя воздух.

— Подонок! — Голос у нее дрожал от с трудом сдерживаемой ярости и одновременно сильного страха, которые вызывал в ней стоящий напротив мужчина. — Убирайся, слышишь?

Ларри прошелся по гостиной.

— Я вижу, тут ничего не изменилось. Конечно, я отсутствовал всего лишь… сколько?.. Три — три с половиной месяца?

— Ко мне сейчас придут друзья, и я хочу, чтобы ты немедленно ушел.

Кери чувствовала, что самообладание стремительно покидает ее.

— Мужчины? — уточнил он, и слова его прозвучали как грязный намек. Почему она прежде не замечала в нем этого?

Ларри остановился у журнального столика и взял пестрые брошюры, лежавшие на нем.

— Гм, а это что такое? — спросил он.

— Нет!

Кери набросилась на него, готовая впиться ногтями ему в лицо, но он стиснул рукой ее запястья.

— «Первые месяцы беременности… Режим дня беременной женщины»… — Ларри поднял голову и посмотрел ей в лицо, побледневшее от ужаса. — Это мой ребенок, да? — хрипло спросил он.

— Нет! — яростно отозвалась Кери. — У меня есть другой.

Он отпустил ее руки, отступил на шаг и расхохотался:

— Эй, Кери, я же не дурак! Ты ждешь ребенка от меня.

Слезы заструились у Кери по щекам. Ее снова стало сильно тошнить.

— Уходи отсюда, Ларри, иначе я вызову полицию.

Он покачал головой. На лице его опять появилась нахальная усмешка.

— Ты же известная деловая женщина, лапуля. Тебе скандалы не нужны. И когда же я стану отцом?

Кери рыдала. Ей казалось, что она погружается в нескончаемый безумный кошмар. Говорить она не могла.

— Отцом ты не станешь, — вдруг прозвучал голос за ее спиной.

Потрясенная Кери повернулась и устремила на Райена глаза, полные слез и благодарности. До чего же вовремя он пришел!

Райен, одетый в черные брюки и рубашку в темно-серую и белую полоску, стоял в дверях. Под его угрожающим взглядом Ларри явно стало неуютно. Глаза Райена сверкали как раскаленные угли.

— Эй, я вас не знаю, но у нас тут шел сугубо личный разговор! — попробовал возмутиться Ларри. — Вам придется подождать.

Райен стиснул опущенные руки в кулаки. На щеке его подергивался мускул, видно было, как велико его желание разорвать этого подонка на куски.

— Тебе тут делать нечего, — жестко сказал он.

— Очень даже есть чего. Она ждет ребенка от меня, — ответил Ларри, и тут же презрительный взгляд Райена заставил его поежиться.

Кери стояла чуть в стороне и боялась заговорить. Она никогда еще не видела Райена в таком раздраженном состоянии и поежилась, представив, что его гнев мог быть обращен против нее. Она обхватила себя руками за плечи.

— Ребенок мой! — сказал Райен таким суровым голосом, какого Кери прежде не слышала от него. — А сейчас выметайся отсюда!

Ларри повернулся к Кери и застыл в недоумении, не понимая, как ему реагировать на только что услышанное. Он чувствовал опасность, которую буквально излучал неожиданно появившийся в ее комнате незнакомец.

— Я смотрю, ты время даром не теряла.

Взревев, Райен кинулся на него.

— Нет! — вскрикнула Кери, отступая, и чуть не упала, зацепившись за стул.

В следующую секунду Ларри уже лежал на полу, прижимая носовой платок к носу, из которого хлестала кровь. Райен отступил на шаг.

— И чтобы ты больше к ней не приближался, подонок! — прохрипел Райен. — Иначе, Бог свидетель, в следующий раз я убью тебя. И можешь считать это не угрозой, а обещанием.

Ларри с трудом встал с пола и, шатаясь, пошел к открытой двери.

— Она этого не стоит, — вызывающе бросил он. — Это же просто ледышка!

И он поспешно убежал, пока Райен снова на него не набросился. Райен повернулся к Кери.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линда Уиздом - Нежный защитник, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)